【故事的終篇】
著名的小說和電影最後一句,往往令人難忘,譬如「亂世佳人」的郝思嘉說:「明天又是另一天。」(Tomorrow is another day)
最近幾年看過的英文小說結局句,記得的是「少年Pi的奇幻漂流」:「很少漂流者能聲稱像帕泰爾一樣,在海上活了那麼久,何況還與一隻孟加拉老虎在一起。」(Very few castaways can claim to have survived so long at sea as Mr. Patel, and none in the company of an adult Bengal tiger.)
「少年Pi」是一篇很深奧的現代成人童話,充滿欲言又止的隱喻。當少年Pi與他的父親在飯桌討論宗教時,父親說:「如果什麼都相信,最終你什麼都不會相信。」
意思就是,無論是宗教信仰、道德理論、資訊新聞,一定要學會獨立的分析和思考能力。首先戒「輕信」,然後是學會懷疑,找出問題,推敲答案。
少年Pi與父母乘坐的日本輪船,裝載一個動物園的動物,在移民去北美的途中遇到海難。他一個人逃生,乘着木筏,與他漂流的動物有一條斑點狗、一頭受傷的斑馬、一隻猩猩和一頭成年孟加拉虎在一艘小救生艇裏。那隻老虎叫做李察柏加(Richard Parker)。
這個名字藏有典故,源起於一宗歷史上的海難事件,因為漂流大海,糧食不夠,根據當時的海洋法,幾個船員可以在船上自己抽籤,決定誰是最不幸運的那個,把他殺掉,當做食物。李察柏加正是有一年不幸被抽中宰掉的犧牲者。
木筏還經過一個小島,島上有許多叫做狐獴(Meerkats)的動物,但島上還有一種吃肉的植物。最後男主角和老虎有驚無險,擱淺在一個安全的小島上。李安改編的電影,基本忠於原著,少年Pi向日本人數訴說了與動物共處的經歷,但官員不相信。於是Pi換了一種說法,其實一同漂流的不是動物,而是三個人:船上的廚師、一個傷了腿的船員、自己的母親。而每一個人物,對應一隻動物——斑點狗是廚師、斑馬象徵船員、猩猩象徵Pi的母親、而老虎就是Pi本人。
Pi說:兩個故事,只有我一個人經歷,沒有目擊證明,你們相信哪一個版本呢?日本官員你看我、我看你,最終選了動物的故事。
Pi如釋重負,道謝說:「其實,信神也是如此。」
李安的電影最後一幕:那隻孟加拉虎一聲不響,一縱而躍入了叢林。這個鏡頭,連結到原著的最後一句,令我當年覺得震撼。此中有真意,欲辨已忘言。人世間許多層次豐富的味道和感悟,在一個愚痴的世代,實無從表達。最後只能說:很少人相信,有一個人,如帕泰爾一樣,與一隻老虎一起在海上漂流了那麼久。或許,其實信神也是如此。
「郝思嘉英文」的推薦目錄:
- 關於郝思嘉英文 在 陶傑 Facebook 的最讚貼文
- 關於郝思嘉英文 在 北海道妞遊日本 Facebook 的最佳解答
- 關於郝思嘉英文 在 漢娜的小餐桌 Hannah's Little Table Facebook 的最讚貼文
- 關於郝思嘉英文 在 這也是他向郝思嘉說的最後一句話。在1939 年的 ... - Facebook 的評價
- 關於郝思嘉英文 在 亂世佳人電影線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於郝思嘉英文 在 亂世佳人電影線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的評價
- 關於郝思嘉英文 在 听读世界文学巨作中英文对照 - YouTube 的評價
郝思嘉英文 在 北海道妞遊日本 Facebook 的最佳解答
<明日は明日の風が吹く>
明天是吹明天的風。
職場很多時候是這樣:願意做事的人事情永遠做不完,不願意做事的人反而落得輕鬆。
別人的事情會變你的,但別人的錢不會變成你的。
然後直到上週四,老闆又開始blabla的講,我內心阿雜,但臉上依舊掛著笑容,然後心想:
「明天是吹明天的風。」
沒錯,就是「明天的事,明天再說」,日文說成:
「明日は明日の風が吹く。」
(明天是吹明天的風。)
話說「明日は明日の風が吹く」其實是從世界名著「亂世佳人」裡面女主角郝思嘉的台詞:Tomorrow is another day(明天,又是新的一天)的日文翻譯演變而來的。
亂世佳人的最後一幕是郝思嘉思念著白瑞德,在失意中一邊望著火紅的夕陽,一邊勉勵自己地說:
“Tomorrow is another day.”
