=================================
「良い」だけじゃない!?「Good」を使った英表現
=================================
「Good」と言えば、誰でも真っ先に思い浮かべる意味は「良い」だと思いますが、日常会話では実に様々な表現に使われています。今回は、その中でも特にネイティブが会話の中でよく使うgoodを使った5つのフレーズをご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm good
→「結構です・大丈夫です」
--------------------------------------------------
「I'm good」は相手の提案や誘い、または申し出や依頼をカジュアルに断る時に使われる表現です。「No, thank you」と同じ意味ですが、より口語的でインフォーマルなニュアンスになります。日本語の「大丈夫」と同じような使い方ができ、例えば、レストランで店員さんに「お水のお代わりはいかがですか?」と聞かれた時に「いいえ、結構です」と断ったり、友達に遊びに行こうと誘われた時に「やめておくよ」と言ったり、周囲の人に何か心配してもらった時などに「大丈夫です」と返答するような状況で「I’m good」がよく使われます。
✔「No, I'm good.」と断ることもできるが、Noを言わずに「I'm good.」だけでもOK。
✔「I'm okay」や「I'm fine」も同じ意味として使える。「I'm fine」は丁寧な響きがある。
<例文>
〜会話例1〜
A: Would you like your receipt?
(領収書はいりますか?)
B: I’m good, thank you.
(いえ、結構です。ありがとうございます。)
〜会話例2〜
A: Do you want to go to karaoke after this?
(この後カラオケに行かない?)
B: I’m good. I’m going to head home. I need to get up early tomorrow.
(いや、遠慮しとくわ。明日朝早く起きないといけないから家に帰るよ。)
--------------------------------------------------
2) For good
→「永久に・これから先ずっと」
--------------------------------------------------
For goodは「永久に」や「これから先ずっと」の意味として日常会話で使われます。例えば、海外で仕事している友達から「Hey Jun. I’m coming back to LA next month.(来月ロスに帰るよ)」と連絡が来たとしましょう。一時帰国なのか、それとも永久に帰国するのかを確認したい時は「For good?(永久に?)」と聞いてみるといいでしょう。
また、for goodはforeverと同様に「永遠に」を意味しますが、foreverほど重い感じはなくカジュアルな感じで使われます。例えば、タバコやお酒などを永久にやめると言いたい時は「I’m going to quit smoking/drinking for good.」のように表現し、for good は基本的に文末で使われます。その他、foreverには「(これから先もずっと)永遠に」のニュアンスがあるのに対し、 for goodには「(これを最後に)永遠に」のニュアンスがあるため、例えば「彼のことはずっと前から知っています」という場合は「I’ve known him for good.」と言うことはできず、正しくは「I’ve known him forever.」となります。
<例文>
Are you moving back for good?
(永久に帰国するの?)
She's planning on moving to the U.S. for good.
(彼女はアメリカに永住する予定です。)
That shop is not temporarily closed. They're closed for good.
(あのお店は一時休業ではなく閉店しました。)
〜会話例1〜
A: I’m coming back to LA next month.
(来月LAに戻るよ。)
B: For good?
(永久に?)
A: Yeah, for good. Let’s hang out when I get back.
(うん、永久に。戻ったら遊ぼうね。)
--------------------------------------------------
3) Good
→「有効な」
--------------------------------------------------
Goodは「有効な」の意味として使うこともでき、割引券や定期券、チケットなどが期限切れではないことを表します。例えば、「この切符は明日まで有効です」は、「This ticket is good until tomorrow」と表現します。その他、賞味期限や消費期限について話す時にもgoodがよく使われ、「Are those eggs still good?(卵まだ大丈夫かな?)」、「Let me check. Yeah, they're good until next week.(ちょっと見てみるね。うん、来週まで大丈夫だよ)」という具合に使うことができます。
<例文>
This coupon is still good. Let's use it.
(このクーポンまだ有効だよ。使おう。)
When is your commuter pass good until?
(あなたの定期券はいつまで有効なの?)
This milk is still good. It expires tomorrow.
