因為加入clubhouse才知道最近學妹水水
是一個很棒的韓文學習app바다(Bada)的海編
我也下載了這個app,實際使用後想要推薦給大家!
App是擷取韓劇、韓綜等影片片段
配上雙語字幕還有單字跟文法的教學唷
可以輕鬆地吸收實用韓語單字或說法
還有練習口語的錄音功能
亦在clubhouse上固定開房間幫大家解惑
學韓文的朋友們快下載吧!
找不到的朋友可以用這個連結下載
https://badakorean.com/
Ps固定週六晚上10:30開房間
來clubhouse找海編水水跟我吧
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
Clubhouse
@ginfung
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8,180的網紅煲劇廢噏Literal Nothing,也在其Youtube影片中提到,* 本片不設中文字幕, 不便之處, 敬請見諒。 感謝聽眾|處決聽眾 4:48 Netflix雙語字幕軟件:LLN (language learning with Netflix) 6:07 即興喜劇《#鬼馬兩篤笑》 (Middleditch & Schwartz) 10:30 最難搵邪道的高分美劇...
「韓劇雙語字幕」的推薦目錄:
- 關於韓劇雙語字幕 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文
- 關於韓劇雙語字幕 在 阿敏的韓文札記 Facebook 的最佳解答
- 關於韓劇雙語字幕 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於韓劇雙語字幕 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
- 關於韓劇雙語字幕 在 阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us Youtube 的最讚貼文
- 關於韓劇雙語字幕 在 [問題] 在Netflix上有韓文字幕的韓劇- 看板KoreaDrama 的評價
- 關於韓劇雙語字幕 在 語意錯誤7 _預告:我一分鐘後要親你! - Facebook 的評價
- 關於韓劇雙語字幕 在 語意錯誤7_預告:我一分鐘後要親你! - Facebook 的評價
- 關於韓劇雙語字幕 在 Disney+ 小技巧全攻略!怎麼調整字幕、開啟雙字幕、倍速收看 的評價
- 關於韓劇雙語字幕 在 韓劇#詢問哪邊有韓中雙字幕的韓劇- 戲劇綜藝板 的評價
- 關於韓劇雙語字幕 在 Youtube 字幕提取 - hujssr.online 的評價
韓劇雙語字幕 在 阿敏的韓文札記 Facebook 的最佳解答
《週二新影片》
今天的影片是上次去釜山拍的
特地找釜山的朋友來教我幾句釜山方言啦~~
因為影片主要是講韓文所以要上雙語字幕
想到就先崩潰 所以就拖了一個月XD
前幾天JOEMAN出了一支影片
說Youtuber做影片上字幕會上到懷疑人生
我真的是邊看一邊狂點頭 哈哈哈
回到釜山方言~
每次聽姜丹尼爾或是智旻講釜山方言都覺得阿阿阿好帥阿
一直都很想學一下方言
終於有機會讓我學幾句啦!!!
學完之後很驚喜的發現武法律師裡面很常講到這幾個字耶!
每次聽到一次就超興奮哈哈
大家趕快一起來學幾句方言
看韓劇的時候就可以多聽懂一些啦!!
https://www.youtube.com/watch?v=5tI7qdk2BXM
韓劇雙語字幕 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
字幕組是文化使者?還是文化盜賊?雖然我們都知道智慧財產權的重要,但是沒有字幕組,很多人的生活可能就失去掉了色彩與樂趣。
-----------------------
「為人民服務」的字幕組
日本的影視劇、娛樂節目、動漫遊戲等次文化(subculture),受到中國年輕一代的追捧,將日本方面的資源做成「熟肉」的字幕組也成了這些年輕人接觸日本次文化的最主要途徑。
字幕組(Fansub)是在外語視頻上添加翻譯字幕後進行發布的民間組織。他們多是外國文化的愛好者,目的是將他們喜愛的外國文化傳播給更多的本國人。在中國,很多人都是通過字幕組接觸外國的影視動漫。人們可以登錄字幕組的論壇,通過BT種子或網盤鏈接下載帶中文字幕甚至雙語字幕的外國影像資源,也可以直接在彈幕類視頻網站Bilibili(俗稱B站)或AcFun(俗稱A站)在線觀看。
「我愛看日劇、美劇,偶爾看看英劇、韓劇,很少看國內的電視劇。周圍人差不多也這樣。」王倩倩說,「因為好看啊,不然看電視裏抗日神劇和婆媳狗血劇嗎?」
字幕組為年輕人接觸他們喜歡的外國文化產品創造機會的同時,也背負着極大的爭議。在未經授權的情況下,擅自將視頻資源上傳到網絡供不特定人群使用——這在大多數國家都是違法的侵犯著作權的行為。
