#卡特私心全力推
SM 極度少見的全翻唱專輯
期待已久的 RV 第二位成員 Solo 出道
💚 JOY 個人專輯 Hello 正式問世 💚
翻唱六首膾炙人口的經典老歌
音源成績相當亮眼
衝上 Melon 實時間搜尋榜第一名
國內音源榜最佳成績
「Bugs#1、Genie#4、Melon舊制#9」
#專輯全曲進入Melon舊制TOP100
這就是 JOY 悲傷甜嗓的魅力
大家快來看 MV 吧!!!
=======
官方 MV: https://youtu.be/lNvBbh5jDcA
=======
卡特個人很喜歡這支 MV 作品
「故事簡單、角色清晰、定位明確」
狗狗+小女孩+藍天+白雲+大海+森林...等
經典元素全部濃縮在這支作品
還有像 NPC 一樣機械式行動的各地長輩和原住民朋友~哈哈
標準90年代最常出現的勵志可愛冒險系列
#小女孩返家記
如果這故事配上其他現代歌曲絕對超過時
但搭配 JOY 老歌翻唱就成了最佳絕配
就是這樣簡單又可愛的故事線
才能如同歌曲風格一般帶給人們最純淨的元氣
-----
我最喜歡 MV 後期強調 #揮手 這個動作
韓文 안녕 => 同時具備 "你好、再見" 的意思
跟每位幫助自己的角色揮手告別
代表前往下一段旅程
就像 JOY 最後幫助小女孩找到家的時揮手告別
雖然不捨揮手說出 "안녕"
但也代表了另一個篇章、嶄新希望的開始
包含最後被收編的流浪狗狗 💚
(最後一顆鏡頭特寫狗狗就有這種含意)
放入一個簡單動作符號
便能提升作品整體韻味
=======
因為這次是全翻唱專
所以都已經提前知道整張專輯面貌
JOY 翻唱老歌的魅力絕對是無庸置疑的
我從2.3年前就常常寫文跟大家分享
#JOY美聲擁有現今KPOP市場少見的復古感性
所以知道 SM 要幫她出全翻唱專
我是超級無敵百萬個點頭贊同!!!
今天音源成績出爐證明了
"這是一次很棒的市場調查結果"
JOY 復古美聲會是這兩年韓國國內市場所需要的
拓展各時代族群、歌手 JOY 嶄新定位
「2021 全面復甦的 #REDVELVET」
=======
一不小心又寫好多 >////<
更多 JOY 好歌放在留言區
卡特超級無敵大推 #DayByDay
另外~想跟團買專輯的樂比快來喔!!!
卡特團會開到 6/1 晚上12點
一起支持 JOY 💚💚💚
------
【JOY 特別專輯】
匯款訂購表單: https://reurl.cc/l03mWj
貨到付款: https://reurl.cc/R6Kgjx (有手續費比較貴)
🍀 最終下單截止 6/01 晚上 23:59 🍀
=======
#JOY #HELLO
#안녕_조이_솔로데뷔 #Hello_JoySolo
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 外國人問候「How are you?」而你回答「I'm fine thank y...
「韓文你好再見」的推薦目錄:
- 關於韓文你好再見 在 陳卡特 Facebook 的最讚貼文
- 關於韓文你好再見 在 動物溝通情緒療癒師-薩伊 Facebook 的精選貼文
- 關於韓文你好再見 在 Facebook 的最佳解答
- 關於韓文你好再見 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於韓文你好再見 在 空姐報報Emily Youtube 的最讚貼文
- 關於韓文你好再見 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
- 關於韓文你好再見 在 [提問] 韓文的再見- 精華區Korea_Travel - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
- 關於韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
- 關於韓文你好再見 在 你好再見韓文的推薦與評價,PTT、DCARD - 探訪台灣國家 ... 的評價
- 關於韓文你好再見 在 你好再見韓文的推薦與評價,PTT、DCARD - 探訪台灣國家 ... 的評價
- 關於韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年11月 的評價
- 關於韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年11月 的評價
- 關於韓文你好再見 在 安妞韓文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於韓文你好再見 在 安妞韓文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於韓文你好再見 在 最新韓文歌[來自星星的你]你好再見~ - 友善烏音樂Ukulele ... 的評價
韓文你好再見 在 動物溝通情緒療癒師-薩伊 Facebook 的精選貼文
《寵物溝通 No.1710》
🏠 跟我一起生活三年的感覺適應嗎?
