【 為什麼你托福、雅思的英文寫作無法高分? 】
好文轉載自: Sonny老師的翻譯&教學札記
你也曾努力認真準備托福雅思
卻無法拿到寫作高分嗎?
Sonny老師輔導過不少托福和雅思考生
即使單字、句型、模板背得再多
卻始終無法在寫作題型上拿到好的分數
根據擔任講師和寫作教練的經驗
Sonny老師整理出最常見的3個錯誤
這些你都犯過嗎?
1.【 文白夾雜,前後不一 】
這類型考生最常犯的錯
就是沒有注意到單字、片語的#適用情境
導致文章內容往往前後、行文風格不一
一下太過輕鬆隨性、一下又顯得文雅正式
前面用 by the way、後面又用 consequently
讓考官搞不懂
你到底是在寫考試文章
還是在傳聊天訊息
2.【 忽略本意,搞錯重點 】
其實,每個考試的題型
都有它想傳達給考生的測試意義
當考生不熟悉各種文類的情境
就很容易自以為聰明地錯誤解讀
以雅思經典的 Task 1 考題
也就是資料分析類的題型為例
許多同學總是誤以為作答重點
在於套用、置換各種學術用詞
但,如何用簡明精確的單字
與一目了然的句型來表達
搭配英文有條有理的敘事邏輯
把所有資訊說清楚、講明白
才是考試高分的重點
#填寫問卷拿課程早鳥8折優惠🔥
>> https://bit.ly/3i4j0td
3. 【 設身處地,換位思考 】
我在擔任某次英文考試的考官時
作文題目要考生介紹台灣美食
裡頭有將近一百位以上的考生
都以台灣經典的臭豆腐作爲題材
但九成以上的考生
完全沒有對 stinky tofu 多做解釋
直覺性地認為所有考官
都應該知道臭豆腐這種食物
有趣的是
跟我一起改考卷的老師
他是一個道道地地的英國人
在他的想像裡
Stinky tofu 就是一塊白白臭臭的豆腐
怎麼會好吃哩?
在這麼多考卷之中
我們兩個總算發現了一個例外
有位同學顯然注意到了這點
他在文章內寫下
“This deep-fried fermented tofu
with pickled cabbage
and thick soy sauce
tastes much better than its smell.”
( 臭豆腐,是炸過的發酵豆腐
配上泡菜,淋上醬油
聞起來嚇人,吃起來美味 )
這段簡短的描述
讓那位英國老師眼前一亮
彷彿看見了臭豆腐的模樣
我們兩個相視一笑
一致認同給這位同學
當天作文中,最高的分數
-
當然,要寫好英文作文的重點
不是只有這三個而已
這也是為什麼我這次
會和 #Hahow好學校 合作
一起開設一堂
針對托福、雅思寫作高分關鍵的課程
在這堂課程中
我不只會從根本開始
分析托福、雅思寫作的各種題型
還會教你如何把這些英文寫作技巧
應用到職場和生活的各種情境下
不只讓你能對付考試
更希望你能在人生中實際應用
如果你也願意
一起踏上改變的旅程
那請你把握這個機會
讓學習英文不再只是為了考試
“Good, better, best,
never let it rest.
Until your good is better
and your better is best.”
-Tim Duncan
( 精益求精,永不停止 )
#Sonny老師的全方位情境寫作術
填寫問卷拿早鳥8折🔥
問卷連結:https://bit.ly/3i4j0td
#RightHereRightNow
#WriteHereWriteNow
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q ? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID ? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl ? 收聽 Learning E...
雅思寫作 8 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
Closing a consulate is a serious matter and not to be taken _____.
(關閉領事館事關重大且不容輕視。)空格用什麼字?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 800 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
[時事英文] 美國要求72小時內關閉陸駐休士頓總領館
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
The United States ordered China to close its diplomatic consulate in Houston, the Chinese foreign ministry said on Wednesday, dealing another blow to the rapidly deteriorating relations between the two countries.
