相撲硬舉練起來💪
最近有感於夏天越來越接近,衣著布料也越來越減輕,意味著身上的肉也開始要無所遁形了🤭
今年夏天給自己一個好目標,有好看的腹部線條,還有稍嫌扁平的臀型能更抬頭挺胸一點 @jan_jenglyan 就麻煩你好好照顧了🙏
#相撲硬舉 #練起來 #peggy減肥後の新生活 #jp體重管理專班 #jan教練教你健身瘦生活 #女人 #媽媽 #體態管理
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...
麻煩你 意味 在 李怡 Facebook 的最佳解答
舊作選篇(之28)
情人節,花,愛情
今天是情人節。謝謝「維多利亞齋講」朗讀了我的兩篇舊作。
情人節是有情有義的人相互祝福的日子,也是送花給女友的日子。但送花給女伴就遠在情人節起源之前就有了,而且可以說是人類告別野蠻走向文明的起源。日本明治時代的美術評論家岡倉天心(1863–1913)有一個經典說法:當原始人第一次替他的女伴戴上花環,他便跨越了野蠻人的階段。透過這個舉動,他被提升到自然的基本需求之上,他變成了文明人。從原始野蠻人進化到原始文明人,就是從簡單的生存、覓食、性,這些源自生命或延續生命的動物性需要,進而開始知道欣賞花的美,替女伴戴上花環,女伴感到欣喜,也就是懂得欣賞沒有實際用途的美。這是人類從野蠻進到文明的一個標誌。
花和花環,對於人類以外的動物來說,是完全無用的東西。欣賞花的美,是進到文明人的世界才有的境界。動物的兩性關係純屬生理需要,不會有向異性戴上花環這種無意義的動作。當產生了這個動作,就意味人類跨越了野蠻人階段,變成了有超越自然的基本需要之上的文明人。
美是甚麼?美是無用之物。但美的感覺又是由野蠻人進而為文明人的分界線。美是一種主觀的感覺,但人不會把醜的東西視為美,因此美又是客觀的。德國哲學家康德說:「審美所帶來的滿足是排除利害關係、自由且獨一無二的滿足;因為那當中沒有任何迫使人去迎合的利益──無論是感官或理性的利益。」無論賞櫻、賞月、賞畫、賞音樂,如果只是賞而沒有據為己有的想法,那就是純粹排除人類社會的利害關係、排除實用目的的一種滿足。如果懷有據為己有的目的,那麼就不是出自無用的審美,而是出自有實用目的的炫耀。就像沒有美感品味的人穿上高尚的名牌服裝一樣,不會顯出美反而顯現了醜。
無用的審美,無論是從對大自然的審美,還是對藝術品的審美,都能啟發創意。幾乎所有的發明家、科學家都喜歡藝術。經由對藝術審美而啟發他們的創意,並帶來許多有用的發明創造。
現代人都重視實用知識。中學成績最好的學生,入大學都選修醫科、法律、工程、商科等等,而極少選讀文學、哲學、藝術等人文科學,因為後者「搵唔到食」,被視為無用的知識。然而,人文科學的發展才是一個社會的根本,政治經濟的發展都只是一時的。如果社會多數人看不到這一點,如果執政者在教育政策方面只是鼓勵和發展實用的技術性的知識,而輕視哲學、文學、藝術等人文科學,倘若掌權者壓制言論自由和學術自由,那麼就等於讓社會倒向野蠻人狀態。
在盲目追求平等的反歧視白左眼中,也許送花給女士也像稱讚女人美麗一樣,會被打上「性別歧視」「政治不正確」的標籤。人類從文明向野蠻倒退。
美是無用之物,但也是人類步向文明的最有用之物。只盯住現實利益的人永遠不明白。但明白的人才有真正幸福。
***
幾年前,我在中大哲學系校友會的春茗上,隨性就當晚何式凝的講題《真愛難還是真普選難?》胡謅了幾句感想。
真普選其實不難,世界絕大部分地方都實行真普選。香港之難是難在政治現實與社會條件。真愛與真普選性質大不同,難作比較。但真愛難尋是全世界普遍現象。真愛難,指的是兩人關係的真愛。但我的人生體驗,卻認為愛情不是兩個人的事,而是一個人的事。
