最近胖V接觸到一款新的保養品
是韓國的 #COMMONLABS
價格很好入手 據說在東南亞地區擁有超高回購率
上個月正式進軍台灣 胖V馬上收👍
所有COMMON LABS的產品都含有 #維他命 成分
可以提升肌膚基底修護能力 讓你的肌膚煥發透亮❤
-
#維他命C能量煥白水凝露
#維他命C能量煥白水凝凍膜
胖V選的維他命C系列 打開就能聞到柑橘香氣
保養時間一到 瞬間都放鬆身心靈了🥰
除了柑橘萃取物跟純維他命C
裡面還添加了 #沙棘葉水萃物
能活化、滋潤和調理肌膚改善暗沉膚色
也適合敏感及痘痘肌使用👌
-
胖V很喜歡這瓶水凝露 凝膠狀質感
塗在臉上不黏 #隔天起床也不會油膩 就算現在夏天使用也很OK
保濕感十足 上妝更服貼不乾澀
水凝凍膜裡面有 #天然檸檬凝凍 跟 #天然果酸
能溫和去角質不刺激👍
-
✅胖V自己的保養順序是
維他命C能量煥白水凝凍膜(每周2次)➡️化妝水➡️精華液➡️維他命C能量煥白水凝露
夏天胖V很討厭擦乳液或乳霜 隔天起床都超油超黏
但水凝露的清爽質地完全不會造成這種困擾 超讚👍
-
🚩COMMON LAB 커먼랩스 Commonlabs.
📞購買方式: https://shopee.tw/commonlabs.tw @commonlabs.tw
#保養品推薦 #韓國保養品 #COMMONLABS #COMMONLABSTW #維他命保養品 #維他命C #美白 #維他命C能量煥白水凝露 #維他命C能量煥白水凝露 #激活您的肌底力 #跟著胖v一起買
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Luna Tasha,也在其Youtube影片中提到,﹥ˏˋ♡̩͙♡̩̩̥͙♡̩̥̩ thanks for watching pls subscribe hehe ♡̩̥̩♡̩̩̥͙♡̩͙ˊˎ﹤ HERES YOUR 10% CODE TO TRY OUT COMMONLABS PRODUCTS : Promo code: LUNAVITA ...
「common labs」的推薦目錄:
- 關於common labs 在 跟著胖v一起吃 Facebook 的最讚貼文
- 關於common labs 在 記者 王紀堯 Facebook 的精選貼文
- 關於common labs 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於common labs 在 Luna Tasha Youtube 的精選貼文
- 關於common labs 在 Pinky Don't Stop Youtube 的精選貼文
- 關於common labs 在 SARAH's MACUP 莎拉美妝 Youtube 的精選貼文
- 關於common labs 在 Commonlabs Taiwan - Home | Facebook 的評價
- 關於common labs 在 近期使用韓國小眾品牌commonlabs - 美妝板 | Dcard 的評價
common labs 在 記者 王紀堯 Facebook 的精選貼文
#國際【中國拒絕世衛第二階段溯源報告調查】
根據BBC 報道,中國拒絕了世界衛生組織下一階段調查冠狀病毒大流行起源的計劃。7月初,世衛總幹事譚德塞概述下一階段的要點,包括武漢實驗室、研究機構和市場,但遭中方拒絕。世衛敦促中國配合調查,「“be transparent, to be open and co-operate" 」。中國國務院則回應,指世衛調查針對中國的實驗室,籲組織勿將溯源工作工作「政治化」。
有中國和國籍科學家組成的世衛專家團在2021年1月的時候能夠到達武漢進行調查。世衛在3月30日發布調查報告,指出早期病例和華南海鮮市場沒有明顯聯繫,表明不是疫情的最初源頭,但報告就疫情是如何傳入市場等並沒有定論。世衛總幹事譚德塞曾承認團隊在獲取原始數據時遇到困難,希望未來進行「更及時、更全面的數據共享」。十四個國家當日發佈聯合聲明,對報告的延遲發佈和缺乏完整數據表達擔憂。
common labs 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 各國如何面對新冠疫情?
