#我為什麼學日文
「Schizophrenia」是什麼意思?
今天回想到一件小事,讓我回憶起一路上唸日文的路程。
大二升大三的暑假,我到澳洲的布里斯本上了幾個禮拜的英文課。我們班大多數是亞洲人,還有幾位歐洲人。有天老師在白板上寫下這個字:Schizophrenia,問有沒有知道這是什麼意思。我看了一下,想說這是什麼艱難的詞彙,看都沒看過。放空了幾秒,班上的瑞士同學馬上回答出來。
老師很驚喜的稱讚同學字彙量很充足。瑞士同學只是笑笑謙虛地說:沒有,我是用猜的,那跟OO語的XX字很像。我看一看,大概就知道了。(確切語言我忘了,但我記得瑞士同學因為家庭成員的關係,從小自然而然會說三種語言)
後來在課堂上,也常常發生類似的事件。讓我深深地覺得,這個世界真的是很不公平!!!我喜歡學校也喜歡語言,每天花好多時間在學習,但是這種時刻就會發現自己程度如此低。我從小被教育英文很重要,聽說讀寫要全方位發展,為了應付大學聯考,背了好幾本的單字文法,練習了一篇又一篇的作文。結果,遇到像「Schizophrenia」這樣的單字,我只能舉白旗!!!而西方人因為語源的優勢,居然不用像我們這樣死背活背就可以輕鬆運用英文!!!
(現在想起來真的覺得自己激動得誇張XD 但這就是我那時在內心震盪的衝擊)
於是,我下定決心,我一定要把一個台灣人很容易學的語文學好,充份發揮我台灣人的優勢。而我的解答就是:日文。
20歲的我,很喜歡一些華麗的意象,比如說:「國際化」、「外語流暢」、「競爭力」、「個人優勢」、「差異化」。
那時候充滿功利主義思想的我,完全一廂情願的盤算著,學好日文,就可以提升我對那些華麗意象的滿足感。
其實我從小一直或多或少若有似無的接觸著日文,但是就是沒有很認真的研讀。
(以前寫過一篇我之所以熱愛日文的初心: 原點 https://iamju.me/home/2016/12/5 )
從澳洲回來之後,我開始比較認真的唸日文。不止是看看日劇,做白日夢想去日本玩,而是真的報了相對嚴格的日語補習班,同時為了督促自己唸書,也報考了日語檢定考試。
當人的意識改變時,開啟了某部份的覺知,好像人生也開始悄悄有了轉變。
那時候的我,只是一個功利的心態開始認真面對學日文這件事。完全沒有想到,將來會住在日本這麼久,也不知道,日語會進入到我的靈魂,成為我生命中不可獲缺的養分.....
(待續)
(最近因為球球上學了,看到他上學後的成長,讓我意識到我必須更仔細的思考教育這件事。於是我不時的會反思自己一路上受教育的過程,被動學習與自學的路程。不時的和王先生討論,也自省紀錄下來想到的一些往事,希望大家不要嫌棄一位書呆子的學習雜記XD)
#iamjudiary
#我最愛的黑咖啡和金莎
#以前在日本工作時每天中午開一瓶
#醫師袍裡都會放顆金莎
#因為常常太忙沒時間吃飯
#都趁跑樓梯間時吞一顆
#姐苦澀又甜蜜的回憶
Search
醫師袍裡都會放顆金莎 在 I am Ju - #我為什麼學日文「Schizophrenia」是什麼意思 ... 的推薦與評價
... 黑咖啡和金莎#以前在日本工作時每天中午開一瓶#醫師袍裡都會放顆金莎#因為常常太忙沒時間吃飯#都趁跑樓梯間時吞一顆#姐苦澀又甜蜜的回憶| Фејсбук ... ... <看更多>