一個小故事。早上八點半,一個八十多歲的老人不停地看錶,護士看到他像很趕,就上前幫他拆線,一邊問他:「你趕時間嗎?」老人說:「是呀,我約了人九點,不好意思,麻煩你了!」護士小姐想:八十多歲的老人家應該不用上班的了,就好奇地問:「為甚麼你這麼趕?」老人說:「我要趕去老人療養院陪我的老婆吃早餐。」護士小姐拆好了線,說:「哎呀!你會遲到,怕不怕你太太會擔心你呀?」老人說:「不會,她患了腦退化症,在療養院已經五年了。這五年來她都不認得我,我去不去,其實她都不知道。」護士好奇地問:「她已經不認得你五年之久啦!你還每天早上都去?」老人笑笑,拍拍護士的手說:「她不認得我,但我認得她,就可以了。」跟着他慢慢轉身走了。
患了腦退化症的老太太連老公都不認得,對愛應該沒感覺了,但老人有感覺。愛仍然存在。
狄更斯的《雙城記》。卡頓為了他所愛的露西的幸福,甘願到獄中替換與他相貌相似的露西的丈夫查爾斯,並代他上斷頭台。他臨刑時想到的是:
「我現在所做的遠比我做過的一切都美好;我將獲得的休息遠比我所知道的一切都甜蜜。」他不覺得自己為所愛的人犧牲,他上斷頭台沒有悲戚傷感,他感到的反而是美好甜蜜。他享受自己一個人的愛情,為所愛的人得到幸福而感到幸福。
在飛往加拿大的航班上我想到這兩個故事。每年春秋兩季,我都會飛越太平洋,長途跋涉,為了去她的墓前,默默懷念。若有靈魂,她的靈魂也不知飄到何處。她不可能知道我去了墓園。不過沒關係,正如那個妻子患腦退化症的老人,我知道自己去了就可以了。
老朋友走了。他生前我們已很少見面,但我仍要去他靈前鞠躬。不是要做給他的親人看,而是為了我自己,我知道他是我朋友,我去鞠了躬,就可以了。
愛情是一個人的事,友情親情也是,不求回報才是真情。如果愛情親情要求回報,或相等回報或更高回報,那就不是真愛真情。世界上所有的愛情悲劇,都由於把愛情視為兩個人的事,於是愛恨糾纏不休。若是一個人的事,那就沒有任何得失考慮,永享愛情幸福也。
麻煩你 意味 在 今生此世 Facebook 的最佳貼文
《我們的三部曲之二 — 提親記》
依照我一貫的行事風格,在決定要和歐吉桑結婚之前,我的父母親完全不曉得有這麼一號人物存在。不過,既然我已經口頭允諾要將歐吉桑從地下情人扶正為老公,也該是時候讓他來正式提親了。
那時候,我獨自在北高雄租屋居住。某個週末,我如常回父母家吃晚餐。
「爸、媽,過幾天我有個朋友要來台灣拜訪你們喔!」
「朋友?!」我的父母驚訝地張大了嘴,同時停下筷子。
唉,這其實也不能怪他們。畢竟,我撲朔迷離的感情生活向來就跟那些農曆七月的好兄弟一樣:大家都只聽說過,卻沒人親眼見過;而且,在他們的印象中,我換”朋友”的速度一向比換頭家還快,因此,”朋友”這兩個字從我口中吐出來總是不太吉利。
「對呀!」我若無其事地夾起一塊排骨:「因為我要結婚了。」
這時,根據從巴黎傳來的SNG外電報導,歐吉桑也忙著和友人開緊急教戰會議,模擬被全然陌生的岳父母面試時可能會被拷問的難題。
終於,那一天來臨了。
我鄭重的介紹他們三位認識。一開始,歐吉桑就要跟準岳母來個法式擁抱吻頰的見面禮,把我阿母嚇的連連倒退三步。
「嗯,那...再來...你們慢慢開港,反正以後都是自己人嘛!」我作勢要先閃了。
「等一下,」我爸說:「他會講的六種語言裡沒有一種是我聽得懂的。妳 — 給我留下來當翻譯!」
所幸,接下來事情進行的頗為順利。歐吉桑拿出精心準備的禮物分別送給我父母,兩老也很客氣的詢問他一些基本個人資料,比如家人,工作等等。
不過,很快地,問題就出現了。
「請問 — 歐先生,你...愛不愛我的女兒?」我爸一臉嚴肅。
我馬上按鈴搶答:「很抱歉,本題作廢!」這...這到底叫我怎麽翻譯啊?
