翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅ZNTV梓梓董梓甯,也在其Youtube影片中提到,以下真的是我本人一個一個去搜尋、研究、整理出來的各個比較有效的捐款位置和資訊! 如果你們也有其他資訊也歡迎提供給我!隨時更新! 也歡迎大家分享影片轉載讓更多人知道! 雖然我的頻道人還沒有這麼多 但若此部片有收益,將全數捐出 1.無尾熊救援組織 Adelaide Koala Rescue http...
關於adelaide 在 Adelaide - 你是如此的難以忘記 Facebook 的精選貼文
這幾天,見到不少長者,
不斷為五千元消費券而頻撲;
心裡感到很不是味兒……
其實政政府想刺激消費,原意是好的;
不過對長者來說,有時填表,也不是一件容易的事……
當中有報道提及,不少長者填錯或填漏某些方格,因而導致表格失效;
有些表,已是在議員辦事處填,一樣出錯……
其實有幾十萬表格出錯,就不應讓長者,在某一兩處地方排隊處理……
易地而處,當我七、八十歲時,
在沒有親人協助下,有時,真會遇上很多艱難……
記得我申請電子消費券時,
也因為看不清驗證圖,而驗證不到身份,要再補交及上傳身份證核實;
當時我也倒抽一口氣,心問為何申請會這麼複雜?
那長者錯填資料,實在正常;
在無人協助下,他們其實很可憐……
第一次政府派發一萬現金,
我用銀行網上系統,一分鐘搞定。
政府往後有類似活動,可否開放各區郵政局,聯絡各區銀行,以更多協助長者?
今天長者排隊情況已有舒緩,
希望政府未來能簡化表格,多派專人協助,讓長者得到更大幫助。
大家都有老去的一天,
長者智力、體力都不及年輕人。
老有所養,長者被關顧,
應是社會和諧的重點與責任。
年青人還有賺錢能力,但長者已沒有;
對遠道而來,辛苦排隊幾小時的長者來說,
那五千元,對他們是何等重要……
願政府從善如流,多給長者協助,
社會定能走向更大的和諧與被祝福……☺
#關於Adelaide
#相信愛,也追逐愛
相信愛裡沒有懼怕,
愛能成就生命的完全……
Please follow my Instagram.com/ad.adelaide_
關於adelaide 在 Adelaide - 你是如此的難以忘記 Facebook 的最佳貼文
思念,不是一種病;
思念,其實是我對你的一份愛……
在我想著你的時候,
你也有想著我嗎?
或許世上最愚昧和最難過的事,
就是當我想著了你,
你也在想著我的時候,
我卻甚麼,都不曾知道……
直至有一天,我慢慢離你而去;
但我對你的愛,還是沒法知道……
關於你的一些事,你可以,告訴我嗎?
關於你對我的情,你也可以,向我表達嗎?
你現在,有甚麼難言之隱呢?
是的,我明白的,你是在害怕嗎?
或許人生,不是凡事都能聽從人願;
人心,也不是每一步,都可以被自己操控……
但是,我撫摸著我內心;
一直我愛你的心,
到現在,還是操控在我手裡……
思念,還是沒有停止;
因為,當我撫摸著自己的心,
你的確,在其中,仍停留著……😌
故事散文集 《#就算時光流逝 #我還是會在等著你 》
#Adelaide 著 #亮光文化 Enlighten & Fish
香港、澳門各書局及網站,均有代售
台灣9月到貨
#那麼愛你為甚麼
#夜了,你在那裡?
或者,你已經忘記了我……
其實,值得嗎?
我只可以說,對著我愛的人,
等著,我覺得值得……
每次在期盼的眼淚中,
我都帶著哀傷的喜樂;
因為我知道,
我仍然是如此,深愛著你……
亮光文化
https://www.signer.com.hk/product/978-988-8605-85-9/
Hong Kong TV mall
#Line
#Pinkoi ( 全球發售 )
https://hk.pinkoi.com/product/h5eAk8vW
#YesAsia ( 全球發售 )
#love #愛情 #愛情故事
#散文 #難過 #難以忘記
#時光流逝 #等著你
#你知道嗎 #你還好嗎 #想念你
Please follow my Instagram.com/ad.adelaide_
關於adelaide 在 ZNTV梓梓董梓甯 Youtube 的最佳貼文
以下真的是我本人一個一個去搜尋、研究、整理出來的各個比較有效的捐款位置和資訊!
如果你們也有其他資訊也歡迎提供給我!隨時更新!
也歡迎大家分享影片轉載讓更多人知道!
