今天一句오늘 한 마디--촌스러워요 很土
聽過韓國歌手케이윌唱的 <촌스럽게 왜 이래>?
촌스럽게是촌스럽다的副詞, 對話體是촌스러워요.
촌스럽다是'很土氣'的意思. 穿著跟時尚感有一萬八千里距離地差就說촌스럽 다. 一個人說話、行動、對人的態度太不柔軟從容或一點都不精煉,這韓國話 叫做촌스럽다. 왜 이래是'幹嘛這樣?'的意思.
가:우리 헤어져요.我們分手吧
나:안 돼요. 다시 생각해 봐요. 내가 더 잘 해줄게요.
不行. 你再想想好不好. 我會對你更好.
가:촌스럽게 왜 이래요? 우리는 이미 끝났어요.
幹嘛這麼土氣? 我們的關係已經結束了.
http://www.youtube.com/watch?v=alZ9hvgfIk4
Search