雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
---------------
轉載 @美國在台協會 AIT 貼文
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過5的網紅李世淦,也在其Youtube影片中提到,2021 - 六堆300年 給畢業生的祝福 ~ 同學們,恭喜各位畢業快樂!順利完成學業。 在這屬於你們慶賀的日子裡,迎向人生另一個旅程。 可是,此刻的我們大家都正努力在這摸不著邊的疫情時代裡學習要好好的生活。 畢業典禮在螢幕上與同學、與師長 告別、祝福 彼此。 在生活上也是儘可能地用新的科技方式 ...
鵬程科技 在 陳彥廷 Chen Yen-Ting 演出與動態紀錄專頁 Facebook 的最讚貼文
在這鳳凰花開的日子,
祝福所有畢業生🎓鵬程萬里、前程似錦🌷
#畢業照 #老師您辛苦了
#演藝事業系 #影視傳播系
#崇右影藝科技大學
鵬程科技 在 Facebook 的最佳解答
不祝你們鵬程萬里、一帆風順,誰跟你說往後日子一帆風順的,一定是胡說八道。祝大家,早點遇到挫敗,變成養份,補血升級,面對選擇時能夠睿智,打怪成功。
校長、副校長、師長、 臺灣科技大學的畢業生們大家好,我是B95工業管理系的劉方慈。
今天是你們的大日子,十年前我坐在台下,很期待嶄新人生,完全沒料到,十年後我能受邀以校友身份、在這跟大家說話,當然也沒料到,是透過線上的方式。2020、2021是世界巨變的一年,人與人的連結被迫切斷、我們所認識的一切也得從不同的角度來思考。你們在此時離開校園,想必充滿不安;其實把時間再拉長,未來人生道路上你們肯定還會面臨更大更多的挑戰。怎麼辦?問一下自己,在台科大這幾年,你們有儲備好備戰的養份了嗎?沒有答案沒關係,你可能有種子了、發芽中,而你只是還不知道而已。
每個人的養份不一樣,我跟大家分享我的。
前哈佛大學藝術與科學院長Jeremy Knowles 曾說,「高等教育最重要目標就是,『確保畢業的學生,能分辨誰在胡說八道』」。你們這代是網路原住民,資訊來得快、傳得快、多樣化,對你們來說,「不能只有一種聲音」可能是再正常不過的。但從今以後,你們進入職場,開始挑戰,更會被挑戰,且常常被挑戰,甚至胡說八道的話聽多了,還會開始懷疑自我。在面對各種分歧的時候,獨立思考的能力,能讓你找到方向。
我入學的時候,在系上身分有點特別,我是五專生、沒有讀高中,是插大考試進入台科的,當時班上多的是學測七十幾級分的明星高中同學,當被問「你以前什麼學校呀?」,我回答「台中技術學院」,大部分的人反應都是「喔~」,驚訝、或不解的樣子。制服日活動的時候,我沒有制服。除此之外,還面臨到學科衝擊,我被當了不只一次、不只一科,重修暑修都經歷過。我花了三年時間,逼自己喜歡工業工程。但最後,我還是無法喜歡。
中間我不只一次誠實面對自己,其實新聞夢,一直在我內心裡。國小某一天,看了一則新聞專題報導,深深被感動,種下的新聞夢種子,發芽了。我意識到一定要「 選我所愛」。於是,透過台科師大台大三校聯盟,我開始騎著腳踏車,往返師大校園的生活。到了師大社教系,我身份又有點特別了,全系唯一的外校生,上課常被點名,我很不自在;但也沒想到後來成功進入新聞業,也與老師成了朋友,至今還有聯繫。
