Hysteria Store 品牌到貨:S BY SOLEMN
--
S BY SOLEMN 16A/W
設計靈感取自老子道德經第六章:「穀神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。」我們詮釋道的無窮無形與神秘,道的存在極為隱晦卻難以忽視,道的神秘在於意會卻無法鉅細描述,雖然如此,道仍是萬物的根源,取之不盡、用之不竭。
Inspired by Lao Tzu's Tao Te Ching Chapter VI: "God of immortality, is that mysterious female. Hyun female door, is the root of heaven and earth. If you save, with the ground." We interpret the infinite invisible and mysterious, The existence of the Tao is extremely vague but difficult to ignore, the mystery of Tao is the meaning but can not describe in detail, though, the Road is still the root of all things, inexhaustible.
Direction: Enri Lu
Photos: Huang JunTuan
Make up: Angie Huang
Model: Jun Chiu
S BY SOLEMN 16A/W 購物連結 : https://goo.gl/xoUqJn
--
線上商店 : http://www.hysteria-store.com
angie meaning 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
下班囉!!! 來看看精彩回顧, 挑出整部電影中值得再細讀的12句精華!!
電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Review !
I would like to walk you guys through the movie again and share you guys the most remarkable sentences here.
1. She's kind of been going to town on this whole picture-taking thing.
這些照片的拍攝似乎讓她費了很大的勁。(go to town on something, to do something in a very eager way and as completely as possible, especially by spending a lot of money. e.g. Angie and Phil have really gone to town on their wedding.)
2. I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away.
我知道我得馬上開始 (get the ball rolling, to start something)進行器官捐贈的事宜了
3. Matt: I thought you were supposed to be getting your act together. Alex: I have gotten my act together. I was just drinking.
Matt: 我以為妳應該會知道要管好自己 (getting your act together)。Alex: 我有管好我自己, 我只是喝了點酒。
4. They're just like, "Get it over with, cut corners."
他們就像是 "快快完事, 偷工減料 (cut corners) "
5. You what? Probably egged her on.
妳呢? 是妳慫恿她的吧 (egg sb on Janice had already had too much to drink, but her friends egged her on, trying to make her drink even more.)
6. Matt: Do you get hit a lot? Sid: I don't know. I've had my share.
Matt: 你被扁得還不夠嗎? (or 你真的很久扁!) Sid: 不知道。反正我已經被過打了
7. Cousin Hugh wants him. They go way back.
堂哥Hugh 要他 (sell the land to him). 他們是老朋友了 (go way back, meaning you've known someone for a long time)
8. You've got way bigger fish to fry than confronting fucking Brian Speer.
你要忙的要事已經夠多了(have bigger fish to fry, to have more important things to do. e.g. I won't waste time on your question. I have bigger fish to fry.) 幹嘛還要跑去和Brian Speer對質 (confront)?
9. Looks like you got your hands full with those two.
妳看起來光是那兩個小鬼就忙得不可開交了吧 (hands full with, to be so busy that you do not have time to do anything else)
10. What you've been going through, that's a tough deal.
你所經歷的, 的確是很不容易啊! (tough deal)
11. We're just playing it by ear and trying to keep her comfortable.
我們只能見機行事(走一步算一步), 並且試著讓她舒服一些
12. We know you got a lot on your plate now, but you're not gonna fuck this up for us.
我們都知道你現在忙得焦頭爛耳的, 但你不能就這樣整我們吧!
(have a lot on your plate, to have a lot of work to do or a lot of problems to deal with)
What’s the next? Will show you tonight !
angie meaning 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
午安!! 來看看精彩回顧, 挑出整部電影中值得再細讀的12句精華!!
電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Review !
I would like to walk you guys through the movie again and share you guys the most remarkable sentences here.
1. She's kind of been going to town on this whole picture-taking thing.
這些照片的拍攝似乎讓她費了很大的勁。(go to town on something, to do something in a very eager way and as completely as possible, especially by spending a lot of money. e.g. Angie and Phil have really gone to town on their wedding.)
2. I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away.
我知道我得馬上開始 (get the ball rolling, to start something)進行器官捐贈的事宜了
3. Matt: I thought you were supposed to be getting your act together. Alex: I have gotten my act together. I was just drinking.
Matt: 我以為妳應該會知道要管好自己 (getting your act together)。Alex: 我有管好我自己, 我只是喝了點酒。
4. They're just like, "Get it over with, cut corners."
他們就像是 "快快完事, 偷工減料 (cut corners) "
5. You what? Probably egged her on.
妳呢? 是妳慫恿她的吧 (egg sb on Janice had already had too much to drink, but her friends egged her on, trying to make her drink even more.)
6. Matt: Do you get hit a lot? Sid: I don't know. I've had my share.
Matt: 你被扁得還不夠嗎? (or 你真的很久扁!) Sid: 不知道。反正我已經被過打了
7. Cousin Hugh wants him. They go way back.
堂哥Hugh 要他 (sell the land to him). 他們是老朋友了 (go way back, meaning you've known someone for a long time)
8. You've got way bigger fish to fry than confronting fucking Brian Speer.
你要忙的要事已經夠多了(have bigger fish to fry, to have more important things to do. e.g. I won't waste time on your question. I have bigger fish to fry.) 幹嘛還要跑去和Brian Speer對質 (confront)?
9. Looks like you got your hands full with those two.
妳看起來光是那兩個小鬼就忙得不可開交了吧 (hands full with, to be so busy that you do not have time to do anything else)
10. What you've been going through, that's a tough deal.
你所經歷的, 的確是很不容易啊! (tough deal)
11. We're just playing it by ear and trying to keep her comfortable.
我們只能見機行事(走一步算一步), 並且試著讓她舒服一些
12. We know you got a lot on your plate now, but you're not gonna fuck this up for us.
我們都知道你現在忙得焦頭爛耳的, 但你不能就這樣整我們吧!
(have a lot on your plate, to have a lot of work to do or a lot of problems to deal with)
What’s the next? Will show you tonight !
angie meaning 在 Names with meaning, Angie, Meant to be - Pinterest 的推薦與評價
Angie Name Meaning Happy Quotes, Best Quotes, Personal Integrity, Greek Names, Name. dixiegal40. Angie Hall. 139 followers. ... <看更多>
angie meaning 在 Angie meaning and pronunciation - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>