「嗯,那你們打算做多少餅呢?」我阿母問。
我只好開始跟歐吉桑解釋台灣婚禮做喜餅的習俗。
阿母接著說:「妳嘛哉呀,屏東大姨家喜歡吃XX齋的烏豆沙,叔公家喜歡X記的綠豆椪,記得一定要訂有包魯肉的喔!再來,大伯他們家只愛吃棗泥的,還有.....」
還有發帖、迎娶、宴客、歸寧等等...「法式婚禮要穿怎樣的媽媽裝呀?」阿母拉了拉阿爸的衣袖,悄悄地問:「企花狗不會喝香檳,甘乀鬨笑?」
這下倒換我愣住了。我向來對這些繁文縟節避之唯恐不及。結婚不是兩個人手牽手去蓋印章就夠了嗎?
「媽,那大姨、叔公、大伯家的小孩結婚時也有做餅嗎?」
「當然有呀!」
「但他們現在的婚姻狀況如何?」
「嗯,好像都...離婚了...」阿母愈講愈心虛...
「好啦好啦,你們先前不是還很擔心我嫁不出去嗎?」唉,準新娘還得兼任媒人婆的,我絕對是台灣史上第一個了。
然後,我移坐到媽媽身旁,湊在她耳邊小聲地說:「現在好不容易有人自動送上門了,趁他還沒反悔前,你們就青菜一點唄!」
我的父母彼此交換了意味深長的一眼...
終於,我爸爸站起來,和歐吉桑握了握手:「以後...我女兒就麻煩你了!」他半是同情半是感激地看著歐吉桑。
最後,這個小小的聯合國會議快速地達成了「四不一沒有」協議:不發帖、不收紅包、不做餅、不拍婚紗,至於那「沒有」,當然是沒有婚禮!
兩個星期後,我帶著一只行李箱和唯一的嫁妝 — 台灣巴黎的單程機票 — 飛往法國...
麻煩你 意味 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)
#JLPT #N4 #學日文
麻煩你 意味 在 What does 麻烦你了 mean? 的推薦與評價
The term 麻烦 can be a noun, an adjective or a verb. 麻烦: (n) trouble; (adj) troublesome; (v) to trouble / to bother / to inconvenience. ... <看更多>
麻煩你 意味 在 效力勇士!跟隨勇士要學會犧牲!克萊官宣決定!悍將強勢爆發 的推薦與評價
... 了那就是水花兄弟和追夢格林這就 意味 著在隨後的幾個賽季金州勇士的核心陣容還是比較穩定的. ... 金州未來就指望他了,除了保羅科爾又有 麻煩 了! ... <看更多>
麻煩你 意味 在 <お願いします>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 ... 的推薦與評價
「お願いします」表示拜託、請求的意思,在日文當中的使用非常頻繁,如果學會搭配其他的 ... 麻煩你給我們菜單(餐牌)。 ... 麻煩你確認一下文件資料。 ... <看更多>