買酒最怕係買到假酒,所以就算係拍賣,都要最好知道貨源是否信得過,嚟緊免稅店 DUTY ZERO by cdf 兩周年珍稀網上拍賣 ( https://bit.ly/2OaNkqo ), 貨源一定有保證,一共有17款佳釀,好多都好值得拍返來珍藏或品嘗,其中四個拍賣項目我都覺得好推介:
Château Margaux 2015 Special Bottle
波爾多五個一級酒莊之一,2015年是酒莊已故總經理Paul Pontallier主理的最後一個年份,為紀念他而推出的紀念版,絕對值得收藏。
90+ Collection Cases Château Pontet Canet
(Vintage: 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 & 2013)
Pontet Canet自2004年開始以生物動力法釀造葡萄酒,減少使農藥及化學品,酒質逐年提升,2010年正式獲得有機及生物認證。這個包括了六個年份系列,絕對可以飲出酒莊多年努力的成果。
Piper Heidsieck Rare Champagne 2002 Methuselah
Piper Heidsieck Rare是個人其中一個最喜歡的prestige 香檳,2002亦是近年香檳的經典年份,而六公升裝的Methuselah更產量極少,因此極適宜買來先收藏,留待未來有喜慶日子,與一大班人一同分享如此美酒。
Château Mouton Rothschild 2003 Collection
Rothschild男爵旗下三個酒莊,包括了一級的 Chateau Mouton Rothschild,和五級的Chateau D’Armailhac及Chateau Clerc Milon,同樣是靚年份2003年,每個莊各4支,一齊放在有簽名的獨特定製包裝內,「武當」迷怎能錯過。
#DutyZero2ndAnniversary #SilentAuction #Wine #品蘊全球極致 #稀世佳釀
pontet canet 2009 在 吃貨回憶錄 Facebook 的精選貼文
RP 滿分的矇瓶
翠滿園的晚餐當天,周先生指定他的酒得矇瓶,出了六道題,年份、產區、品種、酒莊、國家。答對有獎,坐我旁邊的小葉因為一開始就看到軟木塞,瞬間喪失比賽資格!不論我如何苦苦哀求,就是不願意洩題給我⋯
嗅覺是典型的波爾多,黑加侖、黑莓這些黑色水果的總和,口感飽滿細緻柔順,顏色深沉墨紫,我猜應該是新年分,單寧和酸度美妙的融合,卻又沒有新年分的艱澀,但是,然後呢?一張答案卷大家傳來傳去,改了又改,周先生不忍一群小輩煎熬,終於收卷,囑咐我來揭開謎底,終於,Ch. Pontet Canet 2009⋯ 大家驚呼聲此起彼落,絕對都喝過但是幾乎全軍覆沒。(這麼形容誇張了些,吃貨們別計較)獎品後來由最高分的露比取得,她誇下海口說每次聚會都會隨身攜帶,我倒是拭目以待!
盲飲是門藝術,你可以說他是瞎子摸象,你也可以說他是抽絲剝繭的解密,這時候紅酒是拼圖,嗅覺、口感、外觀幫助我們一步一步拼湊。我以前不喜歡盲飲,不過這次的遊戲倒也讓我覺得偶爾拋開酒標給我的成見,別讓他遮蔽我們對這杯酒最直接的喜好,別讓淺意識影響我們的五感,我們也更集中精神在每一口的微小細節。
有人戲謔盲飲可以讓專家失色,這麼說來,我們的低分過關好像也情有可原!Pontet Canet 不僅是RP100,Wine Enthusiast也是100,拿他矇瓶我們好口福!
pontet canet 2009 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳貼文
[政治迷航] (還是該歸類[美食迷航]?)
我最愛看國宴菜單了!有時可以從中看出兩國角力的眉角~
周四在凡爾賽宮的國宴由Alain Ducasse掌廚, 140分鐘的宴會送上18道菜.平均8分鐘就上一道. 比台灣婚禮還要澎派!
對三星主廚Ducasse來說,法國美食一定要有葡萄酒的襯托,所以國宴從香檳喝到勃根地,波爾多再到阿爾薩斯!
(un dom pérignon 1998,
un bâtard-montrachet 2009 du domaine Fontaine-Gagnard,
un château Pontet-Canet 2008,
un château Haut-Brion 2006 et
un riesling vendanges tardives 2002 du domaine Trimbach)
大廚名言: La gastronomie reste la meilleure des diplomaties ! 美食是最好的外交官!
18道菜如下:
Légumes du potager du Roi en croûte de sel, condiment
王室田園蔬菜湯
Cuisses de grenouille, sauce à l'oseille
青蛙腿
Pâté chaud de pintade truffé
以松露調味的珠雞肉凍
Raviole de langoustine, bouillon
海螯蝦義式餃
Primeurs cuites et crues
新鮮蔬果
Daurade, caviar, betteraves
鯛魚,魚子醬,甜菜
Morilles, gnocchis fondants
羊肚菌,義式柔軟馬鈴薯麵疙瘩
Sole de petit bateau en épais filet, coquillages
比目魚及貝類
Turbot de ligne à la truffe noire
比目魚及黑松露
Homard, topinambours
龍蝦,洋薑(這東西是古老蔬菜,沒處理好的話,吃了很會放屁喔! 是故意的?)
Pigeonneau, céleri, cacahuètes
乳鴿,芹菜,花生
Ris de veau doré clouté d'olives
小牛胸線塞橄欖
Selle d'agneau de lait, aubergine, sarriette
羔羊脊肉,茄子,香薄荷
Vacherin exotique
異國風味奶油夾心蛋糕(異國? 放醬油嗎?)
Millefeuille vanille
香草千層派
Élixir de fruits rouges
水果酒
Noisette
臻果
Poire
西洋梨
http://www.lepoint.fr/…/exclusif-le-menu-royal-de-ducasse-p…