讓我最有感觸的一句:
"The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. "
「民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。」
—NY Times
★★★★★★★★
In Frankfurt, the president of the European Central Bank warned that the coronavirus could trigger an economic crash as dire as that of 2008. In Berlin, the German chancellor warned the virus could infect two-thirds of her country’s population. In London, the British prime minister rolled out a nearly $40 billion rescue package to cushion his economy from the shock.
1. trigger an economic crash 引發經濟崩潰
2. dire 嚴重的;危急的
3. roll out 推出
4. rescue package 救助計劃
5. to cushion sth from… 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用
在法蘭克福,歐洲央行行長警告說,冠狀病毒可能引發與2008年一樣嚴重的經濟崩潰。在柏林,德國總理警告說,病毒可能導致該國三分之二的人口感染。在倫敦,英國首相推出了將近400億美元的一系列救助計劃,以緩解經濟受到的衝擊。
★★★★★★★★★★★★
As the toll of those afflicted by the virus continued to soar and financial markets from Tokyo to New York continued to swoon, world leaders are finally starting to find their voices about the gravity of what is now officially a pandemic.
6. the toll of… 的傷亡;損失;破壞
7. the death toll 死亡人數
8. afflict 使痛苦;使苦惱;折磨
9. swoon 低迷*
10. find their voices about 願意開口談及
11. the gravity of …的嚴重性
隨著感染者的死亡人數持續飆升,從東京到紐約的金融市場持續低迷,世界各國領導人終於開始談及這場已正式定性為大流行病的疫情的嚴重性。
*http://bit.ly/3b7PZK8
★★★★★★★★★★★★
Yet it remains less a choir than a cacophony — a dissonant babble of politicians all struggling, in their own way, to cope with the manifold challenges posed by the virus, from its crushing burden on hospitals and health care workers to its economic devastation and rising death toll.
12. cacophony 刺耳嘈雜的聲音;雜音
13. a dissonant babble of... 七嘴八舌的...
14. manifold challenges 多種多樣的挑戰
15. economic devastation 經濟崩解
然而,與其說是合唱,這更像一種刺耳的喧囂——一群七嘴八舌的政客用各自的方式努力應對這種病毒所帶來的各種挑戰,從超負荷的醫院和醫護人員到崩潰的經濟和與日俱增的死亡人數。
★★★★★★★★★★★★
The choir also lacks a conductor, a role played through most of the post-World War II era by the United States.
這個合唱團還欠缺指揮,在二戰戰後的大部分時間裡,這個角色是由美國扮演的。
President Trump has failed to work with other leaders to fashion a common response, preferring to promote travel bans and his border wall over the scientific advice of his own medical experts. Mr. Trump’s secretary of state, Mike Pompeo, has taken to calling it the “Wuhan virus,” vilifying the country where it originated and complicating efforts to coordinate a global response.
16. lack (v.) 缺少,缺乏*
17. to fashion a common response 形成一致的回應
18. travel ban 旅行禁令
19. take to sth 開始從事;形成…的習慣
20. vilify 詆毀,誣衊;醜化;貶低
21. complicate 使複雜化;使更難懂;使更麻煩
川普總統未能與其他領導人合作形成一致的回應,他寧願推動旅行禁令和他的邊境牆,而不是他自己的醫學專家的科學建議。川普的國務卿邁克·龐皮歐(Mike Pompeo)把它叫做「武漢病毒」,醜化其發源國,使協調全球響應的工作更加艱難。
*lack, lack of, lacking: http://bit.ly/33LrOhw
★★★★★★★★★★★★
週三,川普總統在白宮會見了銀行家,討論如何應對冠狀病毒。
The same denigration of science and urge to block outsiders has characterized leaders from China to Iran, as well as right-wing populists in Europe, which is sowing cynicism and leaving people uncertain of who to believe. Far from trying to stamp out the virus, strongmen like President Vladimir V. Putin of Russia and Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia have seized on the upheaval it is causing as cover for steps to consolidate their power.
