今天 莊敬高職 週會有同學們 #健康操比賽 前三名班級的表演💪 大家很棒喔👏
#lisa王俐人 #lisa美儷人生 #lisa美俐人生 #莊敬高職 #英文老師日常
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過555的網紅吳益政,也在其Youtube影片中提到,樹德在校長的想像中,找了一個班級,開始了英語背單字的課外活動, 利用即有的早自習、午休和下課時間,背單字, 並設定:第一年5000個單字、第二年7000個單字、第三年15000個單字, 這個看似笨拙的方式,如同技術傳承般踏實, 在連續多年蟬聯高職英文比賽第一名之後, 被主辦單位限定不得報名高職組,只...
「高職英文」的推薦目錄:
- 關於高職英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於高職英文 在 PhD Backpacker - 旅博士媽咪 Facebook 的精選貼文
- 關於高職英文 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最讚貼文
- 關於高職英文 在 吳益政 Youtube 的最佳解答
- 關於高職英文 在 [求譯] 自介時高職就讀資訊科不能用Major? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於高職英文 在 高中職的英文教育從不應該有優劣之分 - 考試板 | Dcard 的評價
- 關於高職英文 在 高職英文教學活動交流園 - Facebook 的評價
- 關於高職英文 在 高職英文東大-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月 的評價
- 關於高職英文 在 高職英文東大-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月 的評價
- 關於高職英文 在 [請益] 高頓CMA英文教材版本- accounting | PTT職涯區 的評價
高職英文 在 PhD Backpacker - 旅博士媽咪 Facebook 的精選貼文
意外的三語寶寶養成
影片為超可愛娜娜葡文不專業教學❤️
話說語言教育,大概是來英國前很重要的興趣。在家裡都是台語跟阿嬤溝通,去市場買東西也都講台語,國台雙聲,澎湖人必備。大學時期師範學院教育學主修、英語教學輔修,在台灣教很多年的英文,但還是不足,畢竟只是一個非母語人士在台灣學的英文(還是在澎湖學習條件資源不足下學的英文)。
插播:高中時我代表學校區參加全國高中生社會科學研習營,遇到當時男朋友,被他媽媽看不起說我馬公高中高攀中一中,結果我學測還考贏他,現在想一想覺得好笑。😂 這告訴我們高中學歷不能挑啊,我都一路唸到博士了。(誤)PS澎湖也只有一所高中
話說回來,雖然自己的媽媽是高師大英語系畢業的高職英文老師,但她完全無法教我,因為她總覺得我資質駑鈍,我也是老是被巴頭😂 每次都搞得一把鼻涕一把眼淚,人家說自己的小孩最難教,我想我們母女應該都深深體會,國二我才去補習班學英文(結果我媽把我送去她同事家補習)這對母女根本歡喜冤家。
後來我突然迷上安室奈美惠(透露年齡)整個愛上日文世界,高中修了兩年日文,還拿了日文演講全校第一,當時只要背稿演出即可,我drama Queen 一塊蛋糕。後來我考上公費生名額所以以為跟我的外語之夢掰掰了,沒想到因為旅遊(還有豔遇)因緣際會下開啟西文之路,大四更卯起來上德文、法文,研究所必修拉丁文。
的確學過八國語言,也四種能流利使用,我在學語言的道路上,功能性和目的性都超強!不過來英國後反而忙創業忙論文忙育兒,沒辦法有很多時間去培養興趣,要不我的夢想是德法西都考到B2(只有西文考到)哈哈哈。
不過在語言學習路上遇到很多好朋友,也遇到超多神人等級的多國語言達人,不過因為我興趣太廣泛,一下熱彈琴、一下熱繪畫、一下瘋國標舞蹈,其實不專業的Street Smart 學習心得就是,語言不是拿來鑽研的,就是拿來用的,能講能用能達到我要的目的就是好的語言能力,不是字彙文法句型,而是「語言」「溝通」還有「溝通想達成目的」的功能。