1. order…to v. 吩咐...;命令;指示...
2. diplomatic consulate 外交領事館
3. the foreign ministry外交部
4. deal a blow to sth/sb 使(計劃或希望)破滅;使受挫,使失敗
5. deteriorating relations 惡化中的關係
中國外交部週三宣布,美國命令中國關閉休士頓領事館,兩國之間迅速惡化的關係再遭打擊。
★★★★★★★★★★★★
In the hours after the Trump administration notified the Chinese of its decision, smoke was seen billowing from a courtyard inside the consulate as employees dumped what appeared to be documents into flaming barrels, according to a video posted by KPRC-TV, a local television station.
6. billow 波浪般起伏,洶湧向前(這裡指煙霧升起)
7. flaming barrels 燃燒的(垃圾)桶
8. according to 根據
根據當地電視台KPRC-TV發布的一段影片,在川普政府將這一舉措通知中方數小時後,領事館員工將似乎是文件的東西倒入燃燒的垃圾桶內,煙霧從領館院內升起。
★★★★★★★★★★★★
The closure in Houston was the latest effort by the Trump administration to tighten the reins on Chinese diplomats, journalists, scholars and others in the United States. Restrictions have included Cold-War-like travel rules for diplomats and requiring several Chinese state news organizations to register as diplomatic entities. The administration is also considering a ban on travel to the United States by members of the Communist Party and their families, a move that would affect 270 million people.
9. closure(n.) 關閉
10. the latest effort 最新的行動
11. tighten the reins on 對…加強控制、約束
12. cold-war like travel rules 冷戰式的旅行規定
13. require…to v. 規定、要求
14. diplomatic entities 外國實體
15. a ban (n.) on travel 旅行限制、禁令
關閉休士頓領事館是川普政府收緊對在美中國外交官、記者、學者等約束的最新行動,其他還包括冷戰式的針對外交官員的旅行規定,以及命令數家中國新聞機構註冊為外國實體。美國政府如今還在考慮對中國共產黨黨員及其家屬實施旅行限制,這一舉措將會影響2.7億人。
★★★★★★★★★★★★
Closing a consulate is a serious matter, but it is not, unprecedented in times of diplomatic tensions.
16. a serious matter 事關重大
17. not unprecedented 並非沒有先例
18. in times of... 在…時期
19. diplomatic tensions 外交緊張
關閉領事館事關重大,但涉及外交緊張關係時期並非沒有先例。
★★★★★★★★★★★★
In 2017, the Trump administration ordered Russia to close its consulate in San Francisco, along with two annexes near New York and Washington, in retaliation for Russian restrictions on the number of American diplomats in Moscow. Those moves stemmed from the furor over Russia’s interference in the 2016 presidential election, the fallout from which is still felt, despite Mr. Trump’s attempted outreach to the Russian president, Vladimir V. Putin.
20. close its consulate 關閉其領事館
21. annex(n.) 附屬建築,附加建築
22. in retaliation for 作為…的報復
23. American diplomats 美國外交官
24. stem from sth 源自於…,由…造成的
25. furor(n.) 轟動 (這裡指風波)
26. presidential election總統大選
27. fallout (n.) 不良影響,惡果
2017年,川普政府下令讓俄羅斯關閉駐舊金山領事館及另外兩個紐約及華盛頓附近的附屬建築,報復俄羅斯對駐莫斯科的美國外交官人員數量設限。這些做法源自俄羅斯干預2016年大選的風波,儘管川普試圖向俄羅斯總統弗拉基米爾·普丁示好,但該事件的後果影響至今。
★★★★★★★★★★★★
The effect of the closure on relations — and travel — remained uncertain. Consulates principally process visas for travelers visiting China; the Houston consulate handled those for the southern states, from Texas to Florida. Travel between the two countries has been severely limited in any case because of the coronavirus pandemic.
