=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過6,300的網紅Allie Sakakibara,也在其Youtube影片中提到,7月23日〜8月6日までの期間、 #卓球 競技の会場アナウンサー兼、アシスタントプロデューサーとして大会に関わらせていただきました。「表彰式で声聞けたよ!」って方、インスタで沢山のコメントありがとうございました! 元々は会場盛り上げMCとしてお声掛けいただいていたのですが、無観客開催となったため、い...
「金メダル 英語」的推薦目錄:
- 關於金メダル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於金メダル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於金メダル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於金メダル 英語 在 Allie Sakakibara Youtube 的最佳解答
- 關於金メダル 英語 在 HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於金メダル 英語 在 OSS!!あやか道場【多田野彩香】 Youtube 的最佳貼文
- 關於金メダル 英語 在 「オリンピック金メダルを連続で取る」って英語で何て言う ... 的評價
- 關於金メダル 英語 在 ELS21 के और वीडियो - Facebook 的評價
金メダル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
金メダル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「圧勝する」や「連勝する」は英語で?
=================================
前回の記事では、オリンピックの定番フレーズ「記録を樹立する」(https://hapaeikaiwa.com/?p=20509)をご紹介しましたが、今回は「圧勝」や「連勝」の英表現について触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Dominate
→ 「圧勝する」
--------------------------------------------------
本来、dominateは「支配する」を意味する単語であることから、スポーツの世界では「圧勝する」や「完勝する」の意味として用いられます。終始試合を支配し続けたり、大差をつけて勝利することを表す場合によく使われる表現です。また、オリンピックの複数種目で金メダルを獲得する意味としてもdominateが使われます。
✔「Smash / Get smashed(ボコボコにする・完敗させる)」も同様の表現。
<例文>
What a performance! She dominated!
(素晴らしいパフォーマンスでした!圧勝でしたね!)
USA basketball is expected to dominate the Olympics.
(アメリカバスケ代表チームはオリンピックで圧勝することが期待されている。)
The U.S. women's soccer team dominated Thailand at the 2019 World Cup.
(2019年のワールドカップでは、アメリカのサッカー女子代表チームがタイ代表を圧勝したね。)
That volleyball team got smashed.
(あのバレーボールチームはボコボコにされたね。)
〜会話例1〜
A: Do you remember when Michael Phelps dominated the Olympics?
(マイケル・フェルプス選手がオリンピックで圧勝したの覚えてる?)
B: How could I forget? He's the most decorated athlete in Olympic history.
(忘れるわけないでしょう。彼はオリンピック史上最も多くのメダルを獲得した選手だからね。)
〜会話例2〜
A: This game is a blow out. Our team has no chance.
(この試合はもう終わりだね。私たちのチームは勝つ可能性がないよ。)
B: Seriously. We are getting smashed.
(本当に。ボコボコにされているね。)
--------------------------------------------------
2) Win back-to-back
→ 「連続で勝つ」
--------------------------------------------------
Back-to-backは「連続」や「立て続けに」を意味としてよく使われる口語表現です。特にスポーツの試合や競技で2連勝することや、2回連続で優勝することを言い表す場合に用いられます。因みに3連勝の場合は「back-to-back-to-back」と表します。
スポーツに限らず、何かを立て続けにする場合にも使うことができます。例えば「立て続けにミーティングがある」は「have back-to-back meetings」になります。
✔「Consecutive(連続)」も同様の表現。連続に関するその他の表現は、『英語で「連続」を表現できますか?(https://hapaeikaiwa.com/p?p=9547)』をご覧ください。
<例文>
Michael Jung won back-to-back gold medals at the Olympics.
(マイケル・ジュングはオリンピックで連続して金メダルを獲得しました。)
She scored back-to-back goals!
(彼女は連続でゴールを決めました!)
They are back-to-back champions.
(彼らは2回連続で優勝しました。)
She won her second consecutive silver medal.
(彼女は連続して銀メダルを獲得しました。)
〜会話例1〜
A: The women's volleyball team dropped back-to-back sets.
(女子バレー、連続でセットを落としましたね。)
B: Hopefully they'll bounce back in the third set and pull off a win.
(気を取り直して、第3セットは勝つといいですね。)
〜会話例2〜
A: That's three consecutive times he got called for a foul.
(彼は3回連続ファウルを取られたね。)
B: The coach looks really upset. He's going to get called for a technical foul if he doesn't watch it.
(監督がすごく怒ってる。気をつけないとテクニカルファウルを宣告されるよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
金メダル 英語 在 Allie Sakakibara Youtube 的最佳解答
7月23日〜8月6日までの期間、 #卓球 競技の会場アナウンサー兼、アシスタントプロデューサーとして大会に関わらせていただきました。「表彰式で声聞けたよ!」って方、インスタで沢山のコメントありがとうございました!
元々は会場盛り上げMCとしてお声掛けいただいていたのですが、無観客開催となったため、いろんなお仕事に関わることとなりました!
連日お仕事だったため、ホテル生活が続いていたため、期間中のモーニングルーティンを記録してみました!
そして、名前を呼ばせていただいた日本代表の全ての選手の皆様、更に金メダル獲得の歴史的瞬間に貢献できたことに未だに自分でビビってます。
インスタグラム更新頻度高め。遊びにおいでやす♪
https://www.instagram.com/xsnw/
はじめまして!#ディスカバリーチャンネル でおなじみ のAllieです!