22. the denigration of science 對科學的詆毀
23. characterize (v.) 是…的特徵;為…所特有
24. right-wing populists 右翼民粹主義者
25. sow a seed of 播下了…的種子
26. cynicism 犬儒主義;憤世嫉俗
27. stamp sth out 消除,消滅
28. upheaval 動盪
29. consolidate their power 鞏固自己的力量
從中國到伊朗的領導人,乃至歐洲的右翼民粹主義者,都有同樣的對科學的詆毀和對外人的排斥,這播下了疑神疑鬼的種子,讓人們不知道該相信誰。俄羅斯總統弗拉基米爾·V·普丁(Vladimir V. Putin)和沙烏地阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩勒曼(Mohammed bin Salman)等強人領袖並沒有去試圖消滅病毒,而是趁機以其引發的動盪為掩護,鞏固自己的力量。
★★★★★★★★★★★★
Yet it is too simple to lay all this at Mr. Trump’s door, or on world leaders collectively. Part of the problem is simply the fiendish nature of the pathogen.
30. lay sth at sb's door 將…歸咎於(某人)
31. fiendish 惡魔般的;殘忍的
32. pathogen 病原體
然而,將一切推到川普身上,或一股腦推到各國領導人身上,都過於簡單了。部分問題實際上源於病原體的殘忍特性。
★★★★★★★★★★★★
Coronavirus has resisted the tools that countries have brought to bear against previous global scourges. Mysterious in its transmission and relentless in its spread, it has led countries to try wildly divergent responses. The lack of common standards on testing, on the cancellation of public gatherings and on quarantines have deepened the anxiety of people and eroded confidence in their leaders.
33. to bear against 抵禦
34. global scourges 全球災禍
35. wildly divergent responses 截然不同的應對方式
36. quarantine 隔離
37. eroded confidence 削弱對…的信心
各國為抵禦先前的全球災禍而使用的工具,被冠狀病毒一一擊敗。詭異的感染方式,持續不懈的傳播,已經導致各國不得不嘗試各種截然不同的應對方式。在病毒測試、取消公共聚會和隔離方法上缺乏一致的標準,這加劇了人們的焦慮,並削弱了他們對領導者的信心。
★★★★★★★★★★★★
The simultaneous shocks to supply and demand — shuttered iPhone factories in China; empty gondolas in Venice; and passengers abandoning cruises, hotels and airlines everywhere else — is a new phenomenon that may not respond to the weapons government wielded against the dislocation that followed the September 2001 terrorist attacks and the financial crisis of 2008.
38. simultaneous shocks 同時衝擊
39. supply and demand 供需
40. the weapons wielded against... 為抵禦...所鍛造的武器
供給和需求在同一時刻受到衝擊——被關閉的中國iPhone工廠;威尼斯空無一人的貢多拉;以及其他地方旅客放棄前往的郵輪、旅館和航班——政府在2001年9月的恐怖襲擊以及2008年金融危機後為抵禦混亂所鍛造的武器,恐怕難以用來對付這種新的現象。
★★★★★★★★★★★★
“The nature of this crisis is qualitatively different than the one in 2008 because the traditional tools are not as effective,” said Richard N. Haass, president of the Council on Foreign Relations. “Even if the U.S. took a leadership role, the traditional playbook would not be all that relevant here.”
41. the nature of …的性質
42. be qualitatively different 有本質區別
43. playbook 方案
「這次危機的性質,與2008年危機有本質區別,因為傳統手段的效果不佳,」外交關係委員會(Council on Foreign Relations)主席理查德·N·哈斯(Richard N. Haass)說。「即使美國發揮領導作用,傳統方案用在現在的情況沒有多大意義。」
★★★★★★★★★★★★
Britain, for example, won praise for its robust economic response, which, in addition to billions of pounds for hospitals and workers sidelined by illness, included a sharp interest rate cut by the Bank of England.
44. won praise for 贏得讚譽
45. robust economic response 強勁的經濟反應
46. in addition to 此外
47. be sidelined by illness 因疾病而停工
48. a sharp interest rate cut大幅降息
例如,英國因其強勁的經濟應對而贏得讚譽,他們不僅為醫院和因疾病而停工的工人提供了數十億英鎊撥款,還包括英格蘭銀行的大幅降息。
★★★★★★★★★★★★
Yet stocks in London still tumbled, if not as steeply as on Wall Street, where investors brushed off Treasury Secretary Steven Mnuchin’s proposal to allow Americans to delay paying their income taxes, which he claimed would pump $200 billion into the economy.