🐈 覺得沒有很大的空間可以跑跳耶,都只能待在這籠子裡,看著你們,這是我不清楚的,為什麼樓蓋這麼高,卻不能上去,我想要感覺,騰空的感覺
🏠 這應該是以前,我們目前沒有籠子,可能是因為陽台沒有圍牆,不希望讓她爬高 會有生命危險喔,希望她知道陽台外面是很危險的地方,所以我會阻止她
🐈 想爬桿子到外面去看看
🏠 我常常跟她說,但沒有覺得聽懂了,知道外面很高嗎,會受傷跟死掉喔,不行會受傷,要知道會有生命危險,會想要出門嗎?
🐈 我覺得這個家只剩我一個人在守護了,不能出去
🏠 出去曬太陽好嗎?
🐈 感覺有涼風好一點,畢竟我曬不得太陽,容易過熱,這陣子都有人吹口哨,都不知道在幹嘛
🏠 會想起很久以前的生活嗎 ,記得自己的小孩嗎?喔,是有人唱歌,不是吹口哨
🐈 我們家已經很久沒人來了,有時常常覺得自己很空虛,都不知道要幹什麼
🏠 沒人來是指同伴嗎,別的貓咪?會希望有別的貓咪來嗎
🐈 我的同伴(阿牛?阿妞?像韓文的你好
🏠 是Honey 我還以為妳很討厭她,以前你們有時候打架,都沒有互動,我們搬走了所以不會再見了
🐈 打架是為了更高品質的生活,不代表我們互相討厭
🏠 以後給妳找別的貓咪一起好吧?
🐈 會有一樣花色的嗎?有點灰,白,我喜歡他跟我吵架
🏠 妳喜歡一樣的嗎?好的,我會努力,男生女生都可以嗎
🐈 女的好,男的也行,就是要有點柔的
🏠 喔喔,會找溫和的,我們都很溫和哈哈,吃東西上面習慣嗎?
🐈 乾糧有時候口味會不同,但我還是喜歡吃雞的,肉的品質沒有很好,像魚肉罐頭,我覺得你是不是偷懶?沒弄點好的給我,我想要烤魚不加鹽鮮美味
🏠 妳吃很多大牌子耶,很貴喔,好唷吃魚可以,身體狀況上面有異狀嗎
🐈(疑似心或肝臟較弱,免疫系統較差),正常飲食,五榖根莖類不行,鮮魚、鮮肉、鮮蝦等等
🏠 好,盡量都是全肉食的,一點不新鮮妳也不吃了,有什麼話想對我說嗎?
🐈 你怎麼習慣往我頭上蓋東西,我覺得我的頭挺美的
🏠 沒有呀,是冬天冷睡覺蓋被子,沒有蓋頭
🐈 今天上午也有,我覺得我頭特別舒服
🏠 妳快樂嗎
🐈 我家台子不墊高,沒啥好玩的,地板也很冰涼
🏠 安全第一喔,有跳台花錢買了,偶爾使用一下好嗎
🐈 太小了,沒別點樂趣,也盪不遠,我坐在上面看不到遠方,東西也特難搞都不能動
🏠 好,我再看看能夠讓妳玩些什麼
🐈 下午茶要來點雞泥
韓文你好再見 在 Facebook 的最佳解答
//方俊傑成為填詞人,上面是雷頌德和「金牌經理人」黃柏高。談到他們,我們沒談音樂,而是談市場。雷頌德和黃柏高是怎樣的合作伙伴?
