[歐巡第一站- 茉莉花首次飄揚直布羅坨]
這次回來歐洲其實是為了這特別的演出合作
感謝管風琴音樂家Adrian給我這個機會合作,讓我可以來直布羅坨開個人長笛音樂會
雖然沒官方統計資訊,但我應該是第一個台灣人來這裡開個人長笛與管風琴合作的音樂會
我特別準備一系列巴洛克時期的作品,包括來自CPE Bach, Vivaldi, Francesco Barsanti, Handel四位作曲家的奏鳴曲,Marcello的慢板小品作為份量很重的奏鳴曲中間緩衝,以及在最後一首奏鳴曲之前,穿插一首我自己改編的茉莉花給長笛與管風琴。
選擇巴洛克時期作品,一方面是這個來自歐洲古典音樂,對於觀眾也比較熟悉。另外,跟管風琴的合作,在巴洛克時期更是非常重要。
為了讓這場音樂會更特別,畢竟是一場跨界合作,來自台灣與英國(我的伴奏是英國人)音樂上的合作演出,也希望把東方跟西方音樂上做一個結合,於是把茉莉花改成給管風琴演出。
選擇茉莉花,除了是大家耳熟能詳的民謠,也是曾被義大利作曲家普契尼放在歌劇杜蘭朵公主當中。我除了把茉莉花改編之外,還在當中放了望春風與雨夜花,雖然歐洲人沒聽過,希望透過我的音樂,讓他們認識來自台灣的旋律。
整場音樂會,對於我跟我的伴奏,最難的就是茉莉花,因為他必須在短時間之內,練好這首新曲子,而且對他來說,我在曲子當中藏了對他是很陌生的五聲音階與現代音樂元素。對我,這也是我第一次寫給管風琴,在彈奏技巧上,也不是很熟悉。
這場音樂會,對我的演出經驗有很多第一次的體驗
*首次演出是在觀眾背後,在整個教堂的後方上面的管風琴區,所以當我演出,是從高樓看觀眾的後腦勺
*首次伴奏不是鋼琴,而是管風琴
*音樂會之前沒有休息,而是要跟著我的伴奏,去跟與會觀眾寒暄。
*音樂會之後,還有準備飲品點心,大家一起聊天。相隔一年,又突然進到全英文環境,一時之間,有點難以習慣,太久沒聽英文。
結束之後,很開心得到每個觀眾正面的肯定,對他們來說,也是第一次聽到來自台灣人的音樂演出。
最讓我驚訝的是,每個觀眾都跟我說,最愛的曲子是茉莉花!!!
這個比起他們跟我說,吹的很好聽之外,更是對我的改編創作肯定。
也讓我覺得,這個大膽改編是正確的選擇
於是,我成了首位台灣人在直布羅坨舉辦長笛與管風琴的音樂會,也首次把茉莉花望春風雨夜花一起帶到直布羅坨
下一站,倫敦
「雨夜花 鋼琴 伴奏」的推薦目錄:
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 Mr. Rabbit 歐洲行旅 Facebook 的最佳貼文
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 華姵-長笛百變天后 Facebook 的最讚貼文
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 台灣民謠-雨夜花鋼琴教學Synthesia 琴譜鋼琴伴奏 - YouTube 的評價
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 鄧麗君(Teresa Teng)-雨夜花鋼琴教學Synthesia 琴譜- YouTube 的評價
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 「雨夜花」The Torment of a Flower,謝明琪鋼琴教室Michelle ... 的評價
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 經典台語歌曲- 雨夜花(鋼琴獨奏) - YouTube 的評價
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 LouisLiao Piano 鋼琴編曲- 台灣民謠-雨夜花鋼琴伴奏版。 此首 ... 的評價
- 關於雨夜花 鋼琴 伴奏 在 雨夜花鋼琴譜的評價費用和推薦,FACEBOOK、EDU.TW 的評價
雨夜花 鋼琴 伴奏 在 華姵-長笛百變天后 Facebook 的最讚貼文
感謝拍攝:
長笛百變天后-華佩
於"鄧雨賢110冥誕紀念音樂會"演出照!