49. tumbled (價值)暴跌,驟降
50. steeply 徒峭地;險峻地
51. brush off 漠視,不理睬
然而,倫敦股市仍然下跌,儘管跌幅不及華爾街。面對財政部長史蒂芬·馬努欽(Steven Mnuchin)提出的允許美國人緩交所得稅的提議,華爾街投資人不為所動,馬努欽聲稱此舉將為經濟注入2000億美元。
★★★★★★★★★★★★
Mr. Trump’s other big idea, a cut in the payroll tax, was pronounced a “non-starter” by House Democrats, who scrambled instead to introduce legislation to provide financial help to patients, workers and families affected by the fast-moving epidemic and speed it to a House vote on Thursday.
52. payroll tax 薪金稅
53. non-starter 無成功希望的人(或想法、計劃)
54. House Democrats 眾議院民主黨議員
55. scramble to 爭搶(去做)
川普先生的另一個大想法是削減薪金稅,眾議院民主黨議員宣布這「不可能」,他們慌忙提出立法,在財務上幫助受迅速傳播的流行病影響的患者、工人和家庭,並且快速提交至週四的眾議院投票。
★★★★★★★★★★★★
To Mr. Haass, the intense focus on limiting the economic blow was understandable, given the carnage in the markets, but premature. He said countries needed to put their energy into slowing and mitigating the spread of the virus before they embarked on fiscal programs to repair the economic damage.
56. carnage (尤指戰爭中的)大屠殺,殘殺
57. carnage in the markets 市場的慘狀
58. premature 過早的;不成熟的;倉促的
59. mitigate 減緩
60. embarked on sth 開始,著手做(新的或重要的事情)
61. fiscal programs 財政計劃
哈斯認為,考慮到市場的慘狀,集中精力抑制經濟衝擊是可以理解的,但為時過早。他說,各國在開始實施財政計劃以修復經濟損失之前,需要投入精力以減慢並緩和病毒的傳播。
★★★★★★★★★★★★
The trouble is that, with few exceptions, their efforts have been hapless. In the United States, the delay in developing coronavirus test kits and the scarcity of tests has made it impossible for officials, even weeks after the first cases appeared in the country, to get a true picture of the scale of the outbreak.
62. hapless幸運的;不愉快的
63. the scarcity of …的缺乏
64. the scale of the outbreak 疫情的真實規模
問題是,除了少數例外,他們的努力都沒有什麼好結果。在美國,由於開發冠狀病毒檢測工具的進度遲緩,以及檢測手段的缺乏,官員們甚至在出現本國第一例病例數週後仍無法了解疫情的真實規模。
★★★★★★★★★★★★
In hard-hit Italy, quarrels broke out between politicians and medical experts over whether the authorities were testing too many people in Lombardy, inflating the infection figures and fueling panic in the public. Italy’s response could be weakened further by the anti-vaccination movement that was once embraced by the populist Five Star Movement, which took power in the last government.
65. hard-hit 受災嚴重的
66. inflate 抬高;誇大
67. fueling panic加劇恐慌
68. anti-vaccination movement 反疫苗運動
69. populist 民粹主義政黨
70. took power 執政
在受災嚴重的義大利,政界人士和醫學專家爭論當局是否在倫巴第對太多人進行測試,誇大感染人數,加劇公眾恐慌。義大利的反應可能會遭到反疫苗運動的進一步削弱。該運動曾受上屆執政的民粹主義政黨五星運動(Five Star Movement)的支持。
★★★★★★★★★★★★
義大利倫巴第地區是世界上受災最嚴重的地區之一,人們戴著口罩。
Even comparing one country’s case count to another’s is almost impossible, given the different testing procedures and diagnostic criteria around the world, said Dr. Chris Smith, a specialist in virology at the University of Cambridge.
71. testing procedures 檢測程序
72. diagnostic criteria 診斷標準
劍橋大學(University of Cambridge)病毒學專家克里斯·史密斯(Chris Smith)博士表示,考慮到世界各地不同的檢測程序和診斷標準,連對兩個國家的病例數進行比較幾乎都是不可能的。
★★★★★★★★★★★★
In the most extreme example, China’s case count skyrocketed when it began recording positives based on people’s symptoms, rather than a lab test, the method most countries are still using. But even lab tests might yield different results in different places, depending on the targets labs are using and the ways health workers collect and process specimens.
