有些人是這樣,講到女性永遠都是刻板性別上的描述,而且說的人當真一丁點都沒察覺其中的詭譎之處、當真覺得自己很平等,隨便造句例如:「我很佩服女性,尊重女性,我之前工作的地方的主管也是女性,我最記得她中午都自己帶便當,而且好香喔,我問她怎麼這麼麻煩自己帶,她說兩個小孩要上學要帶便當,所以順便做自己的,我真的覺得她很偉大,要照顧兩個小孩,工作能力還能有這麼強的表現!」
然後我聽到就會打從心裡覺得無力:她是你的主管,而你要挑出一件事情讚美她的工作能力,居然是挑她能夠兼顧家庭當成最大的亮點?
說者的確無心,他也許只是真的單純的敬佩職業婦女的辛苦,於是挑出這件事情來講。可是,最讓人無奈的點也是這個。
我家附近新開了一間食堂,店老闆有兩個念國小的孩子,下課後就耽在店裡,人少的時候,他們占據一張小桌子,有時是寫作業、有時是玩遊戲,有趣的是,他們在寫作業的時候,很多客人會特地過去說:「自己在寫作業阿,好乖喔」,但他們在玩遊戲或畫圖時,關注他們的人就少了。
其實他們也可能是寫完作業了才在玩遊戲的,也或許是他們有很好的時間規劃,但那都不是重點,重點是,那隱隱流露了多數大人對於小孩子的期待。
大人期待小孩能乖乖寫作業,所以他們正在做你期待的事情時,大人第一眼就會注意到,相反的,他們在玩遊戲時,大人就視而不見了。
我們總是會第一眼看見我們內心真正期待和讚同的事。
有時候,平權主義者很像是在雞蛋裡挑骨頭,就像我一開始舉的例子,他明明是在讚賞女性、明明沒說出任何反對女性在工作上取得成就的話,但我就要雞蛋裡挑骨頭,說他為何僅挑職業女性「兼顧家庭」的地方去誇講?
我不知道別人是怎麼想的,但有時我只是覺得,對於無知無覺的人,挑刺也許是唯一的方式,不然我真的不知道,要如何刺激你重新去思考,有些事,也許不是那麼簡單。
雞蛋裡挑骨頭造句 在 今天教一句超實用職場慣用語! 「あげ足をとる」(雞蛋裡挑 ... 的推薦與評價
今天教一句超實用職場慣用語! 「あげ足をとる」(雞蛋裡挑骨頭) 例句: 彼はいつも他人のあげ足ばかり取ってばかりで、嫌な奴だ。 (他一天到晚雞蛋 ... ... <看更多>
雞蛋裡挑骨頭造句 在 Re: [雷很大] 霹靂編劇抄襲的嘴臉- 看板Palmar_Drama 的推薦與評價
引用(抄襲)別人的文章字句或故事在很多長篇創作中其實滿常出現,
只是別人在引用的過程中,會講究符合原本創作的意境下去發想,
而且也會在章節後的注釋中說明出處,這在看外國的翻譯文學中就知道,
注釋除了尊重原著外,也能增加閱讀的樂趣。
但是霹靂並沒有做到,他抄是抄了,但是沒有說是抄的,
一、小時候…一直以為素還真的主題曲是霹靂創作的,
看到「東成西究」時還以為死港仔抄霹靂的歌,
長大我才明白死港仔才是原創…。
二、素還真有一招招式名稱超威的
「九州生氣恃風雷」
第一次看到感覺好熱血啊!
某天逛書局偶然翻到清朝龔自珍的「已亥雜詩」
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
才晃然大悟,喔…原來是抄別人的,應該在片尾註一下出處嘛…
三、地獄島二島主「問天譴」是我非常愛的一個角色,
他的招式名稱也超酷的
「飄飄渺渺渺風雲、紛紛擾擾紅塵、浩浩盪盪盪乾坤」
某天在家裡附近便當店的牆上看到一堆泛黃的港漫海報,
覺得便當店貼這個蠻有趣的,仔細看了一下,我心都碎了。
港漫 神兵 玄兵邪帝的三神技
「紛紛擾擾斷風雲 蕭瀟灑灑滅紅塵 蒼蒼茫茫碎乾坤」
引用不是不行,但是要說,不要裝作是自己寫的,ok?
※ 引述《thomas4472 (阿賢)》之銘言:
: 我說
: 霹靂編劇抄襲的嘴臉真的是越來越誇張了
: 今天轟定干戈11集
: 01:02:24-01:02:34
: 闕聲雲陀對女琊念的那段詩
: 既不回頭 何必不忘
: 若是無緣 何須誓言
: 今日種種 似水無痕
: 明今何夕 君已陌路
: 我說 霹靂你當作大家沒玩過仙劍奇俠傳嗎?
: 那根本是李逍遙和趙靈兒滾完床後
: 趙靈兒跟李逍遙講的話
: 你以為改幾個字別人就不會發現嘛!?
: 而且
: 你弄在這邊會不會太矯情了
: 可以知道是哪位天兵編劇寫的嗎
: 真的太噁心了
: 霹靂果然無下限阿
: 沒有最爛只有更爛
: 仙劍版
: 既不回頭,何必不忘。
: 既然無緣,何須誓言。
: 今日種種,似水無痕。
: 明夕何夕,君已陌路。
: tsukirit大大
: 小弟這樣打你臉不知道你爽不爽阿
: https://ppt.cc/qKiD
: 謝謝指教
: 專業打臉哥來了
: 根據tsukirit大大說法
: 這明明是鎖妖塔底 變蛇的靈兒念的
: 我要再打你臉囉
: 你自己看清楚
: https://ppt.cc/KI3n
: 這下我要把妳臉打多腫呢?
: 讓我們繼續看下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.77.84.234
※ 編輯: fishandcody 來自: 42.77.84.234 (07/28 21:22)
但不會被古人告。
只是改得比較好。如果是原創我會給他一百分,但照樣造句我只能給他65分。
※ 編輯: fishandcody 來自: 116.59.252.187 (07/28 21:55)
※ 編輯: fishandcody 來自: 116.59.252.187 (07/28 21:57)
... <看更多>