剛才說,我無法全心喜歡工業管理領域,希望老師別難過,我雖不喜歡、但我學到一個東西,且非常重要、能讓我受用一輩子,就是「要替自己的選擇負責」。
念五專插大時,聽了長輩的話,不選讀新聞相關科系,而是畢業出入相對機會多待遇好的國立技職龍頭招牌,我常在想「如果當初沒聽他們的話會是如何」?「可能我圓夢的路能少繞一些」?事實上,我為何讀五專?國中學測時,也是聽長輩之言,在他們的年代認知裡,台中技術學院,前身是台中商專,國貿科,是女孩子最好的選擇之一。當時我在實際的科技業與夢想中的新聞業搖擺,在外人的眼中是安穩與冒險的選擇,正反意見很多、利弊分析也不少,在掙扎、反覆、躊躇的壓力下,每一步都讓我更清晰明白自己想要的是什麼。最後,我下定決心,決定放手一博,替自己人生做出決定,畢業後兩年內,從廣達裸退,我朝著自己真正想要的夢想,拼盡全力地,在裸退後十個月,正式拿到電視新聞有給的正職,而我現在很感謝當時的自己為自己的人生所作的決定。
這是我的小故事,希望你們未來也有屬於你們自己的小故事可以跟大家分享。
別人的建議,都只是旁人以自己的角度「為你」做的建議,人生是自己的,你們每個人的人生,都有不同的際遇、隨時隨地都有不同的選項讓你選擇,你所做的每一個選擇都得自己要負責,所以每一個選擇都是重要的,都得慎重地考量。當然,每一個選擇回頭來看,可能是好、可能是壞,但都一定會在你未來的人生留下養分。
你們面臨過選系、選校、可能也已經有人面臨選工作、選男女朋友,將來,還要選擇要不要出國、選共渡一生的對象、選擇A公司的挖角還是B公司的、選擇繼續深耕還是換跑道。以我的人生來說,不是高速公里,不斷上下交流道、不斷轉彎,你要往屏東、還是要到花東,要走九彎十八拐的北宜公路有美景,還是要走雪山隧道?但你能承擔塞車風險嗎?
人生是由選擇組成的,我不斷在為自己的選擇負責,並承受帶來的後果,不怨天尤人。這是在台科學到最受用的事,現在還在用。分享給你們。
最後,不祝大家鵬程萬里、一帆風順,誰跟你說往後日子一帆風順的,一定是胡說八道!祝福大家,早點遇到挫敗,變成養份,補血升級,面對選擇時能夠睿智,打怪成功。畢業快樂。我是劉方慈,謝謝大家。
鵬程科技 在 李世淦 Youtube 的精選貼文
2021 - 六堆300年
給畢業生的祝福 ~
同學們,恭喜各位畢業快樂!順利完成學業。
在這屬於你們慶賀的日子裡,迎向人生另一個旅程。
可是,此刻的我們大家都正努力在這摸不著邊的疫情時代裡學習要好好的生活。
畢業典禮在螢幕上與同學、與師長 告別、祝福 彼此。
在生活上也是儘可能地用新的科技方式 與大家、與全世界 傳達訊息和溝通。
總是會有那麼不習慣、不適應、不舒服,但都要好好的去面對、去學習、去改變。
人生的十字路口不就常常如此!?
彼此的祝福:有事找事幹、沒事找事幹,永遠相信 我們都會有 好事會發生。
與大家一起共同勉勵、共同學習:學無止境,也要有好朋友,讓我們一起創造新時代的榮光!
祝福大家 鵬程萬里 超越更好的自己!