73. based on people’s symptom 根據某人癥狀
74. case count skyrocketed 病例數大幅飆升
75. yield different results 產生不同的結果
最極端的例子是,當中國開始根據癥狀而不是大多數國家仍在使用的實驗室檢測來計算確診病例時,病例數出現了大幅飆升。但即使是實驗室測試,不同的地方也可能產生不同的結果,這取決於實驗室使用的對象以及醫務人員收集和處理標本的方式。
★★★★★★★★★★★★
“Different countries are doing different things,” Dr. Smith said of the testing programs. “You’re not comparing apples to apples.”
「不同的國家正在做不同的事情,」史密斯談到測試項目時說。「這不是蘋果和蘋果之間的對比。」
The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. European leaders, in a three-hour teleconference on Tuesday night, agreed to set up a 25 billion euro investment fund, or $28.1 billion, and to relax rules governing airlines to curb the economic fallout.
76. exacerbated the problem 使問題更加嚴重
77. the incentives of 誘因
78. teleconference 電話會議
79. curb the economic fallout 遏制經濟危機的影響
民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。歐洲領導人週二晚間舉行了三小時的電話會議,同意設立一個250億歐元(合1930億元人民幣)的投資基金,並放鬆對航空公司的監管,以遏制經濟危機的影響。
★★★★★★★★★★★★
But they failed to overcome national objections to sharing medical equipment like face masks and respirators, given that health issues are the responsibility of national governments. Germany, the Czech Republic and other countries have tightened export restrictions on this gear to keep it for their own citizens.
80. failed to overcome 未能克服
81. respirator 呼吸器
82. tightened export restrictions on… 加強了…的出口限制
83. gear (從事某活動的)裝備,用具,衣服
但他們未能克服各國對分享口罩和呼吸器等醫療器械的反對,因為健康問題是國家政府的責任。德國、捷克共和國等國家已經加強了對這些設備的出口限制,以便將其留給本國公民。
★★★★★★★★★★★★
Chancellor Angela Merkel’s warning that the virus would infect 60 percent to 70 percent of people in Germany — a figure she attributed to the “consensus among experts” — was the most forthright admission of the scale of the problem by any world leader. It was fully in character for a physicist-turned-politician, reinforcing her status as the liberal West’s foil to Mr. Trump.
84. attributed to 歸於
85. consensus among experts 專家共識
86. forthright (過於)坦誠的,直率的;直截了當的
87. reinforce 強化,加深,進一步證實(觀點、看法等)
88. the liberal West’s foil 自由主義西方世界中的對比
89. foil 陪襯物*
德國總理安哥拉·梅克爾(Angela Merkel)警告說,這種病毒將感染德國60%到70%的人——她稱這一數字來自「專家共識」——這是世界各國領導人對該問題嚴重性最坦率的承認態度。這完全符合從物理學家轉型為政治家的梅克爾的性格,令她進一步成為自由主義西方世界中川普的一個鮮明對比。
*http://bit.ly/3deYyVe
★★★★★★★★★★★★
“We will do whatever is needed,” she said. “We won’t ask every day, ‘What does this mean for our deficit?’”
90. deficit 赤字
「我們會竭盡所能,」她說。「我們不會每天都問,『這對我們的赤字有什麼影響?』」
Yet even Ms. Merkel’s position has been weakened by the resurgence of the far right in Germany. Germany rebuffed a request for medical equipment from Italy, only to see China offer the Italians an aid package that includes two million face masks and 100,000 respirators.
91. a resurgence of 復甦;復興;再次興起
92. far right 極右翼勢力
93. rebuff 斷然拒絕
94. only to do sth 不料卻,沒想到卻
然而,就連梅克爾的地位也被德國極右翼勢力的復甦削弱了。德國拒絕了義大利提供醫療器械的請求,中國卻向義大利提供了包括200萬隻口罩和10萬隻呼吸器在內的援助。
★★★★★★★★★★★★
In Britain, which left the European Union in January, there are already fears that the country will not have access to a vaccine, or will have to pay more for it than other European countries. Mr. Johnson’s government, which won its recent election on a populist-inflected platform of “Get Brexit Done,” is now struggling with how to communicate the risks of the outbreak to its public.
