《基因:人類最親密的歷史》,莊安祺譯:翻譯問題續探(二)
上一篇po出後有網友希望具體指出問題所在。另外,也得知出版社見文立即商議修改所提段落的翻譯問題:
//昨天與合作夥伴討論了原文翻譯與專業知識 ( 謝謝嘉儀與小安子 ),修正了譯文。覺得身在資訊流通的年代也有很大的好處,量產時代就算我們找盡資源還是力有未逮之處,尤其編輯不是專業人士,更是汗顏,而各路專業人士願意幫我們指出錯誤,讓我很感激,書能有不停修正至更臻完善的機會。//
在一本新書的熱銷期,樂見如此積極的作爲。本文:
一、討論上一篇指出的翻譯問題細節,供出版社參考;
二、討論網友一頁截圖中發現的新問題;
三、再加「博客來」試讀內容第一頁(此書前言的開頭)發現的誤譯。
//Once genes had been implicated in the development of sexual preference, the gay child was instantly transformed to normal. His 【hateful】 enemies were the abnormal monsters.
一旦性偏好的發展牽扯到基因,同性戀的孩子瞬間就變為正常,他【可惡的】敵人才是異常的怪物。//
說明:hateful 有兩個相反的意思,要從語境去弄清楚,這句話看了前文,加上末句有「才是」的對照語氣,意思非常清楚,是「懷著恨、充滿惡意的敵人」倒過來變成異常的怪物,而不是「可惡的敵人」。如果作者意指「可惡的敵人」,就不可能有 His hateful enemies were the abnormal monsters. 這句當中的「反而變成」、「才是」的含意。
hateful + 事物,意思通常很明白,是「可恨的」;hateful + 人,就要小心思考理解了,兩種意思都可能出現,光查字典幫不了你。
//It was boredom, more than activism, that prompted the search for the gay gene. Dean Hamer, a researcher at the National Cancer Institute, was not looking for controversy. He was 【not even looking for himself】. Although openly gay, Hamer had never been particularly intrigued by 【the genetics of any form of identity, sexual or otherwise.】
美國國家癌症研究所(National Cancer Institute)的研究員狄恩・哈默(Dean Hamer)並無意找碴,他甚至【也並不在乎自己的身分】,雖然他已出櫃,但對【任何形式的身分認同、性或其他遺傳學】並無特別興趣。//
說明:
1. not even looking for himself 的 looking 呼應同一段第一句 search for the gay gene(探尋是否有同性戀基因)的 search,兩個字都是「尋找」之意,所以這句意為「他甚至也不是爲了自己去探尋」,因爲下一句便說明原因:原來,他對很多東西根本不太感興趣,會發現同性戀基因,只不過因爲無聊、無意間發現。不懂這英文怎會理解成「不在乎自己的性向/身分」?根本瞎掰!
2. 下一句也很糟糕:Hamer 對「任何形式的身分認同、性或其他遺傳學」三件事不感興趣,中譯意思顯然是三種東西平行並列,但原文怎麼寫?the genetics of any form of identity, sexual or otherwise 這串字所指的,只有一件事,這是一個樹狀結構:of any form of identity 修飾 genetics,而 sexual or otherwise 又修飾 identity,整個合起來理解,就是「性(sexual)或其他方面的任何一種身分認同的遺傳成因」,也就是說,Hamer 對同性戀是否有遺傳成因並不太感興趣。
//He had tried, unsuccessfully, to study medicine at Edinburgh—but, horrified by the “screams of a strapped-down child 【amid the blood and sawdust】 of the . . . 【operating theater】,” had fled medicine to study theology at Christ’s College in Cambridge.