分享給大家喔!
台灣客籍作曲家
鄧雨賢小傳(1906-1944)
鄧雨賢 1906 年 7 月 21 日出生於桃園縣龍潭鄉。鄧氏家族為書香世家,祖父輩出三名秀才, 3 歲時因父親擔任台灣總督府國語學校的漢文老師,全家舉遷台北大稻埕。鄧雨賢的小學教育是在台北萬華的「艋舺公學校」(今老松國小)完成,同學之間多以福佬 語交談,因此相處既久,他對福佬語的運用也相當自如。鄧雨賢於 15 歲考進台北師範學校,當時該校為了培養全能之教師,非常重視學生未來音樂教學之能力,因此每間教室裡幾乎都配置有一架鋼琴,雖然現今仍缺乏關於鄧雨賢音樂 啟蒙之資料來源,但或許可推斷,當時台北師範學校之音樂教育對鄧雨賢日後的音樂生涯當有相當程度的影響。 1925 年於台北師範學校畢業之後,鄧雨賢於台北日新公小學擔任教職,每月領到薪餉後,第一件事就是去購買有關音樂理論的書籍研讀,秉持著對音樂的執著,更於 1929 年毅然決然辭卸教職,負笈日本,於東京音樂學院進修。一年之後返國,為了生計,曾於台中地方法院擔任翻譯官,但不到一年,他即離職。
1932 年,當第一首福佬語創作歌曲《桃花泣血記》以灌錄成唱片的形式,奇蹟似地風靡全台後,不少唱片公司老闆對福佬語創作歌曲產生高度投資的興趣。在此機緣中, 鄧雨賢應文聲唱片之邀請寫了一首《大稻埕進行曲》,雖是初試啼聲,卻獲得多方賞識。古倫美亞唱片公司也因此禮聘他為專屬作曲家,並擔任歌手訓練。
鄧雨賢不負眾望, 1933 年即以《望春風》、《月夜愁》、《老青春》、《跳舞時代》》等作品,在歌壇上爭得了一席地位。第二年又推出《雨夜花》、《青春讚》、《春宵吟》等動人歌 曲,一時間人人傳唱,當時的鄧雨賢可說是與當代流行歌曲眾作曲家們攜手合力將福佬語歌曲帶入百花爭綻、令人耳目一新之美好新境界。之後的幾年間,鄧雨賢更 以《滿面春風》、《碎心花》、《南風謠》、《想欲彈同調》、《琴韻》、《四季紅》等支支動聽之旋律,贏得當時最受歡迎流行歌曲作家的美譽;甚至有人將他與 蘇桐、王雲峰、邱再福四人並列為當時流行歌壇作曲界的「四大金剛」。
鄧雨賢於創作福佬語歌謠之餘,同時也試圖採集民間傳統的民謠與戲曲,以作為他創作的題材與靈感來源。在他個人的田野採集工作中,記錄了所謂的七字 背、六孔興調、客家調、山歌等等;有的他還另外加上個人的詮釋,並編寫成鋼琴伴奏譜,足見他對台灣民間音樂之重視。遺憾的是,這些被他視為珍寶的傳統音樂 資源,終因日本政府掀起侵華戰爭而沒有機會被運用於他的作品當中。台灣總督府為了在台灣推行「皇民化運動」,積極推廣日語,於是所謂「新台灣音樂」也頒佈 實施,規定台灣的曲調,也必須用日語歌詞演唱,完全扼殺了創作自由。鄧雨賢也被迫寫些「應時之作」,例如《月昇鼓浪嶼》、《鄉土部隊的來信》、《望鄉之 歌》、《南海的花嫁》等。而他最膾炙人口的三首作品——《望春風》、《月夜愁》、《雨夜花》則被填成日語歌詞,而分別成了《大地在召喚》、《軍夫之妻》、 《名譽的軍夫》,原來浪漫情愁的曲風,竟成了慷慨激昂的進行曲。在此情形之下,鄧雨賢乃辭去古倫美亞唱片的工作,與家人遷居新竹縣芎林鄉,於芎林國小重拾 教鞭。即使在鄉間,鄧雨賢還是醉心致力於音樂教育的工作,期間也曾以筆名「唐崎夜雨」寫歌。不幸的是在中日戰爭趨於白熱化時期,鄧雨賢原本已不甚強健的身 體,更是每況愈下,加上戰時物資匱乏,藥品奇缺, 1944 年 6 月 11 日,終因肺病與心臟之併發症病逝,得年僅 39 歲。