李世淦 祝福您
2021 六堆300年 疫情的6月
鵬程科技 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「翱翔天際:虎尾的天空」介紹
訪問作者: 霍鵬程
內容簡介:
本書主題描述1950~1958年中華民國空軍在虎尾機場擔任初級飛行訓練的教官、機械、通信人員生命故事,回顧1936~1945年他們曾在大陸投考中央航校,在日機轟炸下學開飛機,畢業後與日本航空隊在中國天空作戰 ; 同時期日海軍在虎尾街附近興建飛行場,1944年更擴建為特攻隊員飛行訓練基地。
作者霍鵬程選自其博論調查文獻,以四年的時間走訪曾在虎尾擔任飛行人員第一、二代家屬,經由謝蜀芬文字編輯、霍榮齡版面設計、中原造像以黑、灰複色印刷歷史圖像,2019年6月交付印刷,讓那段艱難的空軍教戰史實得以重現。
作者介紹:霍鵬程
1971〜2005 中華電視公司新聞部藝術指導
1971〜2009 變形蟲設計協會創始會員、會長、中華民國美術設計協會常務理監事、秘書長
2011〜2012 中國科技大學視覺設計系專任助理教授
2005〜2017 台灣藝術大學視覺傳達設計學系兼任助理教授
1997〜2015 霍鵬程蠟染畫個展15次
鵬程科技 在 陳其邁 Youtube 的最佳貼文
在通往你心裡的路衝衝衝!
各位朋友大家晚安,謝謝大家對我的關心,我知道大家都很關心其邁的下一站要到哪裡,所以今晚透過這個機會來向各位好朋友報告。
首先,要感謝蔡英文總統及蘇貞昌院長對我的信任。讓我有一個新的挑戰,面對這個艱難的工作,我知道如果上任以後,第一件最重要的事情就是要與蘇院長衝衝衝!在工作崗位上,以緊緊緊的執行力,全力以赴!
1124選舉的失敗,我知道我們做得不夠多,也不夠好。所以,接受這份職務,在野黨形容這是失敗者聯盟。這些不管是酸言酸語也好,或者是對我們的批評,我都會永遠放在我的心裡,我會更謙卑地傾聽民意,我一定會更加努力打拼,用盡我全身的力氣,讓台灣更好,重新贏得人民的信賴。
我們現在台灣面臨到很多的很嚴竣的中美貿易角力,跟整個中國崛起的嚴峻情勢,所以要讓我們台灣內部可以更加進步、更有實力,讓台灣更加有自信,這是非常重要的事情,所以在這個關鍵時刻,我沒有任何藉口,我也不會迴避,我們一定要承擔我們的責任。
面對選舉的挫敗,賴清德院長提出了相當深入的檢討報告,我也會深切反省到底我們錯在哪裡,哪裡做得不夠好、哪裡做得不夠多,我會謹記在我的心裡。也要感謝賴院長這一年多來,他用做實事的態度留下相當完整的規劃。接下來,最重要的就是怎麼樣來回應民意並務實處理民眾所關心的議題。
正如吳念真導演所說,「心之所在,就是故鄉」,我很感謝市民朋友的栽培跟提攜、對我的疼惜,在我政治旅途上遭遇重大挫敗的時候,能夠支持我勇往直前,也不會忘記每一次溫暖、熱情的擁抱,這些我都會把他作為支撐我、監督我強力的後盾。高雄是我一生懸命的故鄉,也是我們生死相依的地方,所以無論其邁在哪裡,我的家在高雄、我的心跟大家在一起。我記得滅火器的島嶼天光的歌詞說,「阿母請你毋通煩惱我、愛人啊袂當陪你去看電影,因為我欲去對抗袂當原諒的人」,當然我們不是對抗任何人,我們是要來共同守護我們的夢想、實現我們的理想。所以,讓我們疼惜我們的台灣,跟其邁一起捲起袖子,為台灣大家共同來打拚。
Q:很多網友在問,接了副院長之後,還會有時間跟大家直播、跟大家聊聊天嗎?
A:時間如果允許的話,我會儘量撥出時間,不管是告訴大家發生在我們行政院的事情,還有其邁周遭發生的一些心情感受,當然最重要的也希望說不管是邁粉甚至是韓粉,所有關心我們台灣的大家能夠告訴我們那裡做得不夠多、哪裡做得不夠好,利用直播的這個方式,能夠跟大家有更多的一個互動、跟大家聊聊天。
Q:知道要接副院長之後,韓市長他送上了兩個相信,第一個是相信一定會有傑出的表現,第二個是相信你一定會大力幫助高雄,委員有沒有要回應韓市長的?