他本在愛丁堡習醫,卻因「【手術劇場】裡被綁縛的兒童【在血汙和鋸屑中】的尖叫」而驚悸,棄醫轉到劍橋大學基督學院研習神學。//
(中譯來自網友提供的截圖)
說明:
1.「手術劇場」真是個荒謬的譯法,operating theater 是醫院的手術示範室、手術觀摩室,像樣的字典會另立條目指出這個意思,不會跟「劇場」的意思混淆。在這樣一個空間,一邊進行手術、一邊讓見習醫師或訪問者居高觀摩,處理的是人命關天的真人真事,怎麼變成虛構故事的「劇場」了?在戰爭語境下,theater 是「戰場」,theater 同時也是「電影院」,也是「戲劇表演」,也可指「看表演的觀衆」(比較古老的用法)。最近有本出版熱烈宣傳的書,書名竟然就叫《手術劇場》,這是一種譁衆取寵的取名手段,不是原書名的直譯,但畢竟那是出版社爲了賣書、吸睛所擁有的權利和自由。在普通的文章裡,不同意義的 theater 就該有合適的譯法,否則要叫讀者如何理解?中國的中文譯法經常大而化之,電腦程式的 macro,和 macroeconomics 的 macro,一律是「宏」字;餐廳的 menu 和應用軟體的 menu 一律稱「菜單」,台灣請不要新創如「手術劇場」、「(二次大戰)歐洲劇場」這種沒水準的糟糕詞彙,中文沒有貧瘠到需要一詞用到底。
話說,香港有個動物醫院,網站有中英雙語介紹文,中文看來像是拙劣的半人工半機器翻譯的內容:
// 他們還接受靜脈輸液的利益,在手術過程中,包括絕育成本。手術是在無菌的方式和手術劇場。//
極爲可笑,不知所云,英文則是:
// They also receive the benefit of intravenous fluids during the surgery inclusive in the neutering cost. The surgery is carried out in a sterile manner and operative theater.//
這段英文拿去餵給 Google Translate 或 Bing 的機器翻譯,出來的結果都還勝過人工,機器都懂得把「operative theater」正確譯為「手術室」。難道現在一些譯者連查一查字典確認字義,或拜現代科技之賜、參考一下機譯結果這兩件事都懶得做了?
2. 同一句中譯裡,「在血汙和鋸屑中的尖叫」太過直譯 amid 這字,尖叫如何能在「鋸屑中」?這 blood and sawdust 指的是從手術臺流到地上的一灘血水,以及傾倒在地上用來吸收血水的木屑,可不是「人體鋸屑」,而木屑並沒有在空氣中亂飄,譯者寫出「在鋸屑中的尖叫」時,腦子不知浮現什麼奇異的「劇場」景象?我好像看到了譯者心中想像著,是不是那小孩的腿被鋸斷時,有「鋸屑」噴飛出來?
以下這一長段落,來自出版社提供的博客來試讀第一頁:
//Jagu—the fourth-born of my father’s siblings—came to live with us in Delhi in 1975, when I was five years old. His mind was also crumbling. Tall and rail thin, with a slightly feral look in his eyes and a shock of matted, overgrown hair, he resembled a Bengali Jim Morrison. Unlike Rajesh, whose illness had surfaced in his twenties, Jagu had been troubled from childhood. Socially awkward, withdrawn to everyone except my grandmother, he was unable to hold a job or live by himself. By 1975, deeper cognitive problems had emerged: he had visions, phantasms, and voices in his head that told him what to do. 【He made up conspiracy theories by the dozens: a banana vendor who sold fruit outside our house was secretly recording Jagu’s behavior. He often spoke to himself, with a particular obsession of reciting made-up train schedules】 (“Shimla to Howrah by Kalka mail, then transfer at Howrah to Shri Jagannath Express to Puri”). He was still capable of extraordinary bursts of tenderness—when I mistakenly smashed a beloved Venetian vase at home, he hid me in his bedclothes and informed my mother that he had “mounds of cash” stashed away that would buy “a thousand” vases in replacement. But 【this episode was symptomatic:】 【even his love for me involved extending the fabric of his psychosis and confabulation.】