雖然我的頻道人還沒有這麼多
但若此部片有收益,將全數捐出
1.無尾熊救援組織 Adelaide Koala Rescue
https://www.akr.org.au/donate
(⬆️已與學校合作將體育館設為「臨時收容區」,並且安置超過250隻無尾熊,但 AKR 的資源並不如無尾熊醫院,急救中的無尾熊們正面臨醫療用品的短缺,急需全人類的協助)
2.澳洲無尾熊基金會Australian Koala
https://www.savethekoala.com/donate
(⬆️樂天小熊餅乾贊助的那家)
3.麥格理港無尾熊醫院
https://www.koalahospital.org.au/product-category/adoptions
(⬆️可認養無尾熊可獲得證書,也因為廣大的社群媒體報導,太多人為了證書只捐他們,已經造成系統大爆滿而異常,希望大家也能幫助別的地方)
4.新南威爾斯州地方防火服務New South Wales Rural Fire Service
https://www.rfs.nsw.gov.au/news-and-media/general-news/how-you-can-help?utm_source=Facebook_PicSee&
(⬆️支援鄉區消防隊、社區工作人員的救災工作)
澳洲最大的野生動物救援組織WIRES Wildlife Rescue
https://www.wires.org.au/donate/emergency-fund
(⬆️任何野生動物都能幫助救援不單只有無尾熊)
5.昆士蘭州最大的野生動物醫院 Currumbin Wildlife Hospital
https://shop.currumbinsanctuary.com.au/products/donations
(⬆️過去幾個月裡這間醫院已治癒了600隻無尾熊,期許在野火熄滅之後進行放生)
6.澳洲消防隊
https://quickweb.westpac.com.au/OnlinePaymentServlet?cd_community=NSWRFS&cd_currency=AUD&cd_supplier_business=DONATIONS&action=EnterDetails&fbclid=IwAR10pop64Eld4e-2ziFXhriUuRuQ2Fut7WwC01kaG7kVP5BeocrC3s7FHjk
7.救世軍森林大火救災資助Salvation Army Australia
https://www.salvationarmy.org.au/donate/make-a-donation/donate-online/?appeal=disasterappeal&utm_source=Facebook_PicSee&fbclid=IwAR198ieN5By-xa8_V95fN2a83ifsg_dvabgEtQYIEFUiTE1Pio0EnQtKAyM
(⬆️由於災區儲存和分發物品十分困難,救世軍建議以捐錢代替捐物品)
8.世界野生動物基金會WWF Australia (World Wildlife Fund)
https://donate.wwf.org.au/donate/koala-crisis/koala-crisis?t=AP1119W03#gs.q3pggm
(⬆️不只無尾熊,是一個可以幫助到各種野生動物的基金會)
9.中華民國紅十字會
http://www.redcross.org.tw/home.jsp?pageno=201205070020&acttype=view&dataserno=201906030005
(⬆️也發起了澳洲捐款喔!但提醒大家!為確保你的捐款能幫助到澳洲, 請務必在捐款單的備註欄上駐記捐款目的為「澳洲野火賑濟」, 更多訊息: https://is.gd/Dttw6L )
10.影片中所提到的透過Google 捐款
https://donate.google.com/home/donationWidgetPopup?name=Australia+bushfires&description=Google+provides+this+donations+service+to+help+you+direct+your+funds+for+effective+local+impact&more=https://support.google.com/donations/answer/7177969&campaignid=6272587719901184&h=AJWtUEB3_nDFIDwId0Snaa606E2M&tab=1&hl=zh-Hant-TW&authUser=0
(⬆️只能說真的非常的方便!)
#澳洲大火
#環保
#愛地球
#新南威爾斯州大火
#叢林火災
#捐款
#澳洲大火捐款方式
#澳洲大火捐款
#火災
#無尾熊
#無尾熊受傷
#袋鼠
#澳洲
#森林大火
#物理性防曬
#低碳生活
#多吃菜少吃肉
#樂天小熊餅乾
#梓梓董梓甯
#梓梓
#董梓甯
#伊梓帆
關於adelaide 在 大食女遊記 I BigEatGirls Youtube 的精選貼文
今次同大家講個鬼故……唔係……應該話係真人真事,
從前係南澳洲B100嘅公路上面,有個鎮名都幾吸晴,叫做Snowtown雪鎮。
其實係第一次經過Snowtown嘅時候,
我地係無轉入個鎮到嘅,因為天已經黑,
而路程仲有兩個鐘多d先反到屋企。
之後某次機緣巧合下,
係朋友堆聽到關於Snowtown嘅有名恐怖事跡,到第二次去Adelaide,見時間尚早,我地決定深入虎穴…(其實無咁誇嘅),
睇下Snowtown 凶殺案現場環境,發現……成個鎮都真係真係幾L恐怖吓…
基本上我地逗留嘅時間,全個鎮都只係見過一個人……
請去片…
__________________________________
兩個大食女
yoga同汶汶
Ex-護士 + Ex-記者
劈炮唔撈
向世界出發
為咗食好西
一路窮遊一路搵食
↓ 不停update有乜好食好玩 ↓
√ Facebook: 大食女遊記 https://m.facebook.com/bigeatgirls/
關於adelaide 在 Join - Facebook 的推薦與評價
巨龍抵嘉台澳大戰 偵察兵回報此次洶洶來襲的就是來自南澳的阿德雷德巨人們! 偵察兵已破譯完畢,戰鬥前當然得先簡單瞭解一下關於Adelaide Giants 你不可不知: ... ... <看更多>