Android新代號蠻好猜的
同時也有293部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式? 📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssy...
「隨著英文」的推薦目錄:
- 關於隨著英文 在 電腦王阿達 Facebook 的最讚貼文
- 關於隨著英文 在 大紀元 epochtimes.com Facebook 的最佳解答
- 關於隨著英文 在 牛牛肥滋滋 Facebook 的最讚貼文
- 關於隨著英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
- 關於隨著英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於隨著英文 在 新聞挖挖哇! Youtube 的最佳貼文
- 關於隨著英文 在 Johann Chiang - 一個寫作很常用到的句子但翻成英文就不知道該 的評價
- 關於隨著英文 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的評價
隨著英文 在 大紀元 epochtimes.com Facebook 的最佳解答
隨著英文新唐人在美國社會影響力擴大,許多當地的廣播電視台主動聯繫新唐人,要求轉播新唐人的節目,他們稱讚新唐人傳播真相、帶給社區正向力量,是這個時代需要的真正媒體。😀💪👍
隨著英文 在 牛牛肥滋滋 Facebook 的最讚貼文
#寶寶必備專屬姓名咬咬珠固齒器限時團購優惠中‼
跟團去👉https://reurl.cc/GrddZy
優惠時間👉2020/08/24-08/31
最近仙貝開始進入口慾期,摸到什麼東西都會放進嘴巴裡,特別準備了幾個固齒器讓他咬,其中我最喜歡的就是這個【Sweet lil Monster 怪獸寶貝】的棉花糖名字奶嘴夾,可以客製化名字,設計會隨著英文字母長短而有所變化,打造獨一無二屬於寶寶的專屬奶嘴夾,仙貝不喜歡吃奶嘴,於是我拿來裝相同品牌的咬咬珠漢堡堡固齒器,大俠愛吃漢堡堡,看仙貝吃漢堡的樣子是不是很療癒阿,看起來真的很好吃,想不想幫自己寶寶也設計一款呢?
/
即日起到8/31,"棉花糖奶嘴夾+好好吃固齒器組合價只要1180元",還有適合女寶寶夢幻的獨角獸跟甜甜圈圖案,想買月份包屁衣的朋友也可以在這次團購同步買到優惠價唷!限時優惠只有七天,想買請把握機會哦💕
/
我覺得棉花糖奶嘴夾的質感真的很好,主要材質是100%食用級矽膠,觸感很舒服,繩子皆有經過壓力測試,不易斷裂,客製款售出不接受退貨,附精美禮盒包裝,送禮自用兩相宜,可以當彌月禮送親朋好友,他們收到一定會很開心🥳
/
現在就跟團去👉https://reurl.cc/GrddZy
優惠活動時間👉2020/08/24-08/31
僅接受信用卡付款(只好刷老公的卡了🤭)
↘️加入社團搶先看第一手團購優惠資訊↙️
跟著牛牛一起肥滋滋
隨著英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式?
📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep55
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:24 新聞 & 相關單字解說
15:36 額外單字片語
22:20 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/307655551120691/
朗讀內容參考了
Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/9/20/can-we-live-with-covid-19-singapore-tries-to-show-how
CNN: https://edition.cnn.com/2021/09/07/asia/singapore-covid-19-restrictions-intl-hnk/index.html
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/20/singapores-daily-covid-cases-breach-1000-levels-over-the-weekend.html
———
本集提到的單字片語:
Singapore 新加坡
Aggressive 積極手段的
Social distancing 社交距離
Eradicate 根除
Strategy 策略
Policy 政策
Covid zero
Living with Covid
Restrict 限制
Vaccines 疫苗
Outbreaks 疫情爆發
Monitoring 監測
Hospitalizations 住院 (狀況、人數)
Denmark 丹麥
South Africa 南非
Chile 智利
Thailand 泰國
Pandemic 全球大流行病
Epidemic 疫情、流行病
Endemic 地方性流行病
Ease off 放鬆
Impose 推行、 施加
Re-impose 重新推行
Lockdown-weary 厭倦了封鎖的
Virtual 虛擬的、線上的
A rite of passage
Asymptomatic 無症狀的
Mild symptoms 症狀輕微
Free up 釋放空間
General practitioner (GP)
Vaccine passport 疫苗護照
Skeptics / sceptics 持懷疑態度的人
Booster jabs
Deja vu 似曾相識
Handout 講義
Flyer 傳單
Catalog
Brochure / pamphlet
Autumn / fall equinox 秋分
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #國際新聞 #英文聽力 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文新聞 #taiwanpodcast
隨著英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
隨著英文 在 新聞挖挖哇! Youtube 的最佳貼文
隨著變種病毒一波未平一波又起,印度神童又做出預言,
全球將會贏來重置,好日子要到了?!
#印度神童 #預言 #全球局勢
身價百億這樣活...鄭弘儀嘆人生沒意思!
👉https://youtu.be/YahEK2cGMT0
中秋烤肉天人永隔 洪素卿勸別輕忽這件事!
👉https://youtu.be/8g1LTRtY3_s
藝人慘被拍三級片 狄志為爆演藝圈醜聞
👉https://youtu.be/huiIecq1fQ0
每周一到周五晚上10點半準時上傳最新節目!
支持正版,尊重版權請訂閱【新聞挖挖哇】
官方 Youtube 頻道喲!
臉書請搜尋【新聞挖挖哇粉絲團】
http://www.facebook.com/newswawawa
#新聞挖挖哇#鄭弘儀#新聞挖挖哇2021
隨著英文 在 【英文文法】YouTuber 5 大常用文法句型解析! - Glossika 的推薦與評價
隨著 科技的發達,學英文的工具越來越多,透過遊戲、影像、音檔、線上教學等等,隨時隨地都能學英文,也都能練習自己喜歡的內容!而收看YouTube 頻道是現在 ... ... <看更多>
隨著英文 在 Johann Chiang - 一個寫作很常用到的句子但翻成英文就不知道該 的推薦與評價
'隨著科技的進步,XXX也越來越盛行' 我試著這樣翻' As the progess of technology,XXX becomes more popular' 但感覺這樣是中式翻譯有沒有比較流暢的翻譯呢 ... ... <看更多>