95. a vaccine 疫苗
96. platform 綱領,政綱,宣言
在今年1月脫離歐盟的英國,已經有人擔心該國將無法獲得疫苗,或者將不得不支付比其他歐洲國家更多的費用。強生的政府在最近的選舉中獲勝,憑藉的是受民粹主義影響的「完成脫歐」(Get Brexit Done)宣言。如今這個政府正在吃力地向民眾宣講疫情暴發的風險。
★★★★★★★★★★★★
The Johnson government has put a lot of stock in a so-called nudge unit in Downing Street that specializes in behavioral psychology. But in trying to calibrate its response to what it deemed people capable of processing, the government risked condescending to Britons, said John Ashton, a former regional director of public health for the northwest of England.
97. put a lot of stock in 投入了大量資金
98. so-called 所謂
99. nudge unit 哄勸部門
100. behavioral psychology 行為心理學
101. calibrate 判斷;劃分刻度,標定
102. deem 認為,視為;覺得
103. condescending 表現出高…一等的姿態的,帶有優越感地對待…的
強生政府在唐寧街設立了一個擅長行為心理學的所謂「哄勸」部門,為此投入了大量資金。但前英格蘭西北部地區公共衛生主任約翰·阿什頓(John Ashton)說,政府在判斷人們的接受限度,並以這個限度為依據來制定自己的應對措施,這可能是在用一種假惺惺的屈就方式對待英國人民。
★★★★★★★★★★★★
Britain has only recently started publishing broad breakdowns of where people are contracting the virus. Mr. Ashton said they should be giving much more detailed information, as in Hong Kong, which has published building-level maps of patients who have gotten sick, when they were there and how they contracted the virus.
英國直到最近才開始公布感染髮生的具體地點。阿什頓說,他們應該提供更詳細的信息,就像香港一樣。香港公布了具體到建築的患者地圖,並提供他們在那裡的時間和感染病毒的方式。
“I think it’s patronizing — they need to keep the public fully in the picture,” Mr. Ashton said. “You have to treat the public as adults, instead of keeping them in the dark. That’s where you get rumor and hysteria. They actually create panic by not being open with people.”
104. patronizing 屈尊俯就的;自以為高人一等的
105. keep sb in the picture 使(某人)了解情況
106. keeping sb in the dark 蒙在鼓裡
107. rumor and hysteria 謠言和歇斯底里
「我認為這是一種哄人的姿態——他們需要讓公眾充分了解情況,」阿什頓說。「你必須像對待成年人一樣對待公眾,而不是把他們蒙在鼓裡。謠言和歇斯底里就是這麼來的。他們不向人民開誠布公,實際上是在製造恐慌。」
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://nyti.ms/2J070dm
圖片來源: http://bit.ly/2U1tgJS
★★★★★★★★★★★★
這篇文章你最喜歡哪一句? 辛苦的小編把所有的關鍵片語都列出來了! 同學會持續的看到這些關鍵詞彙和句型出現在我們所有的時事英文喔!
★★★★★★★★★★★★
台灣的應對: http://bit.ly/3a6NSGu
保健心智圖: https://goo.gl/seqt5k
保健相關單字: https://wp.me/p44l9b-Tt (+mp3)
時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop
★★★★★★★★★★★★
