【面紅如關公】你有熱氣!
⭐面紅可細分為滿面通紅兩顴潮紅
⭐實火虛火要識分
#星期一踢走BlueMonday
面紅代表氣血好?
很多人認為面色紅潤代表氣血好,不過從中醫角度來看,面色偏紅可能與熱證有關,如果身體出現手心潮熱、多汗、口渴、小便短黃、大便乾結等症狀,就代表身體有熱,熱可來自虛火或實火,長期熬夜、產後、更年期人士易有虛火,症狀為兩顴潮紅,因為體內陰氣不足,需要滋陰,宜適量進食有滋陰功效的食物例如雪耳、百合、雪梨、石斛、麥冬、蜂蜜等改善症狀。
實火是指陽氣超出正常水平,過量進補、多吃燒烤、火鍋、煎炸、辛辣食物都容易導致熱氣,症狀為滿面通紅、口乾、口臭、生暗瘡、小便黃等,需要清熱,除了適量飲用涼茶,亦可適量進食有清熱功效的食材例如冬瓜、青瓜、西瓜、火龍果、奇異果等。
✔️CheckCheckCin 美茶推介:熱氣
材料:雞蛋花、胎菊、白花蛇舌草
功效:清熱解毒,紓緩口臭、多眼垢、目赤眼乾、煩躁易怒、小便短赤或偏黃。
✔CheckCheckCin 米水推介:夕米水
材料:紅米、白米、黑芝麻、黑豆
功效:補救熬夜、烏髮養腎、紓緩腰痠
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
What do flushed cheeks mean?
Many people think having flushed cheeks means they have a good blood and qi circulation, but from the perspective of Chinese Medicine, it can also be a heat-related symptom. If a person has warm and sweaty palms, hard and dry stools, sweats profusely, feels thirty regularly, and experiences a decreased output of urine that is yellowish, this means heat has already accumulated in the person’s body.
There are two categories of heat: asthenic heat and excessive heat. People who sleep late, women who have just given birth, and those with menopause tend to have asthenic heat, and having flushed cheeks is one of the symptoms. This is due to the lack of the yin energy. Hence, individuals with this condition need to nourish the yin and consume ingredients such as snow fungus, lily bulb, snow pear, dendrobium, radix ophiopogonis, and honey.
On the other hand, excessive heat refers to the accumulation of the yang energy. Heat would accumulate in a person’s body when he or she consumes grilled, fried, and spicy foods excessively. Likewise, symptoms may be flushed cheeks, dry mouth, bad breath, acnes, and urine in yellow color. To eliminate heat from the body, consume an appropriate amount of herbal tea and ingredients such as winter gourd, cucumber, watermelon, dragon fruit, and kiwi.
✔️CheckCheckCin Healing Tea Recommendation: Very hot (qi)
Ingredients: Plumeria, chrysanthemum bud, spreading hedyotis
Effects: Clears heat and detoxifies. Relieves bad breath, frequent eye discharge, red and dry eyes, frequent loss of temper, scanty or yellowish urine.