(この牛乳はまだ大丈夫だよ。賞味期限が明日。)
--------------------------------------------------
4) A good
→「少なくとも〜」
--------------------------------------------------
A good は「少なくとも〜」や「最低でも〜」などのように、何かしらの(合計の)数量を強調する役割としても使われます。特に時間を表す際に使われることが多く、例えば東京から大阪まで車でどれくらいかかりますか?と友達に聞かれた時に、「I'd say it takes a good six hours.(最低でも6時間はかかると思うよ)」と表現することができます。ここのポイントはgoodの前に必ずaを入れてa good~と言い、a good 30 minutes、a good 2 hoursのようにgood の後に数量を入れます。
<例文>
It will take a good 4 to 5 hours get to Las Vegas.
(ラスベガスまで、少なくとも4、5時間はかかるでしょう。)
Take your time. We have a good 30 minutes before the train leaves.
(急がなくていいよ。電車が出発するまで最低でも30分はあるから。)
It takes me a good 20 minutes to fall asleep.
(眠りに落ちるのに最低20分はかかります。)
--------------------------------------------------
5) A good amount of
→「かなりの〜」
--------------------------------------------------
Good amount of は「かなりの〜」を意味し、時間や量を強調する時にも使われます。一般的にお金や時間、労力などと一緒に使われることが多く、a good amount of money、a good amount of time、a good amount of effort のように表します。例えば、「かなりの時間がかかります」は「It takes a good amount of time.」と表現します。
<例文>
A good amount of my salary goes to rent.
(私の給料の多くは家賃に当てられます。)
A good amount of time and effort went into this project.
(このプロジェクトに多大な時間と労力が注がれました。)
It takes a good amount of time to become fluent in a foreign language.
(外国語を流暢に話せるようになるには、かなりの時間がかかります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
閉店 英語 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
教科書通りの表現「It seems [that](どうやら〜らしい)」から脱皮しよう
=================================
周りから聞いた情報を他の人に伝える時に使う「どうやら◯◯らしい」という日本語の表現。英語で言う場合は「It seems (that) _____」と表現する人が多いと思いますが、他にもネイティブがよく使う日常的な言い方があるのでご紹介したいと思います。
---------------------------------------------------
1) Apparently
→「どうやら◯◯らしい」
---------------------------------------------------
自分の目で実際に見たり、自ら調べた情報を(事実であると)伝えるのではなく、周りの人から聞いた情報を「◯◯らしい」と人に伝える時に使われます。いわゆる“噂話“をするときによく使われます。自分の発言内容を100%事実だと断言するのを避け、微妙にぼやかした表現として使う巧妙な言い方です。
✔ある程度「真実」であると思っている時に使います。
✔このフレーズは文頭で使われる事が多いです。
✔Apparent」を形容詞として使うと「明らかな」「明白な」を意味するので用法に注意しましょう。
<例文>
Apparently he cheated on his wife.
(どうやら彼は浮気をしたらしい)
Apparently E-cigarettes are just as bad as cigarettes.
(どうやら電子タバコはタバコと同じくらい害があるらしい)
Apparently he doesn’t remember anything from last night.
(どうやら彼は昨日のことを全く覚えていらしい)
---------------------------------------------------
2) As far as I know
→「私の知る限りでは◯◯」
---------------------------------------------------
このフレーズは周りから聞いた情報に限らず、自分で調べたり、既に持ち合わせている知識を基に「私の知る限りでは」「私の知っている範囲では」と言う場合に使われます。例えば、会社のミーティングが来週に延期になったことをマネージャーから聞いた後、同僚から「ミーティングが明日になったらしいけど、本当ですか?」と尋ねられた場合に「As far as I know, it got postponed to next week.(私が知る限りでは来週に延期になりました)」となります。
✔「私が知る限りではそうではない」→「Not as far as I know」
✔多少疑いがあるかもしれない時は、「I might/may be wrong but as far as I know _____.(間違っているかもしれませんが(確かではないですが)、私が知る限りでは◯◯です)」と、頭に「I might/may be wrong (but)」を付け加えて表現することもあります。
✔「To the best of my knowledge」も同じ意味合いで使われますが、表現がやや固くフォーマルな場面で使われることが多いです。
<例文>
As far as I know, he’s coming back next week.
(私が知る限りでは、彼は来週帰ってきます)
I might be wrong but as far as I know, that restaurant closed down a month ago.
(確かではないですけど、私が知る限りではそのレストランは1ヶ月前に閉店しました)
<会話例>
A: Jason didn’t change his appointment did he?