一九七五年,當時我五歲,父親的四哥賈古搬來德里與我們同住。他也有精神崩潰的現象。賈古生得又高又瘦,帶著略顯凶悍的眼神和一頭糾結的亂髮,長得就像孟加拉版的美國歌手吉姆.莫理森(Jim Morrison)。和二十歲才發病的拉結什不同的是,他自幼就有精神問題。賈古生性內向畏縮,除了祖母之外,他對任何人都退避三舍,無法工作,生活也不能自理。到了一九七五年,他出現更嚴重的認知問題:幻象、幻覺,聽到腦裡有人指揮他要怎麼做。【他捏造了數十個陰謀:我家門外賣香蕉的小販偷偷記錄了賈古的言行舉止,說他自言自語,特別迷戀自訂的火車行程】 (「由西姆拉搭卡爾卡特郵車到豪拉,然後在豪拉轉札格納斯快車到浦里」)。他依舊會有溫情流露的時刻──有一次我不小心打破了家裡珍藏的威尼斯花瓶,他把我藏在他的被子裡,還告訴我媽他有「成堆的現金」可以買「上千個」花瓶賠償。不過,【這件事其實也說明了】【連他對我的愛都含有思覺失調和虛談症(confabulation)】//
說明:
1. He made up conspiracy theories by the dozens 後接一個冒號,這告訴我們,接下來的那句應該是要舉例陰謀,的確也是。不過,譯者卻誤解了英文,把再下一句的「自言自語」誤認為作者還在講述那陰謀,意思變成小販在無端指控賈古(「說他會自言自語、特別迷戀自訂的火車行程」),因此不是事實,但其實作者僅用一個短句舉例陰謀(a banana vendor who sold fruit outside our house was secretly recording Jagu’s behavior),接著便把主題拉回賈古身上,不再提陰謀,所以賈古的自言自語和覆誦火車行程,都是事實。
改:他捏造了數十個陰謀,例如:指控我們家門外賣香蕉的小販偷偷記錄了他的言行舉止。賈古也經常自言自語,特別執迷於覆誦他捏造的火車行程。
2. this episode was symptomatic 的翻譯頗敷衍,連醫學基本字彙都掌握不好,很令人不放心。symptomatic 是基本義「表現為某疾病的symptom」,不是引申義「某某事物即將發生的徵兆、跡象、預示」(sign, omen, portent),原譯「說明」,似乎把 symptomatic 理解爲後者而脫離了「病徵、症狀」之意。
symptomatic 後接冒號,表示下一句的內容在解釋、釐清前一句。什麼病的symptom?psychosis 和 confabulation。psychosis 還不能譯為思覺失調,因爲作者到了下一段才交代賈古被醫生正式診斷有思覺失調,這一段,作者對賈古的病症只是稱之為較籠統的 psychosis,譯者不要隨便「劇透」,辜負作者細心的鋪陳。
改:不過,這個小插曲是病徵的展現,連他對我的愛也攙進他的精神錯亂和虛談症(confabulation)。
* * *
順便介紹一下,此書除了譯者以外,還有好棒棒的專家「掛名」審訂、導讀,以及一堆名人「掛名」推薦:
臺灣大學生命科學系教授 于宏燦 審訂/導讀
朱雪萍、吳青錫、呂俊毅、李文雄、李家維、阮雪芬、洪蘭、孫以瀚、徐建國、陳沛隆、陳嘉祥、超級歪、董桂書、劉炯朗、鍾明怡、顏擇雅、蘇文慧 各界學者/名人好評推薦
* * *
讀不了原文、必須靠翻譯書吸收知識的讀者,請多多運用你批判思考的本能,不要對翻譯照單全收,或誤以爲你自己腦袋有問題。譯文的品質不太可能改善,我們必須反求諸己。
同時也有81部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅大膽科學 - What If Chinese,也在其Youtube影片中提到,這下怎麼辦?我的意思是,地球已經徹底完蛋了。 你不僅被困在上方的太空站中,而且你還是孤零零被困在那裡的最後一個人。 煢煢孑立,於蒼穹之上,無處可去... 請多多支持和訂閱〜! 加入頻道會員: https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUN...
「陰謀意思」的推薦目錄:
- 關於陰謀意思 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
- 關於陰謀意思 在 錢線百分百 Facebook 的精選貼文
- 關於陰謀意思 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
- 關於陰謀意思 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於陰謀意思 在 HistoryBro Youtube 的最佳解答
- 關於陰謀意思 在 陰謀論的意思的蘋果、安卓和微軟相關APP,DCARD 的評價
- 關於陰謀意思 在 陰謀家意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於陰謀意思 在 陰謀家意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於陰謀意思 在 海洋陰謀」Seaspiracy... - 減塑慢行Slow Down, Mr.Plastic 的評價
- 關於陰謀意思 在 一個信奉特朗普是來拯救世界的陰謀論宗派- BBC News 中文 的評價
- 關於陰謀意思 在 陰謀論意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於陰謀意思 在 陰謀論意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
陰謀意思 在 錢線百分百 Facebook 的精選貼文
大家週四(1003)晚安,今晚最新消息....