鄧雨賢的作品總能在巧妙運用西方音樂理論及技法之餘,又帶有誠摯而樸質的台灣民謠風味,此種中西融合的特有情味,經過時間的淬鍊,早已經由當時「流 行性」的歌曲,蛻變成了「時代性」的歌謠,並成為了無數台灣人的共同記憶。鄧雨賢的名字已經是歌詠鄉土音樂一位永垂不朽的藝術家,而他以客家子弟的身份, 為福佬語歌曲譜下了許多世代傳唱的作品,尤為一令人意外之異數。為了彰顯鄧雨賢在台灣歌謠史上的地位與客籍的身份, 1970 年左右,新竹中學數位同學曾集體創作,將《望春風》填上客語歌詞,並改名《想起戀妹實在難》; 1991 年,朱真一將《雨夜花》改填上《養女苦》的客語歌詞。
隨著時代的轉變,鄧雨賢的作品定位已經由當年的流行歌曲蛻變為台灣的經典歌謠, 1992 年 2 月 15 日,桃園縣龍潭鄉鄉公所特為這位鄉賢在大禮堂舉行「鄧雨賢先生音樂會」,由桃園愛樂管弦樂團演出。同年 7 月 14 日及 15 日,由「文化總會」主辦的「鄧雨賢作品音樂會」於國家音樂廳演出。鄧雨賢的作品正式在國家藝術殿堂「登堂入室」,有人以此殊榮來肯定其藝術成就,然而六十 年來,他的作品早已沁入人心,成為不折不扣屬於台灣人心靈之樂曲。 春之聲管弦樂團、簡文秀、謝宇威、華佩、莫迪輝、石潭社區婦女合唱團、芎林國小、大華科技大學
雨夜花 鋼琴 伴奏 在 鄧麗君(Teresa Teng)-雨夜花鋼琴教學Synthesia 琴譜- YouTube 的推薦與評價
訂閱路易斯 鋼琴 編曲頻道Subscribe Us:https://reurl.cc/kLVEjn網站資訊 ⭐️LouisLiaoPiano 鋼琴 編曲官網:https://www.louisliaopiano.com/ 歡迎 ... ... <看更多>
雨夜花 鋼琴 伴奏 在 「雨夜花」The Torment of a Flower,謝明琪鋼琴教室Michelle ... 的推薦與評價
每每回台灣,飛機抵達桃園機場時,音響裡播出的「 雨夜花 」,使我感覺親切又熟悉。因此將「 雨夜花 」 ... 謝明琪 鋼琴 教室Michelle Lin Piano Studio. ... <看更多>
雨夜花 鋼琴 伴奏 在 台灣民謠-雨夜花鋼琴教學Synthesia 琴譜鋼琴伴奏 - YouTube 的推薦與評價
訂閱路易斯 鋼琴 編曲頻道Subscribe Us:https://reurl.cc/kLVEjn網站資訊 ⭐️LouisLiaoPiano ... 台灣民謠- 雨夜花鋼琴 教學Synthesia 琴譜 鋼琴伴奏. ... <看更多>