【 疫情影響下的歐洲觀光小鎮 】
因為想看一眼夜晚的卡卡頌城堡,我們決定留在城堡內吃個晚餐。
南法九月末,六點多天色還沒開始暗下,逆著返程的觀光客潮流往城堡內前進,赫然發現剛剛熱鬧的商品小街已經陸續關門,小吃攤商也關了八九成,只剩下幾間小餐酒館點著燈。
我們索性找了間問問,室內座位不多,橙黃色的燈光,襯著酒紅色調的裝潢,本來要找個座位坐下來了,老闆卻從酒吧櫃檯走出來招呼著我們,他不會講英文,我們不會講法文,各種比手畫腳,老闆帶著我們轉向餐廳後的室外用餐區,哇!別有天地!我們就在這倚著城牆下的小花園吃晚餐。
邊緣型人格發作,我們選了個角落,然後,偌大的地方,只有我們一組客人。
雖然如此,這頓晚餐從前菜到甜點一點都不馬虎,完全可以感受到法國人對於料理的堅持,我們邊吃邊幫老闆計算成本:會不會今夜不開店比較好呢?
吃了這一餐,不到40歐,整間店為我們服務,整個花園為我們點亮了燈,老闆偶爾過來招呼(雖然講著法文,但我們竟然可以get到一點意思),還帶著他的貓咪來讓我們摸一摸,說著貓咪似乎叫做Charlotte ,是一隻傲嬌貪吃的喵喵。
難以想像這裡曾經擠滿人的盛況,十幾桌的觥籌交錯該是多麼熱鬧,這是疫情下歐洲觀光小鎮的一隅,也是疫情打擊下歐洲經濟問題的冰山一角,住宿的旅館Review 曾被抱怨樓下愛爾蘭酒吧太吵,今年我們住的時候已經倒了,我們倒是因此睡得很寧靜😭
街上連續空了好幾個店面,Google map評價很好的餐廳歇業,讓我們走了一大圈卻撲了個空,還好的是,我們也看到有些空店舖又開始重新裝修,後疫情時代的世界,大家都還在學著找新方法重新適應,大都會如此,小城鎮也是。
#萬事包在法國
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「點亮英文」的推薦目錄:
- 關於點亮英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於點亮英文 在 WUZ屋子 Facebook 的最佳貼文
- 關於點亮英文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的精選貼文
- 關於點亮英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於點亮英文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於點亮英文 在 親子天下 Youtube 的最佳解答
- 關於點亮英文 在 一天一句學英文- 你的微笑點亮了我們的世界!祝你萬聖節和你 ... 的評價
- 關於點亮英文 在 蔡英文好糗!「點亮台灣」錯字連篇,網友批 - YouTube 的評價
- 關於點亮英文 在 點亮英文、台大後門咖啡廳在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於點亮英文 在 點亮英文、台大後門咖啡廳在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於點亮英文 在 點亮英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 星星公主-2022年5月 的評價
- 關於點亮英文 在 點亮英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 星星公主-2022年5月 的評價
- 關於點亮英文 在 LCD的亮線英文說法 - Mobile01 的評價
- 關於點亮英文 在 點亮台灣Light Up Taiwan 蔡英文競選動態主視覺 - Pinterest 的評價
點亮英文 在 WUZ屋子 Facebook 的最佳貼文
#全球第一款 #宇宙地球儀誕生
不能出國沒關係,直接帶你去宇宙探險☞https://bit.ly/3tzAMMt
#限時療癒折扣現省1400元
地球儀,是可以讓人看到世界的第一步,那些你還不認識的地方,都被這小而遼闊地球儀呈現出來了!而這顆不同於一般地球儀的宇宙儀,除了帶你認識地球,還要帶你到宇宙探險~
不點燈的時候可以當作一般地球儀,外型是復古典雅的仿古款,擺在室內質感破表,可以當擺飾、也可以真的當地球儀使用!
重頭戲就是點燈的那瞬間!就像打開納尼亞的衣櫃一樣別有洞天!亮燈後的地球儀直接化身成宇宙儀,呈現出從宇宙望著地球的畫面,不同光線下有著不同的樣貌,彷彿真的置身宇宙漫步一般~療癒的畫面可以看一整個晚上都不嫌煩,光是看著就足夠抒壓,什麼凡塵俗事、工作待辦、明天早餐吃什麼都與我無關了~
不論是太空迷、星球迷、仿古迷,都必須認識它啊!
⇝中英文對照,學習更進一步
⇝雙層圖紙技術,帶給你點燈後的驚喜
⇝高質感金屬底座,純擺飾也超好看
⇝點亮燈光,如俯視宇宙星空
⇝三段式觸控可發光LED夜燈款
⇝台灣製造,品質保證
生活越是緊張,越要作夢,每個人都有作夢的權利
一起去宇宙探險吧!☞https://bit.ly/3tzAMMt
#期間限定下殺63折(9/30止)
點亮英文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的精選貼文
【好想出 #iPhone13 因為佢 #スーパーキラキラ ✨】
神翻譯確定!
聽講係最長英文字(之一)嘅“ #SupercolorpixelisticXDRidocious ”(Apple中文官方網站翻譯為: #有一種XDR叫靚到無朋友清到一個點亮度無得輸。),日文Apple方面翻譯為「 #スーパーキラキラカラフルクッキリディスプレイ 」(su-pa-kirakirakarafurukukkiridisupurei),即係「超級閃閃顏色鮮豔睇得清楚顯示屏」。
聲些表示入手第一天,一定要拎住佢唸一次呢句變身咒語。😇
重點單語:
#キラキラ(kirakira):即係「閃令令」,通常適用於自己識發光嘅嘢,不過一閃一閃小星星都係用「キラキラ」形容。
#クッキリ(kukkiri):即係「睇得好清楚」,同「はっきり」唔同,必須要係肉眼睇到嘅嘢,先可以用呢個字形容。
#中文都係神翻譯啊!