(一)
1.集中市場 融資增1.13億達1845.48億
融券減2832張達51萬6152張
2.外資大買台股,台幣盤中一度升逾2角,收29.532 升值7.8分
3.坊間傳,台股大漲是反映「馬王(馬英九.王金平)會」有譜的
慶祝行情。總統府發言人李佳霏:對「馬王會」毫無所悉,
兩人近期若有會面,也是在國慶日慶祝活動上
---總統府發言人李佳霏:毫無所悉 但!無風不起浪?見面?和解?
---若和解,服貿..等財經重要法案過關不成問題?政治安定,
經濟穩定發展,股市能否續漲.價量齊揚的關鍵?
---"馬王會"若是個烏龍,台股今大漲是虛?明天台股跌回去?
(二)
1.檢方今諭令徐洵平500萬交保;辦案人員:徐"自白犯罪"
願繳交不法所得,依法可減輕其刑
2.檢調查出,基因子公司生技達人今年年中營業損益及稅前
損益與前期相較,營運明顯不佳,基因董事長徐洵平與
監察人姜麗芬.財務長黃筱玲以及持股者藝人小S丈夫許雅鈞
小S公公許慶祥等人,在知悉這項利空的重大消息後,
趁重大消息未公布前,股票高點每張100多元大量出脫持股
總計賣出近1500張股票,規避損失逾新台幣6000萬元。
3.台北地檢署偵辦「胖達人」涉詐欺、內線交易案情,有關
藝人小S涉代言不實部分尚在蒐證階段 檢方擬傳喚小S說明
---基因案,有證券大老參與其中,誰?※內幕大獨家!案情最新?
※專家:基因案的調查 對生技股是利多?對台股短空長多?
※基因案對"借殼股"是警訊?為何?借殼股未來投資請小心?
---內線事件衝擊豪宅(帝寶)品牌 帝寶從亞洲十大豪宅除名!
亞洲豪宅調查單位?為何除名?陸入榜6名,看出趨勢?營建股?
(三)
1.台北市政府與華航()合作推出2014跨年煙火限定團行程,
前100名參加旅客,可以享有專人導覽,近距離欣賞跨年晚會
2.穩懋(3105)受到客戶消化庫存 拉貨動能熄火 9月合併營收
下滑到6億元,創下33個月來新低,月減28.48% 年減33.37%
10月有機會溫和成長+董事會決議自明天(4日)起實施庫藏股
預計買回2萬張股票 買回期間民國102年10月4日起至102年
12月3日止,預計買回股數為20000張,買回區間價26-40元
3.電感元件廠奇力新(2456)先前公告辦理現金減資完成實收
資本額變更登記,按照相關時程,奇力新減資股票4日起暫停
買賣,新有價證券上市買賣日期為10月18日
4.F-TPK宸鴻(3673)今宣布,與日本寫真印刷株式會社策略
聯盟,合作開發奈米銀觸控技術,先鎖定中國大陸中低階
智慧手機市場,推出5、6吋觸控產品
5.宏達電(2498)今傍晚公告,本次已買2589張庫藏股,投入
台幣3.41億,加上前次公告,宏達電本期實施庫藏股以來
已斥資近7億元護盤
---華航:外資5買 穩懋:外資3賣 奇力新:外資投信同賣
宸鴻:外資2買 宏達電:外資3買,外資+投信今同買超
1.收8359漲142量1140 外資+170億
---幸好,昨提醒:老多歸隊+專家切這根黑k(9/26)三遍,
昨專家:黑k一半有守,代表多方防守成功;若衝過黑k
高點,多方力道才有機會轉強,今天衝過去,下一步?
---可確立多頭已轉強? 前高8439上檔壓? 直接衝過去?
---今天收8359創5個月高 量1143億創四個月單日最大量
---外資連2買逾175億 外資現在操作心態變了? 變怎樣?
---金管會開放盤下放空是個大陰謀?意思?大盤10月天?
2.亞股只開三市場(台股.日股.港股)二紅一黑
---韓國適逢開天節 韓股今休市一天
---日:憂美財政僵局 日股2黑 跌破月線
---陸(沒開盤)公布 9月服務PMI55.4 創半年新高
---中國9月服務PMI55.4半年高 激勵港股.台股
港股漲:博彩.消費股
---市場:中國數據漂亮,偏陸股十一長假沒開盤,
台股.港股幫陸股漲? 下週一,陸股放假回來
開盤 若陸股漲,台股先漲,下週跌回來?中概股?