對於娜娜的語言教育,我也想採取跟我一樣「輕鬆」達到溝通目的的方法,她每天就玩玩玩,我們都是大量的對話和大量的音樂刺激。主要是培養她『聽』『辨識聲音』的能力,最近媽媽自己亂教五線譜和DoReMi,但完全沒有任何壓力她要亂唱亂彈亂畫亂說,我都超開心,娜娜還在自己發明一連串奇怪的語言和文字,每次我都要跟保母確認到底是不是中英葡其中一語,不是的話就是她自己的外星語。
分享那麼多,其實就是昨天發現跟保母對話在六月底傳來的影片,發現娜娜雖然封城中文突飛猛進,但最近葡文也開始穩健成長,加上英文有系統的學習一天15分鐘,可以充當爸媽和保母的中葡翻譯了。
多年前雜誌採訪我的報導:(不過服務單位被誤植了)https://paper.udn.com/udnpaper/POA0032/226030/web/index.html
#三語寶寶養成
#娜娜中文十萬個為什麼
#最近講到媽媽覺得需要安靜一下
#影片中為兩歲九個月
高職英文 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最讚貼文
❤️感謝商業週刊報導❤️
我,Ricky英語小蛋糕,掏心掏肺跟你們說說台灣孩子學英文的7大迷思,必看,不看你真心會後悔。
好了好了,真的是因為Instagram還粉絲團私訊來了大概20幾個小糕友們的私訊,問說最新一期的商業週刊特刊裡的那個帥哥(?)是不是我,
對對對,是我是我。連電視節目組的人也私訊來問說是不是有上通告的機會😂
所以特別來跟大家說,對,是我,然後我可以上通告,然後我姓嚴沒有錯,然後我新版日韓多益也有考過990分但是沒有被寫上去(自己強調)
當然很感謝台灣區ETS多益代理中心的姊姊牽線,讓我首度出現在這麼大咖的雜誌上頭,然後也感謝商周採訪的記者姊姊,同時也是我政大的學姐,這麼原音重現我在訪談時的重點。
媽!我上商周了(揮手)
接受採訪之前,我就一直告訴自己一定要用最可以說服人心的態度跟方式跟採訪姊姊說台灣學生在學英文當中,在我眼裡的盲點。
1. 第一點最言簡意賅,英文是工具,溝通的工具,開眼界的工具,不是專門拿來考試、炫耀、假裝自己是AB虛還是XYZ,再者也不是讓你在公眾場合或是夜店大聲用英文講電話聊天來搏取目光的道具然後更更不是爸媽拿去跟左鄰右舍說嘴自己孩子多有語言天份的手段。英文就是讓你懂我懂你爽我爽的工具。
2. 想要學好英文,但卻不知道自己的「好」跟母語人士或是長期旅外人士的「好」或許會不一樣,如果一味只追求想要跟母語人士或是我們這樣生活背景的人的好,說實在話,真的太辛苦了。不管是英文還是什麼文,最大的重點都在溝通,而且是清楚有邏輯的溝通,你在這句當中的動詞少講了一個s然後該講provide卻說成offer,那又怎樣?我懂然後你很清楚地說出來,真的就好了。
3. 沒有標準英文這件事,不管是用法還是腔調,「絕對沒有標準這件事」,只有「比較大多數人這樣說」或是「這樣講比較自然這件事」。就像認識我的人都知道我的日文有濃厚的西方語言遺毒所產生的腔調,「從沒沒有任何一個日本人告訴我說我這樣的日文不好」,相對是曾經有過日文老師說他羨慕我這種英文腔調日文,他覺得很異國很有情調(?!)。所以台式英文發音那又怎樣?我真的都可以聽懂對方在說什麼(好啦,大部分啦。)所以印度腔調英文只是我們聽不懂聽不習慣,也絕對是「英文」,只是我們慧根不足聽不是很明白就是了。就像有個70歲的阿嬤去髮廊說「小賊歐要覆膚覆花」,她也在說中文。
4. 發音跟腔調從來就不是同一件事情。例如rose如果尾音的s唸成「絲」的音,那就是在講玫瑰,跟大家認識的「太陽升起」的過去式rose(尾音是滋)就是不一樣,所以發音錯別牽扯說「我就是腔調不一樣」,腔調你的頭,就是唸錯了。
5. 真心要知道自己預期的英文程度到怎樣,如果要考多益900分以上的人都必須知道,delay就是put off就是postpone就是procrastinate就是take a rain check,但是只要達到650分的人就是要知道delay等於postpone就很棒棒了。不要隨意嘲笑別人說「歐~~你連這個都不知道」,他只要多益650分你要他怎樣?不要隨意把自己印象中的好套在別人身上,我會打人(?)