✔ CheckCheckCin Recommendation: Dusk rice water
Ingredients: Red Rice, White Rice, Black Sesame, Black Soya Bean
Effects: remedy to frequent late nights, improve hair quality and nourish kidneys, relieve sore lower back
Welcome to order through our website:
www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #我枯燥 #陰虛
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「lack of sleep effects」的推薦目錄:
- 關於lack of sleep effects 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
- 關於lack of sleep effects 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於lack of sleep effects 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
- 關於lack of sleep effects 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於lack of sleep effects 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於lack of sleep effects 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於lack of sleep effects 在 Sleep Deprivation and its Weird Effects on the Mind and Body 的評價
lack of sleep effects 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【先天性貧血】輕型地中海貧血症很普遍
⭐香港每12人中便有1人是地貧基因攜帶者
⭐產前血液檢驗有助辨認地貧基因
#星期五湯水
認識地中海貧血
地中海貧血是一種遺傳性血液疾病,由於基因缺損令患者無法產生足夠的正常血色素,造成不同程度的貧血。重型地中海貧血患者需要長期輸血;中型地中海貧血患者脾臟腫大,有可能要切除或服食除鐵藥物。而部份輕型地中海貧血患者終身沒有症狀,部份患者則可能因為貧血而導致容易疲勞。
從中醫角度看,雖然地貧基因不能逆轉,但可針對症狀對症下藥。貧血屬於血虛範疇,一般以補養氣血及調理脾腎為主,如果有容易頭暈、心悸、面色偏白、嘴唇色淡、皮膚乾燥等血虛症狀,適量飲用補氣養血的湯水有助改善情況,如情況嚴重或持續,宜諮詢註冊中醫師治理。
食材小貼士:
紅豆性平,能補血和胃,紓緩集中力不夠、氣血虛弱等症狀。適合各類體質人士服用。
南瓜紅豆腰果素湯
功效:養血強身,紓緩心悸、頭暈、睡眠差等症狀。
材料:南瓜半個(約800克)、紅蘿蔔2根、紅豆30克、腰果30克、花生30克、紅棗4枚
做法:
1. 把所有材料洗淨,木瓜及南瓜去皮去籽切塊,腰果先以白鍋炒香備用。
2. 鍋中加入約2500毫升水,放入全部材料,以武火煮至水滾,調文火煮約2小時,加鹽調味即成。
備註:體質偏熱人士不宜經常飲用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
What is Thalassemia?
Thalassemia is an inherited blood disorder, and its patients are unable to produce sufficient hemoglobin for the body, causing them to suffer from various degrees of anemia.
Patients with thalassemia major have to go for blood transfusion regularly; those with thalassemia intermedia might have a swollen spleen. If need be, they might have to remove the spleen and take Deferasirox (an iron chelator used to treat chronic iron overload); thalassemia minor sufferers might not exhibit any symptoms, but they would feel exhausted easily due to anemia.
From the perspective of Chinese Medicine, though this genetic disorder is irreversible, there are ways to relieve the symptoms. Anemia is a type of blood deficiency, so the plan should focus on nourishing the qi and the blood and regulating the spleen and kidneys.
Individuals with blood deficiency-related symptoms such as dizziness and palpitation, pale face and lips, and dry skin should drink soups that can replenish the qi and nourish the blood. If the condition persists, consult registered and licensed Chinese physicians.
Tips on ingredient:
Red beans are mild in nature and can replenish blood and stomach. Relieves symptoms of lack of concentration, asthenic qi and blood. Suitable for all body types.
Pumpkin and red bean soup with cashew
Effects: Nourishes the blood, strengthens the body. Relieves heart palpitations, dizziness and improves sleep quality.
Ingredients: 1/2 pumpkin, 2 carrot, 30g red beans, 30g cashews, 30g peanuts, 4 red dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Remove skin and seeds from the pumpkin and cut into pieces. Cut the peeled carrot into pieces.
2. Combine all ingredients with 2500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 2 hours. Add salt to taste.
Note: Those with excess heat should consume in moderation.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #血虛 #頭暈
lack of sleep effects 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
【飲酒迷思】小酌怡情,多喝傷身
⭐心情不佳不宜喝酒
⭐酒入愁腸愁更愁
#星期六隻眼閉
你適合喝酒嗎?