這一週的「時事英文」講義和使用方式: https://bit.ly/3a9rr38
common labs 在 Luna Tasha Youtube 的精選貼文
﹥ˏˋ♡̩͙♡̩̩̥͙♡̩̥̩ thanks for watching pls subscribe hehe ♡̩̥̩♡̩̩̥͙♡̩͙ˊˎ﹤
HERES YOUR 10% CODE TO TRY OUT COMMONLABS PRODUCTS :
Promo code: LUNAVITA
Link: https://commonlabsmalaysia.com/discount/LUNAVITA
social media ~
ig : iappleme
tiktok : iapplemee
twitter: superdupertashy
email: karmachic7
ily (◠‿◠✿)
common labs 在 Pinky Don't Stop Youtube 的精選貼文
Dear 寶貝們~
今天的影片我真的是剪超久也重新輸出很多次真的是快要發芬了😂但是在製作的過程我非常享受,哪怕是已經看過數十次的片段再看都還是會微笑,因為老師真的超級正能量也超級可愛❤️其實在做youtuber這個工作的時候常常會懷疑自己,尤其之前還沒換電腦咪一部片有時候還要十小時(不誇張就是這麼久...)某個深夜老師忽然透過IG鼓勵我(當時我訂閱量兩千多左右),說我一定可以!要繼續加油他都有在看我影片(這個心情很複雜😆首先!是覺得好糗...我靈舌竟然有舔到老師啊哈哈哈哈啊哈哈哈!再來是受寵若驚💖畢竟能被彩妝界的專業大師肯定,開心到真的睡不著覺呢☺️)後來偶爾聊一下聊一下,對老師除了崇拜之外更覺得他很親切,後來發現我年紀還比他大個好幾歲🙀啊哈哈哈哈哈哈哈哈(名符其實的中年網美是我😼)
再次感謝老師來到我的頻道,那天去他家拜訪我真的獲益良多💖在拍片之前其實我也是跟他聊天聊著就哭了~他就問我說現在有什麼煩惱或是不滿意的地方嗎?我就跟他說我只是很想念已經離開的家人(打到這邊又要哭了)結果老師跟我說「所以你的煩惱只是太愛祂了,這樣很好啊!都是愛」(這個場景我坐著他站在窗邊還背光...情境好美)他是第一個這樣安慰我的人,讓我覺得又想開了一些🥺謝謝老師❤️把這個故事跟大家分享,如果你也有跟我一樣或類似的情況,希望也能讓你被療癒🙏記得你是最棒最美最amazing der😘
好的感性時間先到這邊~大家快去發摟史丹利老師IG
https://instagram.com/stanleysumakeup?igshid=xcvrbeyu8927
粉紅不要停的IG也要追起來呦!愛你😘
謝謝收看bye~(靈舌舔)
PINKY超REAL IG限動每天更新 https://www.instagram.com/pinkydontstop/
PINKY臉書的大家都是老司機 https://www.facebook.com/pinkydontstop
影片傳送門
擦了就變蕾哈娜?!Fenty Beauty Mini Haul 開箱+第一印象 https://www.youtube.com/watch?v=CMJJR...
我被砍單東西寄來又壞惹...SEPHORA Haul 開箱 / 申訴攻略 https://www.youtube.com/watch?v=d6hoe...
爽爽一次看完最愛系列 https://www.youtube.com/watch?v=-hNXP...
美妝相關一網打盡 https://www.youtube.com/watch?v=YYD0g...
Products Mentioned:
💖Pinky使用💖
DIOR
超完美柔霧光氣墊粉餅經典緹花版
(3N)
SHU UEMURA
無極限持久遮瑕筆
NO.5 Medium
JEFFREE STAR COSMETICS
Magic Star Concealer
(C9)
DIOR
Capture Totale Loose Powder
001
CelesteTerry
不只眼影盤 - Notonly Eyeshadow Palette
COLOURPOP
Going Coconuts Shadow Palette
BENEFIT
Brow Styler
3.5
KVD Vegan Beauty
Tattoo Liner
(Trooper Black)
COLOURPOP
Crème Gel Liner
Over Board Liner
LUNASOL
纖長飛翹睫毛膏
Brownish Black
KISSME
新翹力濃密防水睫毛膏
FLOWER BEAUTY
Flower Pots Powder Blush
Warm Hibiscus (PB4)
PERSONA
Zuma Highlighter
ROMAND
Juicy Lasting Tint
Jujube 07
❤️史丹利老師使用❤️
Erwachen
醒寤
玫瑰晴露
ESPOIR
Dewy Face Morning Glow
CINEMA SECRETS
Ultimate Foundation
色號不可考大家靠櫃試試看吧!