6. 不是出國唸書或是旅居外國的英文就是會好,我看過太多海龜遊子的英文很可怕的(抖)但我一定要說,一直一直一直在台灣而沒有比較長時間到需要長期用英文的環境或地區生活,英文可以學好,但很難就跟你現在看到的我還是檯面上任何英文厲害的人一樣好(我說的長時間是至少像美國暑期工讀那種真的是要跟人密集對話,去美國玩兩個星期也花錢兩星期或是一直關在農場裡2年的這我很難說)。語言跟人一樣都在也都會進步,例如我長時間不再踏足北美地區的話,最流行的語言有時後我也不一定跟得上。如果還是不懂這個意思的話,就可以想看看,假設10年前就搬離台灣前往海外發展的台灣人,如果只有過年時候回來個2星期,那等到他10年後回來台灣時,大概也不見得可以聽懂「他很鏘」「你很雷」「我很潮」這種話。不全然是語言退步,也不見得是沒有進步,而是沒有一直一直一直長時間浸泡在這個環境裡,脫節本來就是可想見的。
7. 英文學習方法什麼都好,只要能學起來就好。但是如果你「神農嚐百草,考試一直考,報名費一直繳,成果好不了」(莫名其妙就押韻了真不好意思),那我告訴你,該放棄的時候就放棄,為什麼一定要學好英文啊請問~~~~~~到底為什麼一定要會英文很好呢????????(三千萬個問號)難道日文韓文泰文阿拉伯文越南文波里尼西亞文愛斯基摩文就不是文嗎?應該聽過日本人的英文程度吧?那日本國力強不強?(不要再反問我日本經濟泡沫化了!老派!至少人家廁所就是比較香然後馬桶座比較溫熱拉麵就是比較好吃然後聯合國還有一席之位),然後大家也都知道法國人英文也不是普遍很好這件事吧,那法國到現在為止有爛掉嗎?人家的馬卡龍還是一樣好吃然後LV一號店一樣猶如戰場鈔票信用卡滿天飛。所以請問,學英文很痛苦然後學不好為何要一直學苦了自己?國中高中高職英文課能求老師60分及格就好。如果一直失敗一再痛苦,可以改報名日文韓文泰文西文阿拉伯文課了。英文在亞洲一丁點重要(我跟你說到了歐洲大陸英文真的是小💨),但他絕對沒有你想的那樣,沒有他沒有多益證書就會死掉。沒有英文不會死掉,絕對不會,但是「如果只會中文」(不要跟我說什麼台語客語之類的....我不想要停留在這個癥結點謝謝),我可以告訴你,你不會死掉但是你未來的無限機會會被自己親手斷送一半吧。學什麼語言不是重點,重點在於,
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
如果你上面文字都沒看,只要有看到這句
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
「不可以讓自己只會中文」
我就覺得你們已經唸了大悲咒迴向福澤給我了。
未來我上節目的話,是不是要準時收看呢😂😂😂😂😂
-----------------------------------
超值得追蹤的「旅遊英文口語Instagram專欄」:搜尋帳號rickyyeb
👉🏻https://www.instagram.com/rickyyeb/
Youtube旅遊生活頻道別忘了來訂閱看影片:
👉🏻https://www.youtube.com/channel/UCxavEmVVwWoONIVGlq5KUAA
👉🏻8/12(六)傍晚多益神速解題講座還有3個名額可以報名喔(早上的已經爆滿了喔)
高職英文 在 吳益政 Youtube 的最佳解答
樹德在校長的想像中,找了一個班級,開始了英語背單字的課外活動,
利用即有的早自習、午休和下課時間,背單字,
並設定:第一年5000個單字、第二年7000個單字、第三年15000個單字,
這個看似笨拙的方式,如同技術傳承般踏實,
在連續多年蟬聯高職英文比賽第一名之後,
被主辦單位限定不得報名高職組,只能報名高中組,
縱使如此,仍然繼續保持第一!