(ジェイソンはアポの時間変更していないですよね?)
B: No, not as far as I know.
(私の知る限りでは変更していません)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
閉店 英語 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Close down(閉鎖する)
=================================
Close down はお店やビジネスなどが「閉まる」ことを意味します。一般的には「廃業」の意味で使われますが、コロナの状況では「休業」状態も表します。close だけで表す場合は、「廃業」だけでなく営業時間外の「閉店」も意味します。
✔ちなみに、shut down も同じ意味として使えます。
<例文>
All non-essential businesses had to close down due to the coronavirus.
(コロナウイルスの影響で、生活に必要不可欠ではないビジネスは休業しなくてはなりませんでした。)
That business didn’t make it. They closed down.
(あの会社はコロナを乗り越えることができず倒産しました。)
When the second wave hits, many businesses may have to shut down again.
(第2波がきたら多くのビジネスが再び休業しなくてはならないかもしれません。)
=================================
2) Hit(打撃を与える)
=================================
Hitは本来、物理的に「打つ」や「たたく」を意味する単語ですが、天災や災害による打撃を表す場合にも使われます。例えば、「コロナに襲われた」はhit by the coronavirusとなり、経済やビジネスが「打撃を受ける」意味としても使われます。
<例文>
Our city was hit hard by the coronavirus.
(私たちの街はコロナウイルスで大きな打撃を受けました。)
I heard that the second wave is hitting some countries already.
(既に第2波に襲われている国もあるそうです。)
When was the last time our economy was hit this hard?
(これほどまでに経済が大打撃を受けたのはいつ以来だろう。)
=================================
3) Arbitrary(適当に)
=================================
Arbitrary は、判断や選択がルールや仕組み、計画、理由などに基づくものではなく、ランダムで適当なものであることを示す形容詞です。特に理由もなく気まぐれで何かを決める意味合いがあります。
<例文>
It was an arbitrary decision that wasn’t well thought out.
(あれは十分に考え抜かれていない適当な決断でした。)
A good leader doesn’t make arbitrary decisions.
(良いリーダーは適当な決断はしません。)
Was your choice arbitrary or strategic?
(あなたの選択はランダムなものでしたか?それとも戦略的なものでしたか?)
=================================
4) Packed(いっぱい詰まった)
=================================
Packedは「いっぱい詰まった」状態を表します。満員電車や交通渋滞、荷物でパンパンのスーツケース、予定で埋まったスケジュールなどを表す時に使える便利な表現です。
<例文>
The Yamanote-line was packed today. Is it always like that?
(山手線は今日すごく混んでいました。いつもあんな感じですか?)
Despite the coronavirus, many bars in LA are packed.
(コロナにもかかわらずロスのバーは人でいっぱいです。)
My suitcase is packed. It barely closed.
(私のスーツケースはパンパンです。かろうじて閉まりました。)
=================================
5) Eerie(不気味な)
=================================
Eerie は「不気味な」や「奇妙な」を意味する単語です。奇妙な音がしたり不気味な雰囲気であるなど、ゾッとする状況で使える単語です。
<例文>
We went to a restaurant yesterday and we were the only ones there. It felt eerie.
(昨日レストランに行きましたが客は私たちだけでした。不気味な感じでした。)
That bar had an eerie atmosphere. It gave me the creeps.
(あのバーは不気味な雰囲気でゾッとしました。)
I looked up and saw an eerie green glow in the sky.
(空を見上げると不気味に輝く緑色の光がありました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第295回「ニューヨークとスペインのコロナ事情」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast295
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
閉店 英語 例文 在 閉店の英訳 - 英辞郎 - アルク 的相關結果
閉店 セール · (store) closing sale · close-out〈主に米〉 · close-out sale [deal]〈主に米〉 · closing-down sale〈主に英〉 · winding-up sale. ... <看更多>
閉店 英語 例文 在 閉店 – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context 的相關結果
閉店 パーティーを開く。 Connor throws a closing party for his restaurant. ; 閉店時間の後でしょ? That's just after closing time, right? ; 閉店間際に行った。 ... <看更多>
閉店 英語 例文 在 「閉店」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書 的相關結果
閉店 」は英語でどう表現する?【単語】close shop...【例文】Closed...【その他の表現】shut up shop... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio ... ... <看更多>