【澄清唬爆米花老歌:Summer Wine】 #福編
「瘦皮猴」法蘭克辛納屈是教父系列中「強尼方亭」的原型。但除了法蘭克辛納屈本身,他的女兒 Nancy Sinatra也是一代歌后。 007第5集「雷霆谷/你只能活兩次」同名主題曲 You only live twice原唱就是她。
而60年代英美的一代金曲 "These Boots Are Made for Walkin'" 也是她所唱。不過福編最愛的一首,就是她的乾洗之歌「Summer Wine」。
在監視器沒有徹底普遍之前,一種常見的女性犯罪就是「乾洗」:美女引誘旅客或路人,帶他喝酒喝飲料趁機下藥,然後把他洗劫一空。最高檔的乾洗,就是美女用笑容與好酒引誘被害者,最後被害者頭疼欲裂醒來後,雖知被乾洗,但仍回味那半夢半醒中美麗魔幻的時刻。我最喜歡的版本YT連結:
https://reurl.cc/ZjabYl
Summer Wine
原唱:Nancy Sinatra、Lee Hazlewood 作詞曲:Lee Hazlewood
(這首歌是Nancy與她的御用詞曲人Lee Hazlewood少見的合唱作品)
[副歌]
Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
草莓、櫻桃、春天的天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒 真的是由這些釀成
[一部]
I walked in town on silver spurs that jingled to
我戴著叮檔響的銀馬刺走進鎮理
A song that I had only sang to just a few
隨著那難得唱的歌
She saw my silver spurs and said lets pass some time
她見我的銀馬刺並說要陪我消磨時光
And I will give to you summer wine
她將給我夏日美酒
Summer wine
夏日美酒~
[副歌]
[二部]
My eyes grew heavy and my lips, they could not speak
我的眼皮沉重 嘴巴也無法說話
I tried to get up but I couldn’t find my feet
我想起身,卻無法控制雙腳
She reassured me with an unfamiliar line
她用特別的話語安撫著我
And then she gave to me more summer wine
又替我倒了杯夏日美酒
Summer wine
夏日美酒~
[副歌]
[三段]
When I woke up, the sun was shining in my eyes
當我清醒時 陽光正閃耀入眼
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
我頭痛欲裂 但銀馬刺已不見
She took my silver spurs, a dollar and a dime
她拿走了我的銀馬刺和一元一角
And left me cravin’ for more summer wine
留下我希望再來夏日美酒
Summer wine
夏日美酒
==========================
其實,這像不像民進黨的疫苗政策與能源政策?
給你「戰略品自主」、「對抗疫苗統戰」、「台灣生技大跨進」的夏日加藥美夢,
然後 #連二期實驗都沒完成就保購500萬劑(#單劑裝881元 比BNT/莫德納都貴喔~)
濫用你的稅金,有如拿走你的金鏈子,掏空你的口袋。還為了高端,面對郭董談好的3000萬劑保留額,又來「疫苗已足夠...」。
夏日的末端,來杯夏日美酒,聽好歌,小心乾洗喔~
Search
連二期實驗都沒完成就保購500萬劑 在 歷史哥澄清唬- Summer Wine】 #福編... 的推薦與評價
#連二期實驗都沒完成就保購500萬劑(#單劑裝881元 比BNT/莫德納都貴喔~) 濫用你的稅金,有如拿走你的金鏈子,掏空你的口袋。 還為了高端,面對郭董談好的3000萬劑保留額 ... ... <看更多>