「他們是很懂計算的人。」方俊傑說:「他們好清晰一件事的方向性。我的工作是收 order,一首歌的歌詞我寫了,但老闆、歌手、監製可能都有意見,有意見我就再改,改到大家都冇意見。」他坦言:「100 首歌詞裡面,可能只有 10 首是寫到自己的東西,但多數不會上電台 plug。所以我最鍾意寫 side track。」
歌詞可以很藝術、很個人,也可以很「無我」,服務市場多於自己。就像在媒體寫專欄,自己想表達甚麼是一回事,但受眾的接受能力、公司和市場的各種制約,所有創作者一生都在一條搖搖板上翻雲覆雨。方俊傑自言是一個「工匠」。以一個工匠的身份去看,方俊傑「加入」樂壇的時候,樂壇是否已經(又)已死?
他不同意。
「我在 03 年開始填詞,那時樂壇又未講得上好差好差。當然跟我小時候聽音樂時的情況差好遠,但我又覺得我們年代的歌又不算是『唔喺度』,卡拉 OK 都會有人唱那個年代的歌,繼續有人聽。印象中,的確少了人講賣碟這回事,以前張學友一張大碟賣 40 萬張,現在當然不會有,但業界自然找到另一個方法去營運。好像 Paco 就搞演唱會、搞電影,都是另一種方法。去到後邊,銷量無法持續,已經沒有『唱片』,只有單曲,但每年其實都一樣有好多派台歌,量減少是真的,但我那個年代都有很多新填詞人入行。唱片業和歌曲是兩種單位來的。無人買唱片,不等於無人聽歌。 」
對於填詞界的幾座大山,例如林夕,對方俊傑是個怎樣的存在?很多年前,有上上一代填詞人批評這一代的詞人寫得不好,「如果東京不快樂」是甚麼意思?情況類似現在又談香港電影已死。又有人說林夕寫得太多,霸佔很多機會,導致填詞界沒甚麼新面孔,如何評價這種想法?
他說:「林夕和黃偉文,對我來說是神一樣的存在。至於說很多歌都是他們寫,這就是商業市場的運作。如果你寫的東西,水平高過別人,市場又接受,最後你擁有更多機會,是很合理的,不能怪罪他們。我自己第一次聽歌,都是因為被歌詞帶動到。我最喜歡的林夕作品是 Raidas 的《傳說》,現在重聽都覺得他很厲害很誇張。我是因為喜歡看林夕的歌詞,才會留心歌詞。」
「最後我都寫到很氣餒」
會聽外國音樂也關心香港音樂的人(或只是我自己),不久久就有一種異議,覺得代代填詞人都好,但音樂相比之下卻顯得失色,音樂性保守,有「詞大於曲」的傳統,方俊傑卻說自己本身就是「文字派」。
「詞大於曲,我覺得是合理的。」他說:「因為香港真是出了林夕和 Wyman 這些人,他們好到一個地步,吸引到很多街外人的注意力。他們的歌詞又好又多,整個市場就很注視歌詞,但如果說沒有他們兩位,就不會吸納到很多留意歌詞、但對音樂沒那麼講究的人去聽歌,市場就可能比現在更小。至少如果沒有他們,我可能也不會聽歌和寫詞。我以前聽黑膠唱片,有一陣經常在觀塘寶星戲院後面的唱片店買碟,我在回程的巴士上已經拆開,看那張歌詞紙,看完歌詞,對我來說已等於好像聽了整張大碟。」
但正是由於香港的流行歌詞寫得「太好」,我們對歌詞的「意識形態」是固化下來的。例如我們不再能接受「鳩歌」。
「例如以前有首《食軟雪糕》,被人狂鬧。大家都鬧裡面的歌詞不知所云。我心想,為何我們被洗了腦,認為歌詞一定要有起承轉合、有大道理?一首流行曲是否一定要這樣?很多歐美歌、韓文歌,一個字唱足七次,都是如此。所以我有少少同情《食軟雪糕》,它不是《再見二丁目》,從一個街角的鏡頭帶出很深的東西……有些歌純粹就是給你 un 來 un 去。」
「我曾寫過一首歌給側田,叫《三十日》。首先是側田寫了一首英文歌詞,他叫我翻譯。歌詞很簡單,我自己有點抗拒,因為我都被洗腦的,我從小的訓練令我認為,歌詞不是這樣的嘛。側田本來給我的內容,個 scale(規模)好像很細。最後我都照做,歌也 hit 了,其實我是一個工匠,我無信心將自己放到好大。」
「我現在想回來,當時機構也不會容許我放大作者風格,我們要做 hit song,有一定方程式的,例如要做情歌,情歌裡面又有一些命中率高的角度,例如受情傷、可憐人的控訴。或例如 hook line 要有 catchy 的 phrase,在市場上這些是緊要過歌詞整體寫得好不好。」