#不枉聲些咁鍾意Apple
#同學們準備出邊部?
#AppleEvent
_______________
追蹤 #PEGGY先生 #ペギー先生 #peggysensei 🙋🏻♀️
🔵 FB + MeWe 搞笑日語meme + 日本新聞開心share
🔴 YouTube 日語教學影片 + 日本食玩買開箱 + 日本旅行片
🟤 IG 聲些日常生活大公開🙈
🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送!
_______________
點亮英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
點亮英文 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://orcd.co/k391aurora
👑K-391
https://soundcloud.com/k-391
http://facebook.com/k391army
http://twitter.com/k391
http://instagram.com/k391army
----------------------------------------------------------
Lyrics:
I've been looking through my memories
我正在記憶裡搜尋
I've been tryna see your face
想要看到你的臉龐
(I've been tryna see your face)
想要看到你的臉龐
But you're moving like mystery
而你卻不停遊走 像個謎題
And you look the other way
你正在看向別處
If you found me in the pouring rain
若你看我站在大雨當中
Would you let me in?
你是否會讓我靠近
Would you look into your memories?
你會不會將回憶翻起
Tell me where you've been
告訴我你去了哪裡
When the sun is going down
當太陽降落
I feel you comin' closer
我看你正在靠近
Counting in the dark, I feel at home (Home, home)
在黑暗裡倒數 我仿佛已經回到家裡
I see you light up the sky
我看到你將暗夜點亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
I see the stars in your eyes
我看到你眼裡的繁星
Believe in your lies, aurora
我願相信你的謊言 如極光般美麗
Mine for a moment and then you're gone
這一刻你屬於我 而後你消失無蹤
'Cause I'm still holding on
而我依舊堅定地抓緊
To a light in the sky
抓緊那天空裡的光亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
Feeling almost like a secret
感覺仿佛如同一個秘密
Hidden in an emerald sea
潛藏在翡翠色的海裡
And I'm drowning in your green eyes
我正在你碧綠的眼眸裡暢遊
Got that power over me
你的力量 遠勝於我
If I told you how I really feel
若我告訴你我真實的感受
Would you let me in?
你是否會願意讓我靠近
Could you tell me all your secrets?
你是否會告訴我你全部的秘密
Tell me where you've been
告訴我 你去了哪裡
When the sun is going down
當太陽降落
I feel you comin' closer
我看你正在靠近
Counting in the dark, I feel at home (Home, home)
在黑暗裡倒數 我仿佛已經回到家裡
I see you light up the sky
我看到你將暗夜點亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
I see the stars in your eyes
我看到你眼裡的繁星
Believe in your lies, aurora
我願相信你的謊言 如極光般美麗
Mine for a moment and then you're gone
這一刻你屬於我 而後你消失無蹤
'Cause I'm still holding on
而我依舊堅定地抓緊
To a light in the sky
抓緊那天空裡的光亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
I see you light up the sky
我看到你將暗夜點亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
I see the stars in your eyes
我看到你眼裡的繁星
Believe in your lies, aurora
我願相信你的謊言 如極光般美麗
Mine for a moment and then you're gone
這一刻你屬於我 而後你消失無蹤
'Cause I'm still holding on
而我依舊堅定地抓緊
To a light in the sky
抓緊那天空裡的光亮
A dance in the night, aurora
在夜裡舞動 如同極光
歌詞翻譯:本尼托先生
#Aurora #RØRY #K391 #Lyrics #輕電音
點亮英文 在 親子天下 Youtube 的最佳解答
點讀互動學習雙語的好處?⭐更有趣⭐更好玩⭐無限重複⭐聽讀並行!
讓孩子自然而然更喜歡英文!
點讀升級、內容進化,點亮孩子雙語閱讀的興趣!
更了解小行星幼兒誌👉https://cplink.co/aaasJKGC
更多點讀方案看這裡👉https://cplink.co/ssnrf9EJ
📍立刻訂閱親子天下YouTube頻道:https://cplink.co/aokHX5fY
...................................................................
✔ 親子天下官網:https://cplink.co/103epuyo
✔ 親子天下粉專:http://on.fb.me/1Kkng6j
✔ 親子天下Shopping:https://cplink.co/2z71hMR2
✔ 親子天下Shopping 粉專:http://on.fb.me/2dpFvHK
點亮英文 在 蔡英文好糗!「點亮台灣」錯字連篇,網友批 - YouTube 的推薦與評價
本集完整內容:https://youtu.be/56BsP_6s0w4今日議題:蔡 英文 ” 點亮 台灣”寫4字全錯總統菜中文?Thailand拼成Tailand到自自冉冉總統錯字連篇? ... <看更多>
點亮英文 在 點亮英文、台大後門咖啡廳在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
在點亮英文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者usingPTT也提到首先,先來感謝自己扇貝網打卡1000 天,心中只有感動啊。 https://imgur.com/a/hPGhMTy 言歸正傳,PO 主 ... ... <看更多>
點亮英文 在 一天一句學英文- 你的微笑點亮了我們的世界!祝你萬聖節和你 ... 的推薦與評價
你的微笑點亮了我們的世界!祝你萬聖節和你一樣容光煥發! Your smile lights up our world! Wishing you a Halloween bright and glowing as you are! ... <看更多>