為何北歐人英語普遍流利?- 天衛六
到過北歐國家如丹麥、挪威和瑞典旅遊的話,不難發現使用英語近乎暢通無阻。事實上,在 EF EPI 全球英語能力指標中,北歐國家多年來都名列前矛。在 2018 年的最新報告中,全球第一名是瑞典;挪威和丹麥分別名列第四和第五。
北歐人英語普遍流利,最基本的理由是,北歐三語 — 丹麥、挪威和瑞典語屬北日耳曼語系,與現代英語屬於相近語系,語言上是親屬,地理位置又是鄰居,自然有先天優勢。美國外交學院(Foreign Service Institute)以英語使用者為標準,將各大語言按難易度分為 5 個等級,第 1 級最易,就包括北日耳曼語種。美國外交學院表示,只需 575 至 600 小時即能掌握最易級別的語言。英語使用者學它們更容易,反之亦然。
這樣解釋似乎不怎麼激勵人心,原來只是北歐人有先天優勢?不過,與英語相近的語系也包括西班牙語、意大利語和法語等,西班牙、意大利和法國在 EF EPI 分別排列第 32、34 和 35 位。可見,語系相近並不是惟一讓北歐人說得一口流利英語的原因。
瑞典、挪威和丹麥都以其優秀的公立學校而聞名,語言學習是學校的優先事項。丹麥學童在一年級時就開始學習英語作為外語,在五年級時再多學一門外語;挪威學童亦自一年級起學習英語。在瑞典,英語是強制教育的核心科目之一,一般在三或四年級開始學習。
說到這裡,你可能仍會疑惑,多年來香港教育的核心科目也包括英語,甚至在學前教育已接觸英語,為何香港的年輕人仍不見得普遍英語流利?
學校的課堂所提供的學習時間畢竟有限,而語言要多使用,浸淫在其中,才會流利。語言學習平台 Fluent in 3 Months 創辦人 Benny Lewis 與已在挪威定居 8 年的 Forbes 撰稿人 David Nikel 不約而同指出,「文化浸淫」是北歐人精於英語的關鍵。尤其是年輕的一代,通過網絡能輕易接觸英語文化。
北歐三國的觀眾是英語媒體的消費常客。雖然北歐三國具有豐富源遠的維京文化和歷史,但畢竟他們人口少(瑞典約 1,000 萬人、丹麥約 580 萬人、挪威約 540 萬人),本土出產的大眾文化作品始終不及英美兩國豐富,對外國的文化作品需求相對較大。
而且,在北歐電視頻道播出的英語節目,大多只附上字幕,不會為其配音。英國廣播公司(BBC)甚至也有北歐的頻道,在三國廣播。
其中一些數據,可側面引證北歐人對英語大眾文化的需求。例如挪威是僅次於美國,Netfilx 訂閱率最高的國家,丹麥和瑞典分別為第四及第五高。據 Top40-Charts 的調查排名,北歐三國現時的趨勢,亦是傾向喜愛英語歌手。
語系相近讓北歐三國人較易掌握英語,良好的公立教育則讓他們手執一套接通英語世界的工具,但浸淫在英語大眾文化之中,才是他們普遍流利的「秘訣」。
北歐人英語流利,不僅使他們自豪,甚至讓他們擔心英語威脅到本土語言的地位。2008 年挪威時任文化部長 Trond Giske 就曾表示政府對英語強勢感到擔憂,並向議會提交白皮書,宣佈挪威語的生存成為政策優先事項。瑞典自 1998 年起已商討為推廣瑞典語立法,於 2009 年「語文法」生效,重申瑞典語的主導地位,規範公共機構的工作語言為瑞典語。丹麥文化部亦於 2008 年發表報告,提出在家庭、日間托兒、學校及高等教育層面推廣丹麥語。
對於英語是否過於強勢,瑞典斯德哥爾摩大學北歐語言學教授 Catrin Norrby 則認為這是過份憂慮:「即使英語在斯堪的納維亞地區無處不在,也很難相民族語言會因此末落。」她解釋,這些民族語言具深厚根基,編纂了許多詞典,語法和豐富的民族文學,亦是官方和廣泛使用的語言。她預示未來更多是在特定場合的雙語使用,而非民族語言丟失主場:「這種使用將促進更高水平的個人雙語,並抵消『單語心態』。」
原文:CUP
#文化 #生活
Search