---破半年線:道瓊.英 破月線:日股
月.季.半年.年線全守住:台.港.歐.美(道瓊.英股除外)
3.台股大漲 價量齊揚理由?
---利多1.彭總裁:熱錢流向台灣. 但不懂!為何最近熱錢
頻轉向台,韓? 外資買超亞股排序?(東北亞+東南亞)
美元指數貶破80 vs 台幣創五個月新高 意義?關聯?
---台幣貶值vs台股跌?(6/25:台幣30.355=台股7663)
台幣升值vs台股漲?(10/3:台幣29.353=台股8376)
台幣vs台股,兩組神秘密碼,透露 熱錢vs台股關聯?
---利多2.馬王將和解? 服貿..財經法案過關不成問題?
---利多3.金管會主委曾銘宗 今天談話正在暗示台股?
.今年下半年經濟將優於上半年,明年又將優於今年
(下半年GDP2.6% 明年GDP3.69%)相信短暫的非經濟
因素影響過後,股市將逐步恢復應有的表現
.金管會9月2日祭出刺激台股量能的三項措施
1.自營商得以漲跌停買賣股票
2.平盤下放空個股放寬至1,200檔等,都已上路
3.現股先買後賣的當沖,預計明年1月6日上路
曾銘宗:這些措施上路後,千億量將成常態
.先前外資連續買超,今年以來投入股市金額達1,680億
持股佔台股市值約32-33%,表現穩定,應該是經過
基本面、獲利率及每股獲利情況的多元考量下審慎決定
4.國際變數
---美歐巴馬被共和黨激怒,警告:華爾街你們該擔心
政府可能"會違約",歐巴馬為何這樣說?歐巴馬話
正預告白宮關門多久?(以前最長21天 最短1天)
---美國時間10月2日 歐巴馬接受CNBC採訪時,表達
對共和黨人的"憤怒"
歐巴馬:我很清楚要做個冷靜的人 大家有時覺得
我太過冷靜...我是不是被激怒了?絕對是,我就是
給他們(共和黨人)激怒了,因為這次(關門)是完全
沒必要的! 歐巴馬還警告投資者(華爾街)認為他們
應該認真對待"美國債務違約"的威脅
歐巴馬:這次我認為華爾街應該擔心(債務違約)
---今早傳出眾院(共和黨)最快下周提案拉高舉債上限
歐巴馬的怒,嚇到共和黨?共和黨退讓?高盛CEO暗批共和黨?
---美股道瓊跌破半年線,頭越做越大?
NASDAQ卻逆向創13年新高,為何科技股轉強?
台股日後走勢? 道瓊VS台股? 那斯達克VS台股?
5.操作策略 大教學!!
---近期很多股票被軋"誘空,養空+將軋空+已經軋空"
三種股票各自長怎樣? ※操作應對教學!
---外資今天大買170億,外資買超絕對是焦點股!
如何利用外資心態搭上車? 選股邏輯?選股方向?
---市場老多歸隊,以往"老多"操作手法?階段策略?
炒股順序? 還有哪些"必備成員"絕對不能少?
---傳產股?集團股?(統一 台塑 裕隆…)第四季機會?
6.TESLA電動車失火,TESLA一度重挫9%,事件原委?
公司說法?警報示警?車體設計?車廂並沒有失火?
※汽車股操作? 請小心!
****精采內容都在(周四)錢線百分百,睿涵與您分享專業****
陰謀意思 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的最佳解答
這下怎麼辦?我的意思是,地球已經徹底完蛋了。
你不僅被困在上方的太空站中,而且你還是孤零零被困在那裡的最後一個人。
煢煢孑立,於蒼穹之上,無處可去...
請多多支持和訂閱〜!