A:謝謝韓市長的祝福,那因為高雄其實是我們共同的故鄉,所以我之前也講過不管是韓粉、邁粉,在選舉過後大家就是愛與包容,大家要共同合作讓我們的家鄉能更好,所以我也謝謝韓市長的祝福,在這裡也替韓市長加油,那高雄其實有很多的重大建設,不管是我之前在選舉的時候攸關我們產業轉型非常重要的橋頭科學園區、我們捷運綠色交通路網的規劃跟完備,那還有很多怎麼樣讓我們的傳統產業轉型,或者是我之前在講的一些像智慧城市,我當然也知道說韓市長對高雄其實也提出了很多的看法和一些規劃,假如說韓市長能夠在最短的時間把這些政策做一些整合,然後有一些優先的順序,中央地方未來我們一定會攜手合作。那對高雄的建設,這個是我家鄉的建設,我一定會跟我們高雄市政府、跟韓市長充分的合作,讓我們高雄更美好。我之前有講過,市長做得好,這個是市民的福氣,所以我在這邊謝謝韓市長的祝福,希望說韓市長也能夠讓高雄更進步,我給予同樣的祝福。
Q:網友也很好奇您之前成立的高雄智庫,未來會如何運作?
A:高雄智庫是我在選舉過程裡面所成立的一個思想坦克,我把他分成幾組,第一個是都市規劃、第二個是我們的財經、第三是我們的社福、第四是我們的文教、第五是跟我們的智慧城市有關的發展,還有不管是人工智慧、區塊鏈這些科技、智慧城市的運用方案。那我是希望說未來能夠不管是對未來的政府或是市政能夠提供更好的一些政策研究,未來也希望能夠不定期的舉行一些論壇,讓他能夠匯集更多民間跟專業的意見,讓我們的家鄉能夠更好。所以我會定期的參與智庫的運作,那也希望說不管是未來在智庫的發展,智庫能夠成為高雄進步的一股助力。
Q:網友好奇之前在直播的時候,小米他亂入還一直咬委員,還有人幫他成立了粉絲專頁,那現在委員要北上入閣了,小米會不會一起北上入閣?
A:小米比較怕生,到一個陌生的地方,他可能會比較不舒服,所以小米會留在高雄守護高雄。那小米雖然沒有上去,不過我今天收到一個非常貼心的禮物,這是一個邁粉幫我畫了一張我跟陳小米的照片,那後面他有一些留言,我唸一下:「給邁邁,小米抱枕是朋友列印,我母親手縫的」這個是粉絲的媽媽手縫的、親手所縫的小米的抱枕「希望你可以開心的收下,雖然他做出來好像太小,只能稱其叫手腕枕。新的工作加油、期待你鵬程萬里、莫忘初心,沒事早點休息,不要半夜『海巡』嚇人」這個他畫的圖、粉絲做的小米,所以我會帶著這隻小米到台北的行政院,假如要睡覺的時候這個是最好的陪伴我的陳小米,所以非常謝謝我們的粉絲跟他的媽媽,還有大家對我的關心,陳小米會陪著我,本尊就留在高雄,大家放心。
Q:最後委員有沒有要跟大家說什麼話?
A:要謝謝大家這麼多時間以來,對我不離不棄,尤其在失敗挫折的時候能夠陪伴我,讓我感覺到非常的溫暖,我之前有跟大家講過說下一條路是「通往你心裡的路」,我會在這條路上勇往直前,讓大家能夠更開心、讓我們台灣能夠更美好。對了還有蠢羊送我這個海獺,他游泳的時候姿勢是倒過來的,謝謝蠢羊的禮物,這個海獺我會帶在我的身邊,我會把他帶到行政院,心情不好的時候,會有陳小米陪著我,也會有海獺。要特別謝謝大家,真的是那麼用心的在我人生的道路上跟其邁一起努力打拚,謝謝大家,謝謝,byebye。