現今,他們開始結合地方國中小學,以十二年國教為主要目標,
聯盟英語教育資源,拉抬區域性孩童的英語能力,
除此之外,更逐步在各個科系,注入相對應的英文課程;
台灣吃苦耐勞及開放的研發氛圍,涵養了許多創意思考,
或許當今還不知如何開始,
但也許能像樹德職校一樣,從背單字開始,字彙能力強了,基本文章看得懂,
便能激勵再探究的好奇心!
雖然台灣的大環境不如從前,許多孩子急著找尋更好的就業機會,
紛紛前往國外,造成青年人才流失,
在政府檢討環境之下,自我的成長和厚實基礎,能為自己開拓更多的可能性,
也許很多人說,具備華文的實力足已應付眾多的市場,
但英文更能開拓普遍性及西方的思維,讓自己擁有更多的包容性。
技職生擁有好英文,是未來的前景!
高職英文 在 高中職的英文教育從不應該有優劣之分 - 考試板 | Dcard 的推薦與評價
根據教育部的說法台灣高中英文的單字範圍下修到4500字高職則是小幅度下修至3500字對高中生來講準備學測英文單字並不是件難事就算是指考也很少會有單字 ... ... <看更多>
高職英文 在 高職英文教學活動交流園 - Facebook 的推薦與評價
高職英文 教學活動交流園has 913 members. ㄧ直想成立一個高職英文教師交流的社團高職的學生程度沒高中生好,特別是後段學校工科的學生更明顯。 ... <看更多>
高職英文 在 [求譯] 自介時高職就讀資訊科不能用Major? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
求中譯/英譯:
1.畢業於XX高職 就讀資訊科
2.我的專長是電腦硬體 像是維修跟組裝 我擁有丙級硬體裝修證照
3.我的自我介紹到此結束 謝謝
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
1.Graduated from XX high school of industry and commerce,
My "major"(?) was computer science.
2.My speciality is computer hardware,like repair and "DIY"(?),
"I have C class technician certificate of computer maintenance."(?)
3.My introduce is over,thank you.
提問:
最近面試可能會用到英文自我介紹 但是我英文很糟 = =
我上網查到的資料說 Major這個字一般用來自介大學主修科系
但是我查不到自介高職的就讀科系 要用哪個字
1.請問 是否一樣用Major即可? 或是有其他詞是專門用在這方面的?
2.請問 組裝電腦是否使用DIY形容即可?
3.我有證照那一句 我完全是直翻的 不知道有沒有更正確的文法
4.自我介紹結束時是否有更簡單好用的句子?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.149.217
※ 編輯: jeff781212 來自: 59.121.149.217 (09/22 17:33)
※ 編輯: jeff781212 來自: 59.121.149.217 (09/22 18:29)
※ 編輯: jeff781212 來自: 59.121.149.217 (09/22 18:34)
所以我想直接照翻就好了 謝謝你的意見跟修正
※ 編輯: jeff781212 來自: 59.121.149.217 (09/23 14:10)
這樣就可以了 對吧? 感謝解答!!!!
※ 編輯: jeff781212 來自: 59.121.150.188 (09/24 07:20)
... <看更多>