加入頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join
我們的的Facebook也在這:
https://www.facebook.com/whatiftaiwan
我們的英文YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCphTF9wHwhCt-BzIq-s4V-g?sub_confirmation=1
我們的Instagram:
https://www.instagram.com/whatif.show/
#大膽科學
#whatif
#scifi
陰謀意思 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
不看不知道,一看嚇一跳,在台灣極缺疫苗,有企業願意出來幫忙拯救人命時,我國政府第一個想到的是透過外媒,扭曲事實真相,把功勞歸在自己身上,把陰謀栽在對方身上。
時代雜誌這一篇,在郭台銘和台積電聯手進了總統府之後,我國政府立刻放話說是政府徵召台積電和富士康(請注意,還刻意把台積電放在前面),然後內文還強調郭台銘之前選過總統?!這不就是暗示他有政治動機嗎?有哪一個在台灣看新聞看報導的路邊的狗會覺得當時都是蔡政府徵召民間單位?事實上就是民間單位主動申請主動爭取,還被擋了好幾十天啊!
問題是當時已經死了六百多人,政府在對國際媒體放話時,考慮的還只是政治鬥爭?這是甚麼樣的司馬昭之心,相信連路邊的狗都看得出來啊!
內容還說這是台灣政府從去年開始努力爭取bnt疫苗的一環,環個屁啦,從林全要買三千萬劑開始擋起結果一劑都買不到這叫做努力?
【Taiwan Recruits TSMC, Foxconn to Secure BioNTech Vaccines】
https://time.com/6074333/taiwan-recruits-tsmc-foxconn-to-secure-biontech-vaccines/ (這篇有多噁心大家都應該看看)
https://www.reuters.com/business/healthcare-pharmaceuticals/exclusive-taiwans-terry-gou-tsmc-reach-initial-agreements-biontech-vaccines-2021-07-02/
另外路透社這篇就是明顯台灣當局放話,想要歸功於都是德國政府施壓談判之後才成功的。
記者一查證德國外交部不予回應,結果轉移焦點失敗,而且提早曝光很有可能破局的狀況之下,bnt也是不予回應。這種一直在放話,只想要看到破局的目的到底是甚麼,是不是很壞心啦!你有沒有看過這種政府自己弄不到疫苗,民間為了救命來弄,最後政府還要鬥爭民間單位的,丟不丟臉的啊!
這件事情我一定要記錄下來,講清楚,免得之後選舉又被認知作戰說又是中共害的,這裡面就是台灣政府一直放話啊,哪裡看到共產黨?
有很多時候
認知作戰不是只有在中文世界
有很多時候台灣也在做認知作戰
你知道我手上的是時代雜誌在6月18號
發的一篇專稿
請各位看
標題寫什麼
Taiwan Recruits TSMC,
Foxconn to Secure BioNTech Vaccines
給各位3秒看一看記住
123好
你知道這真的很妙
這個我們以前常就是偷龍轉鳳
就是名詞替換
各位如果你認為過去兩個月的時間
Foxconn TSMC而且請注意
在這個裡面TSMC排在Foxconn前面
T排在F前面表示這個東西不是照字母順序
而是他認為TSMC佔比較重的比例
看了過去兩個月的新聞
你怎麼會覺得是政府徵召TSMC
徵召Foxconn
how is that possible怎麼可能
你當我們都瞎了嗎
你看這篇文章寫的
真是太妙了
我懷疑這是一個平行世界
我唸第一段就好了
Taiwanese President Tsai Ing-wen
expanded efforts to buy vaccines
from Germany’s BioNTech Friday,
meeting with leaders of
two tech giants in an attempt
to reach a deal hindered by complications
involving China
我想說是不是
我今天這一個罪刑可能更重了
我揭穿台灣政府對時代雜誌的大外宣
你請這位記者去問問全台灣民眾
到底是哪來的膽子變成是
台灣政府徵召台積電跟富士康
來購買BNT疫苗
我再唸第二段
The attempt to recruit high-profile
intermediaries represents the government’s
latest move in long-running efforts
to buy vaccines from BioNTech
光這一句我就想說蛤
這是中華民國政府從去年以來的
購買BNT疫苗的努力之一環嗎
是他們主動徵召富士康跟TSMC
我怎麼知道的完全不一樣
