#徵人 #高雄 #中韓譯者 #長期兼職 #中韓文口筆譯
每周1~2天,每次2小時為上限 (盡量以到公司為主),工作內容: Email回覆、視訊會議口譯、文件翻譯
日後至韓國出差,若可配合,也可一同前往
上班地點: 高雄市小港區 (小港機場附近)
男女不拘
以找專業譯者為主
希望有國際貿易、業務經驗(沒有相關經驗也無妨)
長期: 以培養正式業務人員為目標,也可能設立韓國辦公室派駐當地
薪資: 依譯者經驗,時薪1200-2400,不足2小時以2小時計費。
車馬費另計
有興趣者請附上中韓文口筆譯履歷,寄信給我
Abycat0118@yahoo.com.tw
謝謝
韓文口譯時薪 在 蓉姥的台韓生活點滴 Facebook 的最讚貼文
<蓉姥WH經驗談-打工篇(上)>
關於韓國打工,蓉姥想分兩篇說明,
上篇是整理大家常遇到的問題,
下篇則是蓉姥的個人經驗分享。
1.韓國打工好不好找?
找工作靠的是能力、耐力和運氣,
如果你不會韓文,又無法吃苦,
那麼要找打工就只能碰運氣了。
在來韓國前,就常聽說韓國打工不好找,
但蓉姥覺得只要你韓文有中級以上,
不怕累,肯吃苦,
其實工作沒有想像中的難找。
有些餐廳洗碗、客房打掃的工作,
注重的不是語言能力反而是勞力。
所以比起韓文能力,
你想做什麼樣的工作、
及你肯否付出時間和勞力才是重點。
2.找打工需不需要請代辦?
來韓國前蓉姥曾接觸幾家代辦公司,
同樣是標榜著韓國工作難找,
可以引介工作為號召。
但因為代辦費都高得嚇人(約台幣4~7萬),
工作也不外乎是餐廳、免稅店或旅館,
算一算好像不符成本,蓉姥就不考慮了。
實際上蓉姥認為,
只要你具備基本的韓語溝通能力,
直接到當地找打工反而選擇更多,
也免去被一些不實代辦公司剝削的可能性。
3.外國人有哪些打工可以做?
以蓉姥在韓國自己和朋友接觸過的打工
可依韓語能力分成兩大類。
若你韓文夠好(高級以上),
可以做翻譯、口譯或家教,
這類工作薪水較高,但工作機會較少,
除非有認識的人介紹,要不然很難找到,
而在僧多粥少的情況下,這類工作也較不穩定。
此外以家教而言,台灣人多半只能教中文,
而韓國人學的中文主要是拼音和簡體字,
所以能否在眾多大陸同胞的競爭下脫穎而出,
才是關鍵!!!
若你韓文中等(中級以上),不怕辛苦,
可以找餐飲店、美妝店、民宿等工作。
這類工作時間較長也較辛苦,
(周休1~2天,一天工作5~8小時)
加上近來中華圈觀光客漸增,
需要雇用會說中文的工讀生,
工作機會也相對較多。
但同樣也要跟對岸同胞一起搶飯碗。
4.韓國打工薪資多少?
目前2015年韓國法定最低工資是₩5,580,
(2013年₩4,860, 2014年₩5,210)
但多數的工作並沒有比最低工資高很多,
甚至時薪低於₩5,000的工作也大有人在。
以餐飲業、美妝店、民宿為例,
通常時薪介於₩5,000~6,000左右。
而翻譯行情比較不一定,
有按件數也有按字數計算的,
蓉姥有接過韓翻中一份(約10頁A4)₩150,000,
也有中翻韓企劃案(約10頁PPT) ₩100,000。
不過翻譯要付出的時間、腦力成本是很高的,
翻譯的機會也是可遇不可求的。
最後關於家教的行情,
依學生的年紀和老師的專業能力也有不同,
像蓉姥這種非專業的老師教成人中文,
時薪約在₩20,000上下。
5.打工韓語能力會不會提升?
基本上蓉姥並不覺得打工可以提升韓語能力,
反而覺得會造成韓語能力退步。
雖說有些工作可以訓練口說和聽力,
但多數的打工都是反覆使用類似的對話,
(如餐廳、美妝店等)
甚至像餐廳內場、民宿打掃等工作,
是幾乎用不到韓語的。
所以若想要提升韓文能力,
蓉姥建議還是去語學堂念書來得更有效率喔~