不少男士都喜歡「飲返兩杯」,酒是減壓、交際應酬不可少的飲料,從中醫角度來看,酒也是一種中藥,無論是葡萄酒、啤酒、燒酒、白酒或是黃酒,都是屬性偏溫,有散寒氣、通血脈的功效,與所有食材一樣,適量及配合體質飲用可和氣行血;相反飲酒過量容易於體內聚濕、生痰、化熱,影響肝及脾臟的正常運作。加上都市人多熬夜,飲食不節制,多喝酒會令身體更為濕熱,故要適可宜止。
如你有以下症狀,可適量飲酒:
- 手足冰冷等虛寒症狀
- 手腳麻痺、關節疼痛等氣血不通的症狀
- 淋雨或感受寒濕之邪
- 外傷跌打後用作活血化瘀
如果你有以下症狀,不宜喝酒:
- 胃病
- 肝病
- 痛風
- 高血壓
- 心臟病
- 糖尿病患者
- 月經期間、孕婦及哺乳期婦女
- 濕熱
- 痰濕
- 陰虛
如果不小心多喝幾杯,醒來有宿醉症狀,可以適量進食柚子、梨、西瓜、香蕉、蘋果或橙,這些水果都有解酒作用。或者沖泡一杯花旗參梨乾茶,有醒酒、紓緩宿醉不適症狀。
花旗參梨茶
功效:醒酒,紓緩酒後不適如頭重欲吐、無胃口等症狀。
材料:花旗參1湯匙、梨乾3-4片
做法:材料洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗約15分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡。
✔CheckCheckCin米水推介:朝米水
材料:紅米、薏米、白米
功效:去水腫、消胃脹、改善面黃
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:
www.checkcheckcin.com
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Is alcohol good for you?
Many men enjoy an alcoholic drink every now and then. Besides treating it as a stress reliever, alcohol is also an important beverage in social events. From the perspective of Chinese Medicine, alcoholic drinks, be it red wine, beer, shoju, white wine, or millet wine, they are all warm in nature and can dispel cold in the body and improve blood circulation. Just like any ingredients, individuals should consume them in an appropriate amount based on their body constitutions to improve the circulation of qi and blood.
Excessive drinking can cause dampness to accumulate in the body, induce phlegm production, and clear heat, affecting the functions of the liver and spleen. Besides, city folks tend to sleep late and are not mindful of their diets. It is easier for damp heat to accumulate in their body when they consume alcoholic beverages. Hence, it is crucial not to over-indulge in these drinks.
You can have an appropriate amount of alcoholic beverages if you have these symptoms:
- Symptoms such as cold limbs
- Numbness on the limbs, joint pain and stagnation of qi and blood
- After being invaded by the dampness and cold pathogenic factors or getting wet in the rain
- Has external injuries (alcohol can invigorate the blood and clear stasis)
You should avoid drinking alcoholic beverages if you have these symptoms:
- Gastrointestinal problem
- Liver problem
- Gout
- Hypertension
- Heart diseases
- Diabetic
- Women during menstruation, pregnant women, and mothers who are breastfeeding
- Damp heat
- Phlegm-dampness
- Yin deficiency
If you unintentionally consumed alcoholic drinks excessively and have a hangover, try eating pomelo, pear, watermelon, banana, apple, or orange, as these fruits can help relieve the condition. You can also make yourself a cup of American ginseng and dried pear tea to reduce the discomfort of a hangover.
American Ginseng tea with pear
Effects: Helps to sober up. Relieves symptoms such as heavy headedness, nausea, lack of appetite after drinking.
Ingredients: 1 tablespoon American Ginseng, 3-4 pieces dried pear
Preparation: Place all ingredients into thermos. Rinse once with hot water, add in hot water and steep for 15 minutes until aroma develops. This tea can be re-brewed until flavour weakens.
✔CheckCheckCin Rice Water Recommendation: Dawn Rice Water
Ingredients: Red Rice, Coix Seed, White Rice
Effects: Reduce water retention. Relieve abdominal bloating. Improve yellowish complexion.
Note: Not suitable for pregnant women.
Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #痰濕 #濕熱
lack of sleep effects 在 Sleep Deprivation and its Weird Effects on the Mind and Body 的推薦與評價
The Healthcare Triage mug is clinically proven to be the best vessel for holding hot drinks. Get yours here: http://dft.ba/-HCTmerchLast ... ... <看更多>