去年10月是我國政府拒絕了林全的
東洋所買的3千萬劑BNT
是我國政府拒絕
10月拒絕12月拒絕
最後從3千萬劑砍到200萬劑
人家不爽賣
然後你說這是中華民國政府一直努力要做的
你知道各位你務必要去查這一份資料
而且這一篇有明顯的偏見
你看它的段落最後一段
Gou, who launched and then abandoned
a presidential campaign in 2019,
offered earlier this month to step
in to help with the government’s vaccine efforts
So far he hasn’t come up with any concrete results
我真希望知道底下的協力者是誰
他最後寫的
With assistance from Miaojung Lin,
Cindy Wang and Debby Wu
我這樣講有眼睛的人都知道
郭台銘沒有
come up with any concrete results
就是沒有實際的結果
是因為政府阻饒啊
你這個意思暗示說郭台銘空口說白話嗎
我整個看不出來到底怎麼寫
時代雜誌這一篇
就很明顯是台灣的大外宣
告訴大家說我台灣政府好棒棒
我努力了那麼多
最後我釜底抽薪
我把台積電跟郭台銘富士康叫來
請他們幫忙去買疫苗
這跟現實生活差多少
這是路透社幾天前寫的報導
Another source said the German government,
which has said it was trying to help Taiwan
obtain the BioNTech vaccines,
had been trying to speed up the talks
“The German government doesn’t
want to leave the impression
請注意這一段是引用的就是那一個
消息來源說的
“The German government doesn’t
want to leave the impression
that they didn’t sell vaccines to
Taiwan due to the Chinese pressure,
so it has been pushing the company
to speed up its talks with Taiwan,”
the source said, referring to BioNTech
好啦這個消息來源講說
我告訴你德國政府很幫我們
他們有施壓BioNTech讓他們加速跟我們的談判
The German Foreign Ministry declined to
immediately comment
結果記者拿這個東西去問德國外交部
德國外交部說我們不予評論
這不就我國外交部一直在唬爛的東西
說我們跟德國關係很好
德國有幫我們
但是6月3號德國駐台代表
也就是德國在台協會的處長王子陶
Thomas Prinz有講
我們注意到近來關於疫苗取得的爭議
請相信德國政府
特別是聯邦經濟部部長Altmaier本人
對於台灣與BioNTech間持續的溝通協調
盡了好一番努力
然而契約簽訂與否與條件
並非在政府的掌控下
而是取決於契約雙方
倘若契約雙方能夠達成共識
聯邦政府自然樂見其成
你看台灣這邊在對路透放話
說什麼我們跟德國關係很好
德國有幫我們
德國外交部不回應
而且6月3號的時候德國駐台代表
就等於駐台大使就講了
契約雙方能夠達成共識
聯邦政府自然樂見其成
然而契約簽訂與否與條件
並非在政府的掌控之下
你看這就是餵的啊
這就是餵的消息你知道
我今天覺得
你疫苗都還沒有進來
然後你就急著在那邊搶功
急著在那邊收割
這個就是假新聞
這個就是餵養消息
德國人的意思是
私人企業要簽合約是你們兩造的事
成不成要看契約雙方政府不能介入
結果你硬是把這個東西扭曲成說
德國政府希望大家趕快加快談判
那加快談判是什麼意思
加快談判就政府介入啊
政府介入是怎麼樣
是要讓他成功還是讓他失敗
我覺得這個東西太糟糕
郭台銘今天早上自己發布了聲明
特別強調路透引述的那個報導說
郭台銘已經跟BNT和上海復星
簽署了購買疫苗的初步協議
郭台銘四日他的辦公室直接回應
轉載國際媒體無法證實的消息來源
請注意這是路透社轉載國內的消息
國內的深喉嚨跟他講的
這是出口轉外銷
出口轉外銷之後又轉內銷
郭台銘說轉載國際媒體無法證實的消息來源
可能妨害台灣取得疫苗的時程
呼籲勿臆測BNT疫苗採購進度
要大家別上當
你看到底是誰案子不確定的時候就想要收割
就想要收割說我好棒棒
我跟德國關係很好 是誰嘛
看看林昶佐你不會覺得這動作很像是
綠營農耕隊的作風嗎
陰謀意思 在 HistoryBro Youtube 的最佳解答
⭐️一切都是阿共仔的陰謀T-shirt蝦皮訂購👉 https://reurl.cc/O0zErr
💰 https://p.ecpay.com.tw/C12D4 (綠界)
糧草小額贊助連結,您的支持是我們努力的動力!