「最後我都寫到很氣餒,歌曲 hit 了當然開心,但我面皮又很薄,在網上有時看到一些評論說我寫來寫去都是這些東西、很庸俗。我會想,不完全是我的錯,工業是這樣的嘛,而且我有不庸俗的 side track,但沒人聽嘛。當打份工的話,你得到的金錢又未足以令你對一切都 OK,一首歌可以刪三四十次,但又 hit 了。究竟自己作為填詞人,存在有沒有意義?刪改的過程很痛苦,工業不需要理你感受,開始懷疑自己寫來為了甚麼。真心話,我個人都不是想自己寫的歌太 hit,如果一首歌好 hit,但自己不喜歡的,那也會痛苦。理想的話,我可能會想自己寫得開心,又有知音,流行度低一點也好。例如容祖兒有次開 side track 演唱會,唱了我的《去火星戀愛》,這不是派台歌,但很多歌迷想她唱,這些 moment 我就很開心。」
非創作人看創作人,總是因為「距離產生美」,而把創作人本身都浪漫化。實際上可能創作的歷程沒那麼刺激,甚至沉悶;要克苦,要有紀律。
唐君毅在《孔子與人格世界》一文談到藝術世界中的天才:
「……貝多芬在月光之下,靈感一至,馬上狂奔回來寫。耳聾以後,再聽見樂而作曲。這是天才音樂家的故事。文學藝術上靈感之來,都是超乎自覺的安排。立意要到一環境,如山間海邊,戀愛飲酒,去期待靈感之來臨,亦無一定之把握。」
我們只是俗人而非天才,而且活在商業社會,很多時只能默默產出。如果生活太過狂放,反而會降低生產力。方俊傑說自己性格不好交際,也不好熱鬧,電話簿裡音樂人的電話號碼,應該不出五個。他表示,盧覓雪知道他性格如此「不娛樂圈」之後,亦嘖嘖稱奇。//
韓文你好再見 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
外國人問候「How are you?」而你回答「I'm fine thank you and you?」的時候,你是否注意過他們臉上露出一絲怪表情呢?其實那是因為在他們口語中,很少遇到這樣的回答。透過「打招呼」的情境,介紹初次見面、說再見和再次見面時,英日韓文怎麼說會更口語。
04:25 Nice to meet you 很高興認識你
04:49 Nice to meet you, too 我也很高興認識你
04:54 You, too 你也是
05:38 はじめまして Hajimemashite
05:43 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
07:17 처음 뵙겠습니다 cheoeum boebgessseubnida
07:34 반갑습니다 bangabseubnida
10:16 Goodbye 再見(正式)
10:21 Bye bye 掰掰
10:33 See you 再見
11:02 Later 掰
11:32 See you later 再見
12:09 さよなら Sayonara
12:36 じゃ Ja
12:46 じゃあね Jaa ne
13:02 またね Mata ne
14:47 안녕히 가세요 annyeonghi gaseyo
14:49 안녕히 계세요 annyeonghi gyeseyo
16:34 안녕 annyeon
17:45 How's it going 你好嗎
17:54 How've you been 最近好嗎
18:18 How's everything 一切都好嗎
18:32 元気 genki
19:12 It's been a while 好久不見
19:18 I haven't seen you for a long time 好久沒有看到你了
20:00 お久しぶり Ohisashiburi
20:09 오랜만이에요 olaenman-ieyo
20:14 오랜만이다 olaenman-ida
20:26 잘 지냈어 jal jinaess-eo
20:54 Nice to meet you 很高興認識你
21:01 You, too 你也是