可能有人會覺得「Tomorrow is another day」這句英文中並沒有出現「風」這個字啊,為什麼日文會翻成「明日は明日の風が吹く」呢?
有此一說是,亂世佳人的英文是「Gone with the Wind」,日文翻做 「風と共に去りぬ」,裡面有「風」這個元素,再考慮郝思嘉樂天派的性格,因此把名言「Tomorrow is another day」翻譯成「明日は明日の風が吹く」(明天是吹明天的風)。
「明日は明日の風が吹く」的意境是比較正面的(反映郝思嘉的性格嘛😆),所以它還有一個漂亮的中文翻譯,就是「船到橋頭自然直」。
所以,專注今天,明天再看老闆又吹什麼風吧XD
郝思嘉英文 在 漢娜的小餐桌 Hannah's Little Table Facebook 的最讚貼文
國中的時候讀了《飄》,很喜歡女主角郝思嘉(雖然長大以後覺得這個女人很有事),有很長一段時間英文名字都叫 Scarlett。後來 Scarlett Johansson 開始走紅,自己也改了名字,英文名才跟著改成 Hannah(不要跟我提昆凌了真的跟她沒關係,而且我也不會錄音留遺言啊啊啊啊啊)。
儘管如此,郝思嘉那句 After all, tomorrow is another day! 還是很受用的,不管有什麼事,醒來又是新的一天。謝謝大家的留言,追求餐桌美學對我來說已經習慣成自然,只要我掌廚,就絕對不能馬虎。
今天就用皇家哥本哈根的白色繽紛唐草盤來呈現早餐吧!不管擁有多少美麗的食器,家裡一定要有質感好的白瓷盤。質感好、易清洗、大小和重量適中的皇家哥本哈根是我心目中的首選。白瓷盤就像沒有限制的嶄新畫布,等著一雙巧手精心設計,呈現美好的畫面。
很多人說台灣缺乏美學教育,國民美學意識不足,我覺得美學需要在日常生活耳濡目染,而不是花錢上補習班去學。從餐桌開始,讓居住空間變得美麗,美學的種子才能生根萌芽。
郝思嘉英文 在 亂世佳人電影線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
... 找亂世佳人英文,亂世佳人結局,亂世佳人電影線上看在2022年該注意什麼? ... 佳人飄線上看|愛情片|HD|1861年南北戰爭爆發的前夕,塔拉莊園的千金小姐郝思嘉愛上了另 ... ... <看更多>
郝思嘉英文 在 亂世佳人電影線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點 ... 的推薦與評價
... 找亂世佳人英文,亂世佳人結局,亂世佳人電影線上看在2022年該注意什麼? ... 佳人飄線上看|愛情片|HD|1861年南北戰爭爆發的前夕,塔拉莊園的千金小姐郝思嘉愛上了另 ... ... <看更多>
郝思嘉英文 在 這也是他向郝思嘉說的最後一句話。在1939 年的 ... - Facebook 的推薦與評價
Frankly, my dear, I don't give a damn.】 親愛的,坦白說我一點也不在乎。 這是《亂世佳人》(Gone with the Wind, 1939) 的經典對白。女主角郝思嘉(Scarlett O'Hara) ... ... <看更多>