(安全隱密可靠:信用卡、ATM、網路ATM、超商)
PAYPAL糧草贊助 https://www.paypal.com/paypalme/MrHistoryBro
或KHMrHistory99@gmail.com
【商業合作】歷史哥官方信箱 KHMrHistory99@gmail.com
加入會員~抗黃標!穩定糧草供應!
★加入歷史哥會員 https://www.youtube.com/channel/UCOSmkVK2xsihzKXQgiXPS4w/join
☆加入小邦仔會員 https://www.youtube.com/channel/UCdD7GT_lN25Ni1P2UUnK1yA/join
購買文創小物。可愛貼圖!募集糧草!
蝦皮商城【歷史哥同樂會】 https://shopee.tw/2olfqy9rc8
歷史哥LINE貼圖 https://store.line.me/stickershop/product/12252926
【節目分段】
0:00 直播倒數
3:22 打招呼、開場說明
8:27【討論】BNT採購成功!到底誰在「黨」?
29:18【討論】民進黨全年齡層、全方面進行認知作戰?
38:04【民眾黨小牛說明】瘋狂打柯,疾管家上發假消息澄清?
45:50【PPT討論】疫苗覆蓋率改劑次人口比,陳時中坦言總統的意思?
55:20【討論】陳時中不小心吐真話?改劑次是另有打算?
1:08:44 感謝超級留言
1:10:55【討論】民眾黨支持飆升超越藍綠的原因!
1:30:48【民眾黨小牛說明】民眾黨未來須採務實的路線才能走得長遠!
1:42:50 歷史哥整理總結
1:47:57【討論】新聞台的失衡亂象、沒是非對錯了?
2:01:35 感謝超級留言part2
2:19:30 歷史哥短片推薦
2:23:54 台中淑慧同學CALLIN
2:37:22 復星股東GIN TONIC同學CALLIN
2:52:51 美佛州博士生小姊姊TanyaTT同學CALLIN
3:23:02 感謝超級留言part3
3:32:07 澄清唬新聞、邦仔小彩蛋
👀【校正回歸】T shirt 蝦皮訂購 ▶️ ▶️ https://reurl.cc/GmaRjD
👀【大家來作伙】T shirt 蝦皮訂購 ▶️ ▶️ https://reurl.cc/XW2YRa
☆【SoundClub】邀請碼HBR1;@Historybro
★【Clubhouse】@Historybro
☆主頻【高雄歷史哥】 https://www.youtube.com/user/sungastill
★副頻【歷史哥生活】 https://www.youtube.com/channel/UCdD7GT_lN25Ni1P2UUnK1yA
☆FB粉專【澄清唬】 https://reurl.cc/72lYeD
★FB在地生活版【Care高雄】 https://reurl.cc/d0D1Zq
●TG官方頻道 https://reurl.cc/625jO5 (最新訊息推播)
○TG官方回報群 https://reurl.cc/mnDRVj (TG問題回報)
●TG粉絲討論群 https://reurl.cc/0o147o (粉絲聊天室)
△推特 Twitter官方 https://twitter.com/MrHisBro
▲IG官方 https://www.instagram.com/mrhisbro/
△Twitch圖奇 https://www.twitch.tv/mrhisbro
#CALLIN請加入Discord群 #300萬罰款價值濃厚 #本頻道硬核有大砲沒奶妹謝謝
陰謀意思 在 陰謀家意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
[陰謀家]英文翻譯. The conspiracy. 陰謀家的意思,解釋,近義詞反義詞,英文翻譯. 古詩資料網站 ...阴谋家的意思_阴谋家的解释_汉语词典_词典网阴谋家的解释:词语分解阴的 ... ... <看更多>
陰謀意思 在 海洋陰謀」Seaspiracy... - 減塑慢行Slow Down, Mr.Plastic 的推薦與評價
具爭議性的紀錄片-「海洋陰謀」Seaspiracy (連結可以看預告) 小編剛看完幾個禮拜 ... 當然有些被訪問的組織說紀錄片裡的採訪被剪接片段並不是他們想要表達的意思。 ... <看更多>
陰謀意思 在 陰謀家意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
[陰謀家]英文翻譯. The conspiracy. 陰謀家的意思,解釋,近義詞反義詞,英文翻譯. 古詩資料網站 ...阴谋家的意思_阴谋家的解释_汉语词典_词典网阴谋家的解释:词语分解阴的 ... ... <看更多>