28. remain uncertain 仍不清晰,未明
29. process visas 辦理簽證
30. travel between the two countries 兩國間的往來
31. severely limited 嚴重受限
32. in any case 無論如何
33. the coronavirus pandemic 新冠大流行
尚不清楚領事館關閉對兩國關係及人們出行的影響。領事館主要為訪問中國的旅客辦理簽證,休士頓領事館負責辦理從得克薩斯州到佛羅里達州的南部各州的簽證。由於新冠大流行,兩國間的出行往來無論如何都已嚴重受限。
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 (限時優惠)► https://bit.ly/3eTHIvH
Leave your answer below and I will respond with mine through PM.
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》完整報導: https://nyti.ms/39jIZtM
圖片出處: https://bit.ly/3hvU3an
雅思寫作 8 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] 「霸佔主席台」英文怎麼說?
讀懂新聞英文,讓你邏輯表達、托福雅思寫作更有靈感
近 800 位同學在學的英文思考術 https://bit.ly/3eTHIvH
The speaker’s podium must be very sturdy to have survived all these scuffles.
主席台一定是非常堅固耐操才能經得起接二連三的衝突。
sturdy: 結實的,牢固的;強壯的
★★★★★★★★★★★★
Lawmakers in Taiwan’s legislature scuffled last Tuesday over the nomination of Chen Chu, a former Kaohsiung mayor and top advisor to President Tsai Ing-wen, to head the Control Yuan, an oversight board that the administration has long wished to eliminate. Legislators from the opposition Kuomintang (KMT) occupied the Legislative Yuan Tuesday morning while others laid outside on a driveway to block Chen from entering and thus delay the nomination proceedings.
1. legislature 立法機構
2. scuffle (v.) over 發生衝突; scuffle (n.) 短暫扭打,小衝突
3. the nomination of 提名
4. a top advisor 最高顧問
5. the Control Yuan 監察院
6. head (v.) 領導,主管
7. the oversight board 監察委員會
8. a legislator 立法者
9. occupy the Legislative Yuan 佔領立法院
10. nomination proceedings 提名程序
台灣立法機關的立法委員因前高雄市長及蔡英文總統的最高顧問陳菊的監察院長任命案起衝突。監察院是行政機機關長久以來想要廢除的監察機構。反對黨國民黨(KMT)的立委上周二早上佔領了立法院,其他人則躺在車道上阻止陳進入,從而推遲了提名程序。
★★★★★★★★★★★★
Last Wednesday (July 15), the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus accused the Legislative Yuan of using police force against lawmakers when hundreds of officers were assigned to protect Control Yuan presidential nominee Chen Chu during a scuffle in the legislative compound on 14 July. KMT legislators clashed with lawmakers from the Democratic Progressive Party (DPP) as they tried to enter through a back door while Chen was escorted by police through a side door, only for KMT members to take down the speaker’s podium in the chamber.
11. a caucus 黨團
12. the Legislative Yuan 立法院
13. the use (n.) of police force against 利用治安權力
14. presidential nominee(監察院)院長候選人
15. compound (n.) (圍起來的)場地,樓群,院落 (這裡legislative compound 指立法院內)
16. clash(v.) with 打鬥,打架;發生衝突;爭論,爭辯
17. enter through a backdoor 從後門進入
18. be escorted by 被護送
19. the speaker’s podium 主席台*
20. chamber (用於特定用途或官方用途的)房間,室,廳;議院
上周三(7月15日)中國國民黨黨團指控立法院利用治安權力在14日的立院混戰中對抗立法委員,派遣了數百名警力來保護監察院長候選人陳菊。國民黨立委與民進黨立委發生衝突,他們試圖由後門進入,而陳在警察的陪同下由側門進入,因為國民黨議員撤下議院裡的主席台。
*occupy the speaker’s podium 攻佔主席台
★★★★★★★★★★★★
It was the second time in the past two weeks KMT lawmakers have stormed the legislature and scuffled with DPP members to prevent a confirmation vote of Chen. The KMT has alleged Chen will not be impartial as she is a DPP member and a former aide to President Tsai.