SHU UEMURA
無極限持久遮瑕
NO.5 Medium
JEFFREE STAR COSMETICS
Magic Star Concealer
(C9)
ADDICTION
晴癮防曬粉底液 NO.3
NARS
瞬效裸肌蜜
Alaska
CHARLOTTE TILBURY
Airbrush Flawless Finish Micro-Powder
2 Medium
3CE
Take A Layer Multi Pot
Common Time
CelesteTerry
不只眼影盤 - Notonly Eyeshadow Palette
MAKE UP FOREVER
Let’s Gold Eye Palette
PAT MCGRATH LABS
Blitz Astral Eyeshadow Quad: Ritualistic Rose
PERSONA
Identity Two Eyeshadow Palette
TOM FORD
Fiber Brow Gel
Espresso
NARS
Blush
Tajmahal
BY TERRY
Sun Designer Palette
N6 Happy Sun
KISSME
零阻力經典復古棕眼線液筆
Black Angel
抗暈染眼線筆
極濃黑
人瑋老師推薦
DF零死角夢幻色睫毛夾
LUNASOL
纖長飛翹睫毛膏
Brownish Black
KISSME
新翹力濃密防水睫毛膏
BOBBI BROWN
金緻鑽石唇釉
金星
BOBBI BROWN
BBU Pro Face Palette
ETUDE HOUSE
鏡情放閃~濕潤光感眼影蜜
PK001
M.A.C
星光液態眼影
Flash And Dash
About Me 前電台DJ、日本人妻、很做自已的美妝YouTuber 目標是終極(中年?)網美 散播歡樂散播愛 希望影片和直播帶給你好心情讓我們從裡到外都美美的 喜歡美妝、吃東西、大笑和沒有動物測試的產品 活動洽詢外場主持及商品試用請email至pinkydontstop@gmail.com 或私訊IG或臉書粉絲團 謝謝您
Music:
Luvly by Joakim Karud
http://youtube.com/joakimkarud
Sexy by BENSOUND
https://www.bensound.com
#史丹利老師IG發摟起來 #訂閱分享按鈴鐺 #我愛你
common labs 在 SARAH's MACUP 莎拉美妝 Youtube 的精選貼文
我的IG在這裡~ Instagram|https://www.instagram.com/sarahsmacup/
喜歡今天的影片不要忘了按個讚!
💲DISCOUNT CODES💲
KLASSE14手錶折扣碼
: https://www.klasse14.com/
折扣碼” sarahsmacup” 結帳在打88折 另外1/14-2/14在KLASSE14 官網購買任何手錶都會送 免費手鐲及刻字服務
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIGMA 官方網站(有直接送台灣) :
https://www.sigmabeauty.com/aura-powder.html
CODE: SARAHS
💲結帳輸入此碼💲
結帳再打九折
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vecs Gardenia嘉丹妮爾: https://vecsgardenia.com/index.php?route=common/home
CODE: SARAH
💲結帳輸入此碼💲
結帳再打八五折
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
影片中提及產品 PRODUCTS MENTIONED
PAT MCGRATH LABS
Skin Fetish: Sublime Perfection Foundation
Morphe 39S Such A Gem Artistry Palette
DOMINIQUE COSMETICS
RUSTIC GLAM EYESHADOW PALETTE
MORPHE
EYELID PRIMER - TRANSLUCENT
Marc Jacobs
Accomplice Concealer Touch-Up Stick
Morphe M173
Morphe M405
Lilly Lashes Miami
COVERFX Monochromatic Blush Duo
spiced cinnamon
PAT MCGRATH LABS
Mini LUST: Gloss™ Trio
Buxom Full-On Plumping Lip Polish
Jeffree Star Cosmetics Leo
MORPHE
HIGHLIGHT + CONTOUR BEAUTY SPONGE
MORPHE M326
MORPHE M504
MORPHE M213
MORPHE M158
Morphe Continuous Setting Mist
benefit 這細我的眉筆
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
👍🏼刷具清單👍🏼:
隱形眼鏡:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
目前我只有在使用IG跟youtube!
Instagram|https://www.instagram.com/sarahsmacup/
E-mail|apotsujan@gmail.com
背景音樂Joakim Karud LOVE MODE: https://theartistunion.com/tracks/0a4947
#makeup#beauty #makeuptutorial #makeupartist #makeupart #makeupjunkie #makeupaddict #glammakeup#haul#eyebrows#skincare #li
common labs 在 近期使用韓國小眾品牌commonlabs - 美妝板 | Dcard 的推薦與評價
嗨嗨好久不見,上個月我爆買了commonlabs這個牌子的保養品,今天就來分享,一開始會看到是在IG廣告看到的,後來關注的時候價格蠻貴的,但前陣子有特價 ... ... <看更多>
common labs 在 Commonlabs Taiwan - Home | Facebook 的推薦與評價
Commonlabs Taiwan. 195 likes · 55 talking about this. COMMONLABS 相信真正的美麗源自皮膚的幸福感。COMMONLABS致力於為皮膚提供所需的能量補給,滲透肌底驅動活化 ... ... <看更多>