21:15 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
21:08 はじめまして Hajimemashite
21:15 はじめまして、どうぞよろしくお願いします
Hajimemashite, douzoyoroshikuonegaishimasu
21:08 はじめまして Hajimemashite
21:33 처음 뵙겠습니다 cheoeum boebgessseubnida
21:44 반갑습니다 bangabseubnida
21:52 Goodbye 再見(正式)
21:54 See you later 再見
22:01 Bye bye 掰掰
22:05 Later 掰
22:16 さよなら Sayonara
22:21 じゃ Ja
22:23 じゃあね Jaa ne
22:26 またね Mata ne
23:03 안녕히 가세요 annyeonghi gaseyo
23:09 안녕히 계세요 annyeonghi gyeseyo
22:13 안녕 annyeon
23:26 How's it going 你好嗎
22:30 How've you been 最近好嗎
22:38 How's everything 一切都好嗎
23:46 お元気でしたか O genkideshita ka
23:54 元気 genki
24:08 잘 지냈어 jal jinaess-eo
24:36 It's been a while 好久不見
24:43 I haven't seen you for a long time 我好久沒有見到你了
24:55 Long time no see 好久不見
25:04 お久しぶり Ohisashiburi
25:11 오랜만이다 olaenman-ida
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #問候語
韓文你好再見 在 空姐報報Emily Youtube 的最讚貼文
#空姐 #空服員
♥Emily♥
追起來Instagram,有許多有趣的飛行小故事和彩蛋分享:https://www.instagram.com/emily_cpy/
讚起來Facebook,會有我的精彩寫作和直播內容:https://www.facebook.com/emilyposthk/
訂起來Youtube,有關於我的空服員工作大解密,以及考空姐教學:https://www.youtube.com/channel/UCb5tjEJ7ecUniOwxKPYqlVA
聽起來Podcast,有關於自我成長、工作甘苦、世界文化與旅遊時事等相關內容:https://lihi1.com/CIGQ9
從小到大我們在學校學英文、學外語,進入職場後還是在學,每年目標也都有學好外語,但好像沒有學好的一天啊!
該要怎麼學比較快?比較有效率?
這一集要來告訴你們,我學習4種語言的方法和工具,包括:我推薦的外語學習方法,還有我自己的獨門撇步外語學習加速器
本集精華:
✏️有錢阿拉伯一家人搭飛機的故事和異國文化
✏️去上「你好歡迎登機」節目的心得
如何快速學習外語:
📍學習外語的迷思
📍怎麼樣設定目標&調整心態
📍我的四種語言學習歷程(英文、西班牙文、廣東話、韓文)
📍推薦的練習方法與素材
✈️這集節目的航空小知識單元:crew meal
你如果喜歡這一集的節目,也歡迎大家在itune store給我五顆星的評價:https://lihi1.com/TQDRa ,也可以留言鼓勵我喔
聽完今天的節目,你也應該有些想法,我也很想知道大家的回饋
如果有想法和問題,歡迎到我的粉絲團或是Instagram找我,只要搜尋空姐報報Emily,就可以找到我
你也可以截圖這一集的節目,分享到你的Instagram的限時動態上面tag我,讓我知道你有在收聽,也讓我知道你對Emily報報的看法呦
最後感謝大家收聽這一集的節目,真的非常的感激喔!
我們下一集再見囉!
有什麼意見或是想法
記得留下你的意見告訴我喔!