21. storm the legislature
22. allege (v.)指控 (對方有不法事宜,但尚未有證據證實)
23. impartial 公正的,無偏見的
24. a former aide 先前的助手
這是過去兩週以來國民黨議員第二次攻佔立法機關,與民進黨立委發生衝突,以阻止陳的同意權投票。由於民進黨佔立法院多數席位,陳很輕易就被提名。國民黨指稱,由於陳身為民進黨成員,也曾是蔡總統的助手,陳(來出任監察院長)難以客觀公正。
★★★★★★★★★★★★
Last Tuesday’s brawl came as a broad political consensus grows to eliminate the Control Yuan and the Examination Yuan, another of Taiwan’s five branches of government, instead folding their powers into those of the legislature, amid longtime accusations that their members are not truly independent from the government officials they seek to watch over.
25. brawl 混戰
26. broad political consensus 廣泛的的政治共識
27. the Examination Yuan 考試院
28. fold sth into sth 合併*
29. accusation 指控
30. not truly independent 並非真正獨立
31. watch over 監督
*fold sth into sth : https://bit.ly/2Blrjla
上星期二的混戰來自於逐漸形成的廣泛的政治共識,即廢除台灣的五院分立中的監察院和考試院,長期以來,人們一直指責其成員並非真正獨立於他們尋求監督的政府官員,而是將其權力歸於立法機關。但是民進黨和國民黨在如何達成上存有分歧。過去,兩個政黨在執政時似乎都不太願意推動必要的憲法修正案以廢除這兩個機構。
★★★★★★★★★★★★
On July 17, the Legislature approved the appointment of Chen Chu as head of the Control Yuan, after days of discord between the ruling Democratic Progressive Party and opposition Kuomintang over her nomination. Chen was confirmed as president of the Control Yuan in a 65-3 vote, with two votes invalidated, in the 113-seat Legislature. Lawmakers of the main opposition KMT, who had vehemently opposed Chen's nomination from the start, abstained from the confirmation vote.
32. approve the appointment of 批准…的委任
33. the head of 的首長
34. days of discord 多日衝突
35. invalidated 無效、作廢
36. vehemently oppose 強烈反對
37. from the start 打從一開始
38. abstain from 棄權
經過執政的民進黨與反對黨國民黨多日衝突,立法院於7月17日批准任命陳菊為監察院院長。 在立院113個席位中,陳以65票對3票通過為監察院院長,兩票無效。 主要反對黨國民黨的立委從一開始就強烈反對陳的提名,但在確認投票中棄權。
★★★★★★★★★★★★
如果同學對於如何分析英文時事,以及如何進行批判性思考有興趣,歡迎加入我們的課程!
🌎國際新聞英文-六步驟思考術 (限時優惠)► https://bit.ly/3eTHIvH
★★★★★★★★★★★★
完整報導:
1. The Diplomat: https://bit.ly/2CQiYX8
2. Taipei Times: https://bit.ly/3eLGtxF
3. Focus Taiwan: https://bit.ly/2OLfVlK
圖片出處: https://bit.ly/3fQYko8
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8
「手指被門夾到」英文怎麼說?
https://wp.me/p44l9b-241
雅思寫作 8 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳貼文
?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q
? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID
? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl
? 收聽 Learning English with Tiffany Podcast
► https://apple.co/2OwMPpK (Apple Podcasts) / https://spoti.fi/3g2KChF (Spotify) / https://bit.ly/3j0uSyd (Google Podcasts)
? 我的相機和其它拍攝器材 ► https://kit.co/finnieslanguagearts/canon-800d-rebel-t7i-youtube-kit
✏️ 歡迎提供字幕 :) ► https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg
? MeWe 學英文群組 ► https://bit.ly/fla-mewe-group
? Twitch ► http://bit.ly/fla-twitch
?? 英文 channel ► http://bit.ly/tiffanysuen-youtube
? 芬尼創業日記 channel ► http://bit.ly/fmkt-yt
感謝各位同學熱烈查詢,暫不設一對一、面授、小學和幼稚園學生為對象課程。

▶️ SUBSCRIBE 訂閱 ► http://bit.ly/flayt-sub
記住要按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,那麼我們每次推出新片,你就會收到通知了!
