原來這就是快樂水的前傳😮(#W編)
#小譚道聽圖說 #Dr #Pepper #病患 #可樂 #醫生
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「江戶百業:豐富江戶娛樂流行文化的職人」介紹 說書人:莊琬華 編輯 內容簡介: 江戶的時尚、娛樂大爆發,都因為有他們! 髮簪販、眉刷匠不稀奇,但是還有茶染師、姬糊販、廢髮販? 千奇百怪更包括花魁、鳥追、節季侯、住吉舞、太平記讀、放下師…… 時代劇中常可見的...
道聽圖說 在 快點TV Facebook 的最佳解答
你們的媽媽也是這樣嗎🤣 ?(#蜆仔編)
追蹤【中天電視抖音】!掌握新聞即時動態
👉https://vt.tiktok.com/kWsFPw/
【小譚道聽圖說》兩點一線】
👉https://gotv.ctitv.com.tw/2020/05/1276144.htm
#小譚道聽圖說 #譚淑珍 #李遠哲 #媽媽 #偉大 #優秀 #台大
道聽圖說 在 快點TV Facebook 的最佳解答
防疫前後的有生活差很多嗎~~~?(#蜆仔編)
#小譚道聽圖說 #兩點 #一線 #防疫 #商圈 #變化
道聽圖說 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的精選貼文
本集主題:「江戶百業:豐富江戶娛樂流行文化的職人」介紹
說書人:莊琬華 編輯
內容簡介:
江戶的時尚、娛樂大爆發,都因為有他們!
髮簪販、眉刷匠不稀奇,但是還有茶染師、姬糊販、廢髮販?
千奇百怪更包括花魁、鳥追、節季侯、住吉舞、太平記讀、放下師……
時代劇中常可見的各式職業,到底該如何稱呼?那些職人工作傳續百年現在依然得見,又有哪些已然消失?江戶時代的繁華、歌舞昇平、趕流行,都因為有這一群人!
作者飯田泰子以人類衣裝、學習、消遣遊樂、展演育樂為主題,整理出江戶時代多達兩百五十餘種的工作型態,五大主題詳細解說當時的社會、文化、生活狀況,以及衍生出哪些種類的工作職業所需,繼而一一解釋各項工作的內容概論。同時使用插圖超過五百幅,摘錄自各項文件、書刊紀錄,與相關解說。圖文配合,使讀者可以清楚理解各種現在聽起來似乎不可思議,甚至無法想像的工作。
全書共分五章,包括
一‧服裝(一) 衣物與裝飾與小物
二‧服裝(二) 公卿與武家的服裝
三‧學習 傳授技藝與學習的工作
四‧遊樂 孩童的遊戲、大人的遊樂
五‧藝能 興趣嗜好與展演
作者簡介:飯田泰子(IIDA Yasuko)
生於東京,編輯。江戶企劃集團代表,負責編輯、企劃江戶時代庶民生活相關的書籍。主要編著有:《江戶經商圖譜》、《江戶美味圖譜》、《江戶青樓圖譜》(以上為「青蛙房」出版)。《圖說江戶生活事典》、《江戶萬物事典》、《江戶商賣繪字引》、《江戶落語圖鑑落語國的生意》、《江戶落語圖鑑2落語國的街頭》、《江戶落語圖鑑3落語國的人們》、《江戶落語事典》、《圖說江戶歌舞伎事典1芝居的世界》、《圖說江戶歌舞伎事典2演員的世界》(以上「芙蓉書房」出版)等。
出版社: 健行文化
粉絲頁: 九歌文學國度
#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台
YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd
podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi
請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
Fb新鮮事新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.fbnews
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
道聽圖說 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
本集主題:「江戶百工:打造江戶富足生活基礎的匠人」介紹
說書人:莊琬華 編輯
內容簡介:
江戶時代竟然有這種工作?!
畫看板的、鎖匠、掘井的、刷毛師、買賣煙灰的、補鍋匠、素麵師、專買融化蠟燭的人、賣甜涼水的人……
作者飯田泰子以人類生活、食住為中心,整理出江戶時代多達兩百五十餘種的工作型態,配合使用的插圖也超過五百幅,摘錄自各項文件、書刊紀錄,同時也有相關解說。由於書中介紹的都是江戶時代的各種行業,有些場景在今天只有到博物館才能看到,還有些字眼在今天正在逐漸成為死語。插圖與文字配合,俾使讀者可以清楚理解各種現在聽起來似乎不可思議,甚至無法想像的工作。
全書共分五章,包括
一‧商業 生意的形態與運輸
二‧住宅 家宅建設與生活道具
三‧吃食 日常三餐與零食
四‧養生 醫療與藥品
五‧祈禱 求神問佛
每章會先詳細解說當時的社會、文化、生活狀況,以及在那些狀況之下,衍生出哪些種類的工作職業所需,繼而一一解釋各項工作的內容概論。
作者簡介:飯田泰子(IIDA Yasuko)
生於東京,編輯。江戶企劃集團代表,負責編輯、企劃江戶時代庶民生活相關的書籍。主要編著有:《江戶經商圖譜》、《江戶美味圖譜》、《江戶青樓圖譜》(以上為「青蛙房」出版)。《圖說江戶生活事典》、《江戶萬物事典》、《江戶商賣繪字引》、《江戶落語圖鑑落語國的生意》、《江戶落語圖鑑2落語國的街頭》、《江戶落語圖鑑3落語國的人們》、《江戶落語事典》、《圖說江戶歌舞伎事典1芝居的世界》、《圖說江戶歌舞伎事典2演員的世界》(以上「芙蓉書房」出版)等。
出版社: 健行文化
粉絲頁: 九歌文學國度
#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台
YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd
podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi
請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
Fb新鮮事新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.fbnews
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
道聽圖說 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
"Mirror"
"這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
道聽圖說 在 「聽媽媽的話!」創造安全環境|人車互禮讓平安迎雙贏 的推薦與評價
中市警察志工媽媽呼籲,汽車駕駛人行經路口行人穿越道務必停讓行人優先穿越,行人也須遵守號誌、標誌、標線及指揮規定穿越道路。(圖/記者謝榮浤翻攝) ... ... <看更多>
道聽圖說 在 道聽圖說 - Facebook 的推薦與評價
道聽圖說. 878 likes. 這裡是作者畫一堆梗圖的地方如果心血來潮還是會畫插畫及短漫還請各位. ... <看更多>