聽過金曲發佈的新一代手牽手了嗎?
很溫暖,很喜歡
防疫+輕颱的週末,音樂是很好的陪伴
讓我想到幾年前跟Sonny一起音樂直播
他彈琴我唱歌,有跟到的舉手🙋🏻♂️
除了音樂,我們還有一個適合陪伴大家度過特殊時期的興趣,就是研究翻譯,真的是每次都聊不完的話題。各語言之間的社會文化差異,符碼轉譯技術與藝術,我相信是引領Sonny現在翻譯學博士之路的極大吸引力,也是我現在申請美國碩士班的動力
Sonny長期在這邊撰寫專欄,廣受讀者歡迎,也讓我藉這機會再多多介紹你們可能不認識的他
研究、教學、實務他都強,我先從很多人有意攻讀的翻譯研究所相關教學成果講起好了。他訓練出了4 位翻譯所榜首,歷年考試專班平均錄取率超過 50%👏🏻
研究和實務方面則側重困難度極高的文史類,列舉幾本譯作 #英文寫作聖經 #錯置台北城 #愛與戰爭的日日夜夜 #溫情主義寓言・當代華語電影 總共十餘本(嚇壞了🤯)
最後來個 word count:他的翻譯字數超過1000萬字
Ok enough said (mic drop)
粉專 Sonny老師的翻譯&教學札記 快追起來吧。
對了,老師在台灣浩開了基礎筆譯班
這期6/15(二)開課,下一期目前不確定敲得到檔期,請想入門筆譯的同學把握 https://lihi.tv/OzJa7
「錯置台北城」的推薦目錄:
錯置台北城 在 島內散步Walk in Taiwan Facebook 的精選貼文
【這次,跟我們一起從外國學者的角度看台北】
台北車站一帶的地理空間,是生活在台北的你我每天上下班、或是外出旅遊前的必經之地。而這對你來說已經走過上百遍的台北城區,你知道外國人是怎麼解讀的嗎?
《錯置台北城》一書的作者周文龍(Joseph R. Allen)教授,就用一個外國人身份及路人的視角,來描述他所看到的「錯置台北」。
什麼叫台北被「錯置」呢?我舉一個近年例子,在台北曾經有一座城牆,牆內便是台北城。原本清朝建城,通常都會選擇在己有良好發展的區域建造,但台北城不在大稻埕,也不在艋舺,而是落在兩者之間的一塊未開發的處女地,清朝官員原以為可以好好發展,但卻為他人做衣裳,建城沒多久,日本來台,台北城這處女地便成日本人實現自己都市規劃的最好展示地點,各種政府建物,道路系統,園境規劃,在大置落成後又迎來二次大戰,之後國民政府的改建,以致到現在原來每天搭乘的捷運也是沿著舊城牆而建,新舊文化錯置,種種留下的痕跡,豐富了我們的城市。
錯置不是今天才出現的,是經年累月下來而成的現象,從清朝的城牆,日本時代的公園,民國時期的雕像都一點一點的促成錯置的形成。
邀請對這座城市充滿好奇的你,與我們一同走過那錯置的痕跡,與周文龍(Joseph R. Allen)教授一起用一個好奇的眼光,感受他所看到的「錯置台北」。
導覽活動介紹─
🔖《跟著外國學者看台北:被錯置的台北城》
🔖導覽時間|11/3(六) 15:00-17:00
🔖導覽人員|周文龍(Joseph R. Allen)
🔖中英口譯|陳湘陽 ※本場次將以英語搭配中文口譯進行
🔖合作單位| 麥田出版
🔖臉書活動→ goo.gl/2xygUq
🔖活動詳情→ goo.gl/1heSAL
🏰其他台北城系列導覽🏰
🔖10/27(六)10:00-12:00
內容超豐富的台灣交通史戶外教學
《台北車站與北三線:台灣現代交通的起點》林育芬
臉書活動→goo.gl/MjMHUy
活動詳情→goo.gl/p27ENC
🔖11/3(六) 09:00-10:00
只在台北賓館開放日舉行!