♥影片關鍵字♥
台灣空姐/Emily/crew/cx/cathaypacific/國泰/國泰空姐/空姐報報
♥聯絡空姐報報Emily♥
我的IG:https://www.instagram.com/emily_cpy/
我的FB:https://www.facebook.com/emilyposthk/
我的Blog:https://emilypost.pixnet.net/blog
我的Podcast:https://lihi1.com/CIGQ9
我的連絡信箱:emilyposthk@gmail.com
韓文你好再見 在 大天使TV Youtube 的精選貼文
上次分享網易見外工作台之後,很多人問,日文怎麼辦?
其實youtube就會自動聽打很多語言的字幕,
包含英文、荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文,
這些語言都可以用youtube聽打下來,
還可以下載字幕檔,再重新編輯喔~
很好用的請試試看吧~
中文聽打看這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
00:00 多國語言字幕聽打
步驟分解:
1. 上傳剪輯好但是還沒上背景音樂的講日文影片,設定不公開 00:38
2. 等待youtube自動生成字幕 01:12
3. 進入字幕編輯畫面編輯(不再進軟體編輯也可以到這裡就收工) 02:12
4. 下載字幕檔案 03:32
5. 如果是.sbv要轉檔 03:50
6. 04:00 將srt字幕匯入影片編輯軟體
7. 加上背景音樂
8. 完工重新上傳(剛剛那個要刪掉喔)
中文聽打兼翻譯成英文字幕的教學按這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
----------------------
▶︎大天使TV其它的平台更精彩◀︎
‣‣ Instagram ► https://www.instagram.com/the_peggie/
‣‣ Line@ ► @535jwrxj http://nav.cx/AcqrRs8
‣‣ facebook ► http://bit.ly/peggiefbfan
▶︎藥師如何投資美股?你來我跟你分享 ◀︎
‣‣ http://bit.ly/BOS-Peggie
哈囉 大家好我是Peggie
自從上個影片我教大家怎麼樣
快速的自動聽打中文跟英文字幕之後
我收到很多需求就是要問我說
那有沒有什麼方法可以自動聽打日文的字幕啊
為什麼出這麼難的問題給我呢
但沒關係
我幫大家找到方法了
而且呢
比你想象中的還要簡單很多
那個工具就是你現在所在的地方youtube
youtube本身
其實有聽打字幕的功能
但它不支援中文
首先上傳你講日文的影片
上傳在不公開
你要上傳的影片是
已經編輯到最後了 時間都安排好了
只剩下字幕還沒有好
這時候請先輸出一個沒有背景音樂的影片
因為有背景音樂會讓你的字幕聽打變得很困難
所以我們上傳一個
沒有背景音樂的 講日文的影片
上傳的時候
你選語言是日文
字幕認證這邊
選不曾在美國電視媒體上公佈
完成
然後就稍等一下
不要去動它
Youtube在自動生成字幕的時候呢
需要一些時間
但是它不會跟你講
它需要時間
它就默默在那邊做
所以呢
我們來看一下它的規則
等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
我們來看一下它的規則 等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
那它說
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
英文 荷蘭文 法文 德文 義大利文
日文 韓文 葡萄牙文 俄文 西班牙文
你說中文怎麼辦? 中文就參考上一個影片
過一段時間
我們再回到這個影片
你發現底下這邊多了一個字幕的選項
然後點它
哇 這不就是你想要的嗎
日文的字幕自己出現了
但是它一定會有聽錯的地方
因為它是機器人
人腦還是有人腦不能取代的地方
所以我們要怎麼修改這個日文字幕
甚至把它載下來
然後自己再重新斷行
按編輯影片
然後按字幕紀錄 它這裡有沒有說
它是系統自動產生
所以這是 系統自己打的 按這邊
它就跑到這邊來了
這是字幕的編輯畫面
這是在youtube系統上可以自己編輯字幕的畫面
如果你以前有一些影片上傳了
但是你沒有上字幕的話
其實也是可以從youtube裡面再去上字幕
不要把舊的影片刪掉再重新上傳
你只要上傳新的字幕就可以了
所以一樣可以從這邊
那你會發現
它很厲害的是
它自動幫你一個一個把時間軸安排好了
如果你不喜歡的話
就可以去移動它的時間軸 按編輯