It would mean the world to me if you could hit that bell ? beside the SUBSCRIBE button because that way, you get notified EVERY SINGLE TIME a new video goes live.
____________________________________________
▍WATCH MORE 收看更多:
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
文法懶人包 ► http://bit.ly/2UPUzI4
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
____________________________________________
▍FOLLOW ME:
Instagram ► http://bit.ly/fla-ig
Facebook ► http://bit.ly/fla-fb
MeWe ► https://bit.ly/fla-mewe
Blog ► http://bit.ly/fla-medium
Twitter ► http://bit.ly/fla-twitter
Telegram ► https://bit.ly/fla-tg
Pinterest ► http://bit.ly/fla-pinterest
____________________________________________
Free stuff!!! :)
► Use my iHerb Discount Code: ASC7218
► Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
► Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
► Get TWO months of free SkillShare premium: https://skl.sh/2IIHhr8
► Get HKD$100 of credit to spend across your next 4 orders at Deliveroo: https://roo.it/tiffanyccs
► Get HKD$100 off your order at NOSH: TIFH437
雅思寫作 8 在 Brett Lindsay Youtube 的精選貼文
林熙老師 https://www.facebook.com/brett311/
Here's the outline of the video:
LIVE的主要內容大綱,我整理好了。
如果你還沒看過影片,
可以先看看這邊有沒有你想知道的問題唷!
【英文類】
1) 程度不夠,覺得看英文小說很難,查字典查到不想看小說,這樣怎麼辦?
2) 推薦英文現代小說
3) beneath/under/below的差異
4) factory&plant怎麼區分?
5) 抄寫美國暢銷小說對寫文章有用嗎?
抄寫 TIME or FT 有用嗎?
6) 辛苦老師了!(英文怎麼說?)
7) 聽說南半球的英語口音很不同,像朋友說澳洲口音就很難聽懂,因為想去紐西蘭自助旅行,目前很害怕,請問紐西蘭也會口音很重嗎?要如何克服這種口音的問題?
8) 要如何增加英文的語感?
9) 每次考英聽時永遠都是會有幾個單字聽不懂,看BBC或是聽雜誌還是不太行,聽不懂就是聽不懂,有沒有什麼好的解決方法嗎?
10) 要如何增進英文口說的語調? 講短的句子時,我可以講出英文的語調和節奏,但是講較長的句子時,語調就會變很平。
【托福類】
1) 托福和雅思哪個好考呢?
2) 推薦的托福寫作書
3) 請問托福作文平時寫了沒人改怎麼辦,有沒有什麼方式可以透過線上平台或是其他建議可以自己批閱自己的Writing?
4) 有建議托福單字的準備方法嗎?
5) 如何訓練托福口說的重音和語調等?
6) 托福Speaking的話,沒有Partner可以對話練習時,有沒有可以自主練習的方式? 有沒有推薦的托福考官寫的書?
【雅思類】
1) 推薦的雅思寫作書
2) IELTS 的reading怎麼進步?已經做完Cambridge5-10的全部題目也檢討過了,但是IELTS正式考三次reading都沒進步。
3) 哪裡可以找到雅思考官的文章?
4) 雅思口說part1跟part3大概要講多久比較好?
5) 雅思考前10天 該怎麼再更精進口說呢?
6) 能夠用英文聊天,但英式發音不熟,如何練習雅思呢?
7) 聽的懂澳洲腔,但聽不太懂英國腔,適合考雅思嗎?
【多益類】
1) 推薦多益的書
2) 如何把多益上得更有趣
3) 當我接觸多益時發現都看不懂,我該怎麼開始學多益呢?