9月28日,京都府警方網絡犯罪對策課和伏見署以涉嫌違反《著作權法》為由,分別在橫浜市和東京逮捕了兩名中國人,一名是30歲男性公司職員王某,一名是20歲男性留學生楊某。警方稱二人均為中國字幕組成員,在未經授權的情況下將日本正在播出的動畫通過文件共享軟件上傳到互聯網上。
「我們組的片源暫時沒有影響,雖然我也不知道片源具體是誰,」王倩倩並不十分在意這則改變了兩個年輕人命運的新聞,「他們太不小心了,P2P肯定不行,很容易追查到源頭,得加密,分包,點對點傳。」
「這件事,我們組裏也有討論,還是比較擔心的。」CiCi是某日本男明星的粉絲,和幾個同好一起組織了一個專門製作明星視頻字幕的字幕組, 「不知道他們是怎麼被抓到的,查IP?被舉報?」她沉默了一下,「以後我們必須更謹慎。」
(以上引用網頁原文)
韓劇雙語字幕 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
* 本片不設中文字幕, 不便之處, 敬請見諒。
感謝聽眾|處決聽眾
4:48 Netflix雙語字幕軟件:LLN
(language learning with Netflix)
6:07 即興喜劇《#鬼馬兩篤笑》
(Middleditch & Schwartz)
10:30 最難搵邪道的高分美劇?
12:52 《#公園與遊憩 Parks and Recreation》重聚特集
16:02《#矽谷 Silicon Valley 》
=======================================
[代客煲劇 收費服務 ]
Paypal : paypal.me/LiteralNothing
=======================================
[廢噏10分鐘] https://bit.ly/2HYZ4Ik
[煲劇雜碎] https://goo.gl/xFjAVZ
更多DC漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
DC漫畫 電影/電視劇集: https://goo.gl/rp8FYl
更多Marvel漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
Marvel 漫畫改編電影/電視劇集: https://goo.gl/9I50qz
更多-歐美劇集介紹影片可參看以下影片列表:
煲劇指南-背景介紹/簡評(無劇透): https://goo.gl/WZx5TX
=======================================
Facebook https://www.facebook.com/LiteralNothing/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Y6OJzkyQuZk/hqdefault.jpg)
韓劇雙語字幕 在 阿敏與雷吉娜的超有趣韓文 Learn Korean with us Youtube 的最讚貼文
大家好 我是阿敏
這支影片是之前去釜山玩跟朋友一起拍的
因為要上雙語字幕太崩潰就拖了一個月才發哈哈
我學完這些單字之後在武法律師裡一直有聽到耶!
每次一聽到我會的方言就超興奮的!!
尤其是와 最常講到!
所以學方言也可以多聽懂一些韓劇呢!!!
之前說要打的BTS FAKE LOVE後半段解析已經完成囉!
網址在這→http://s8534815.pixnet.net/blog/post/403109459
追蹤阿敏: https://www.facebook.com/s8534815/?ref=bookmarks
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/5tI7qdk2BXM/hqdefault.jpg)
韓劇雙語字幕 在 語意錯誤7 _預告:我一分鐘後要親你! - Facebook 的推薦與評價
超夯韓流|話題 韓劇 跟播不斷. 29 Apr 2022 ... 高甜爆擊+ 雙語字幕 ,讓大家追劇學語言,每刷一遍韓 文力都大躍進 《語意錯誤》friDay影音全劇線上追 ... <看更多>
相關內容
韓劇雙語字幕 在 語意錯誤7_預告:我一分鐘後要親你! - Facebook 的推薦與評價
friDay影音 ने 超夯韓流|話題 韓劇 跟播不斷 ... 高甜爆擊+ 雙語字幕 ,讓大家追劇學語言,每刷一遍韓 文力都大躍進 《語意錯誤》friDay影音全劇 ... ... <看更多>
韓劇雙語字幕 在 [問題] 在Netflix上有韓文字幕的韓劇- 看板KoreaDrama 的推薦與評價
之前在在Netflix上看到 愛的迫降有韓文字幕,請問沒有沒有推薦有韓文字幕的韓劇,有雙語的更優,謝謝
-----
Sent from JPTT on my HUAWEI CLT-L29.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.159.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1583576769.A.619.html
... <看更多>