然後去點點看
會發現這個 這個這邊是可以移動的
這樣時間軸是會變的
所以呢
你可以在這上面再一邊去聽
你在影片裡面講了什麼
然後一個一個去做修改
因為它最好的地方就是它幫你把時間軸都安排好了
所以我覺得時間軸這件事情
是可以幫你省下最多時間
這就是你要的字幕
然後幫我注意一下
這邊儘量都讓它是在同一行
不要這樣子分行
不然等一下會發生不好的事情
假設你這邊都弄完之後呢
你按下載
按下載喔
然後怎麼開呢
你就用文字檔開就可以了
最簡單的txt那種方法把它開啟
開啟你會看到 長這樣子
這個是從youtube上面下載下來
.sbv是youtube自己的特殊格式
它有時間也有文字
可是這個檔案
不是一般的.srt檔
所以你的剪輯軟體可能不一定會接受它
再用另外一個轉檔工具轉一下
這個網站
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
轉成.srt檔
按convert
它就出現一個.srt檔
可以看一下這兩個檔案的差別是什麼
它的編碼不太一樣
所以看到這個是.srt檔
它上面有序號
就是123456
然後時間 箭頭 結束的時間
這邊是一行一行字幕的內文
這是.sbv檔
長得不一樣
所以我們要經過一個轉檔的程式
所以你就拿到的日文字幕了
接下來就放回你原本那個影片
然後就可以自動生成字幕了
記得再把你的背景音樂加上去如果有需要的話
然後你就可以上傳你的youtube頻道
記得喔
剛剛那個沒有 字幕檔案
也沒有背景音樂的那個影片記得要刪掉
不然你再上傳一個一樣的
youtube就會說
你的影片已經上傳過了 不要再上傳重複的
日文字幕的方法就是這樣 第一先上傳
那個單純只有在講日文的影片
然後等一段時間
youtube就幫你自動生成日文的字幕
可能要半個小時以上
先去做別的事情
然後呢
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
.sbv檔要再轉成.srt檔
.srt檔就可以再放回你的影像編輯軟體裡面
然後就可以生成帶有日文字幕的影片
或者你直接把.srt檔上傳到
youtube裡面也可以
youtube是可以接受srt檔案的
那以上就是用youtube自動生成日文字幕的方法
希望今天的教學有幫助到大家
如果你們想要學任何東西
歡迎在底下留言跟我說
我們今天就這樣囉
下次再見拜拜
---------
🎵背景音樂
We Are One by Vexento https://www.youtube.com/user/Vexento
https://soundcloud.com/vexento
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/Ssvu2yncgWU
---------
Youtube官方說明
https://support.google.com/youtube/answer/6373554?hl=zh-Hant
字幕轉檔網站
https://gotranscript.com/subtitle-converter
韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的推薦與評價
再见和你好的韩文一样?韩语你好,再见怎么说?(谐音)再见2017 你好2018韩文zhidao.baidu.com 的其他相關資訊tw韩语你好谢谢再见怎么说? - 百度知道2017年10月1日· 韩语 ... ... <看更多>
韓文你好再見 在 韓文你好再見在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的推薦與評價
再见和你好的韩文一样?韩语你好,再见怎么说?(谐音)再见2017 你好2018韩文zhidao.baidu.com 的其他相關資訊tw韩语你好谢谢再见怎么说? - 百度知道2017年10月1日· 韩语 ... ... <看更多>
韓文你好再見 在 [提問] 韓文的再見- 精華區Korea_Travel - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
聽過很多個韓文的再見
但這裡無法打韓文也很難拼出來
我想問的是 "安扭"
到底是你好還是再見啊? XD
以前上韓文的時候 (但只上了兩期XD)
要離開的時候 老師就會跟我說 "安扭"
所以我就理所當然地認為應該是再見吧
不過那和"安扭哈西喲"的那個安扭的音是完全一樣的嗎?
另外 是不是還有一個再見是"都BYE喲"XDDD這個類似的音啊?
不好意思 如果有太白痴的話XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.181.193
... <看更多>