《台北賓館與臺大醫院舊館》老王子
臉書活動→goo.gl/wh6RHZ
活動詳情→goo.gl/p27ENC
錯置台北城 在 Openbook閱讀誌 Facebook 的最佳解答
#Openbook選書小組每週精選
#精彩扼要的短書評
👉長椅( 玉山社出版公司) #兼顧圖像美學與文學哲思的圖文書
👉生命的測量( 麥田出版) #迂迴卻深入地探索了生命的愛情與死亡幸福與哀痛
👉烈日帝國:非洲霸權的百年爭奪史1830-1990( 馬可孛羅文化) #1830年至1990年的斷代切合新帝國主義的蘊釀堀起終結和殘響
👉罪之聲( 獨步文化) #為社會派推理注入了新的可能性 #透過虛構文學來找到真實事件裡的真相可行嗎?
👉新左運動與公民社會:日本六○年代的思想之路( 左岸文化) #著眼社會運動的良善初衷
👉芭蕉俳文( 聯經出版) #得過國家文藝獎翻譯獎的鄭清茂的用心交出芭蕉經典作品的譯作
👉一湯一菜的生活美學( 方智 圓神出版.書是活的) #用日常食材端出完爆米其林星等的銷魂美饌
👉錯置台北城( 麥田出版) #讓台北醜而亂的市容頓時有了美學的縱深
#我們覺得這本書很棒喔
#有興趣的話請你也可以讀一讀
選書評語請參考👇👇👇
_____
👉按下「#搶先看」,不要錯過精彩文章
👉追蹤IG:https://goo.gl/Enkzy3,更多精采的幕後花絮
錯置台北城 在 NTU GPTI 臺大翻譯碩士學位學程 - Facebook 的推薦與評價
曾任FOX體育台新聞編譯實習生、電玩在地化譯者、雜誌文章譯者。另譯有《錯置台北城》(合譯)、《懸吊健身訓練圖解全書》。 更多翻譯界相關資訊與本學程最新消息, ... ... <看更多>
錯置台北城 在 台北城在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供台北城相關PTT/Dcard文章,想要了解更多城內次分區、台北城、臺北城發展有關 ... 【導覽|跟著外國學者看台北:被錯置的台北城】 | Openbook閱讀通2018年10月27日· ... ... <看更多>
錯置台北城 在 [國際] 台北中國城vs.青島台灣城- 看板Road - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
【(陳彥佑/文化大學政治研究所博士生)】
台北路、高雄路,不在台灣是在大陸;北平路、南京路,不在大陸卻在台灣。倘若
不小心誤闖行走這些區域,頓時會讓人忘了身在何處。
台北、台南、嘉義、高雄等城市,多以大陸省分和城市命名街道。以台北為例,用
縱貫的中山路、橫貫的忠孝路,將台北分出上下左右四大區塊。右上角為大陸東北省分,
有吉林路、遼寧路、長春路、四平街;右下則是東南城市,街道名有杭州路、紹興路、溫
州街、廈門街;左上換成是大陸西北,有敦煌路、酒泉街、蘭州街、哈密街;左下角還可
找到西南的城市,如康定路、成都路、貴陽路、柳州街等。
看在這些的台北市路名,儼然是幅大陸版圖的縮影,彷彿是座「中國城」,走到那
,都是「踏」著大陸土地。民間甚至傳言,這樣命名,是當年的統治者蔣中正,要安撫內
心失去的萬里江山,也是要提醒後人,日後隨時要準備反攻大陸。
這些路命名已經70年,大陸並未收復,反而開放陸客來台觀光,讓這群觀光客,感
到十分親切和窩心,只要知曉大陸各省城市的地理位置,就不用怕迷路,默默中帶著熟悉
,就輕易行走台北。
如今的對岸,在天津、武漢、青島等城市,也很多是以台灣各地作為道路的名稱,
例如台北路、雲林街、高雄路等等。以山東青島市來說,把台灣的縣市全都變成路名,台
南路、彰化路、台北路、花蓮路、基隆路、台灣路、高雄路和嘉義路等,紛紛出現在青島
街頭。
青島市宛如是座「台灣城」,準備要收復台灣的感覺,不管是真是假,據說當初命
名的人,以為掛個路名,台灣就會變成大陸的,又可以討好領導高層。不過,有趣的是,
如此的街道名,卻讓經常行走兩岸的人,有種熟悉又陌生的時空錯置,也讓不知情的人,
還以為走錯地方的感覺。
https://news.chinatimes.com/forum/11051404/112011062100538.html
--
大嘉義市
面積1964平方公里 人口82萬
西 區東 區水上區太保區朴子區
民雄區大林區溪口區新港區六腳區
東石區布袋區義竹區鹿草區中埔區
梅山區竹崎區番路區大埔區阿里山區
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.180.64
... <看更多>