このチャンネルでは自由にクリティビティを表現しています。YouTube以外でも色んな活動していますのでよかったら遊びにきてくださーい!
◆Allie Sakakibara / #榊原アリー ◆
・Instagram: https://www.instagram.com/xsnw/
・Twitter: https://twitter.com/xsnw
・Facebook: https://www.facebook.com/mcalliesakakibara
・ お仕事・ バイリンガルMC のお問い合わせは: https://www.alliesakakibara.com/
♪Background Music:
Play it safe by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/l-play-it-safe
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/VW49wOueXgY
Song: LiQWYD - Hands High
Music provided by Vlog No Copyright Music.
Creative Commons - Attribution 3.0 Unported
Video Link: https://youtu.be/7FbAFhg-gDk
Echoes by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/-_echoes
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/jYAPLnMiZ5g
金メダル 英語 在 HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル Youtube 的最佳貼文
皆さんご無沙汰です^_^
東京2020オリンピックも始まり、沢山の感動に心おどる日々が続いてます。アスリートたちにかかるプレッシャーは国民の期待だけではなく、見えないコロナという存在からも前代未聞の重圧がかかっています。
そんな彼らの闘いは涙なしでは語れません。
大野将平選手の見事な金メダルのあとの言葉は特に心に突き刺さりました。
そこで僕から報告があります!
この数週間なかなか更新も出来ず、今まさにビックプロジェクトの最中で東京都内を飛び回ってます!!
オリンピック公式チャンネル内の新番組「HELLO TOKYO」
是非こちらからご覧ください!
毎日更新されますよ〜
皆さんがアピールしたい東京の顔があったら是非!教えてください!
So here we are right into the Olympics.
Just giving a heads up on what i am up to!
https://www.youtube.com/watch?v=t6KhmwDKMbA&list=PL-292yfpAFGbyoXkSFeakygQhL0qep_pS&index=3
Instagram)https://www.instagram.com/harrysugiyama/?hl=ja
Twitter) https://mobile.twitter.com/harrysugiyama
制作協力:株式会社ACT2
http://act-2.jp
Instagram) https://instagram.com/act2saiyou?igshid=3k79sar7nijs
#ハリー杉山
#東京オリンピック
#イギリス英語
#Tokyo2020
金メダル 英語 在 OSS!!あやか道場【多田野彩香】 Youtube 的最佳貼文
▼多田野彩香 2ndチャンネル始動
https://www.youtube.com/watch?v=SEXiQy3wFi0
▼現役日本代表・多田野彩香プライベートレッスン【2021】
空手でも、ダイエットでも何でも対応!
土日は2か月先まで埋まってきています!平日も受け付けています!
遠方からも大歓迎、相談可能です!
下記アドレスに気軽にお問い合わせください♪メール待ってます🙂
ayaka@kmm.tokyo
(レッスンメニュー)
対面レッスン(75分) 30,000円+場所代、交通費
オンライン個人レッスン(60分)※初回カウンセリング15分
1回 8,000円 8回 60,000円 10回 75,000円
出張レッスン 平日 1日 120,000円 半日 60,000円
土日 1日 150,000円 半日 75,000円 (別途交通費)
▼プレゼント・ファンレター送り先
〒107-0052
東京都港区赤坂6−6−20赤坂DTビル2F
制作部 OSS!!あやか道場宛
※多田野彩香は、この場所に出入りしておりません。
▼【Instagram】
https://www.instagram.com/tadano_ayaka/
▼【Twitter】
https://twitter.com/ayaka_tadano
▼チャンネル登録よろしくお願いします。Please subscribe to our channel.
https://www.youtube.com/channel/UCWYo...
Ayaka Tadano-多田野彩香(KARATE日本代表)
▼Profile▼
・Birthday:18 August
・Born:Chiba
・Karate Women's Kumite-50kg class(Active national team affiliation)空手 女子組手-50kg級
・I have won seven gold medals at international competitions🥇国際大会7回金メダル
・I want to spread the appeal of karate to the world
・生日:8月18日
・出生地:日本千葉縣
・空手道女子組自由對打50kg量級選手兼日本空手道國家代表隊選手
・🥇榮獲七次國賽錦標賽得主
世界の様々な大会に出場しながら
初心者に向けた空手や空手エクササイズを教えています。
このチャンネルでは、
空手の魅力、空手を使ったエクササイズ
またチャレンジ企画など空手に絡めた様々なことを発信していきます!
While participating in various competitions around the world
I teach karate exercises for beginners that are good for karate, diet and core.
In this channel, the charm of karate, exercises using karate
We will also send out various things related to karate such as challenge planning!
我想介着這個頻道傳播空手道的魅力和文化, 如何利用空手道來鍛錬身体。
此外, 我們還将會陸續介紹我自己挑戦各種運動,如何應用在空手道裡面。還有很多有趣的活動哦~~歓迎來看!
# 我的影片#KARATE#Counter
金メダル 英語 在 ELS21 के और वीडियो - Facebook 的推薦與評價
... Watch Videos from ELS21: 金メダル プロジェクト進行中❣️ #英会話#こども#英会話スクール#英会話勉強中#英会話初心者# 英語 の勉強#楽しい時間#子供英会話教室. ... <看更多>
金メダル 英語 在 「オリンピック金メダルを連続で取る」って英語で何て言う ... 的推薦與評價
「連続」はTOEICでも何度か問われたことがある表現。さらに英字新聞によく出てくる口語表現も紹介! ... <看更多>