🍇 : 100% Loureiro #洛雷羅
📍Vinho Verde, Portugal
🏡 Quinta de Gomariz
💚Style: Slightly fizzy, low alcohol & Floral + Citrus aromas
🤤Pairing: Sushi, salad, shellfish…overall it’s pretty umami friendly!
This wine is cheap & good, so good to drink this in such a warm place like Singapore seriously…
誰說便宜沒好貨?
我跟你們講快去找葡萄牙這個產區出的Loureiro葡萄
這邊是知名的葡萄牙綠酒產區(Vinho Verde)
常常混釀,但我個人喜歡找100% Loureiro的酒~
為什麼叫它綠酒產區
就是因為這邊出產的酒顏色有點偏綠
(對葡萄酒的世界其實蠻白話)
然後這邊因為靠海太潮濕
所以釀酒師傳統做法喜歡提早採收
因此產出的葡萄酒酸度偏高
而為了不要讓酒太檸檬汁
常常會用手法作成微氣泡or微甜
Ok 以上不是重點。
簡單來說就是超級容易入口
有果香花香 然後酒精濃度又低
(我這瓶才11.5% 很多這款酒都在10%左右)
然後也很適合搭超難搭的日式料理
那種怕味道被酒搶過的壽司
不想喝清酒就喝這個~~~
就說了喝酒不需要裝B 硬花大錢買酒
是說還好我老闆看不懂中文不然可能會殺了我說這種話
哈哈哈哈哈
#口袋沒那麼深就只能靠知識去補
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅さくぱん sakupan channel,也在其Youtube影片中提到,ご視聴いただきありがとうございました。 付き合って5年、結婚して3年・・・ きっとまだまだひよっこなんだろうしこの先も色々あるんだろうと思います。 たまにこうしてお祝いもしつつ初心に帰りつつ、これからも一緒に過ごせる時間を大切にしたいと思います。 さて、今回たくさん登場したバーベイト社の“マ...
「portugal wine」的推薦目錄:
- 關於portugal wine 在 Facebook 的最佳解答
- 關於portugal wine 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於portugal wine 在 帶我去旅行 Facebook 的最佳解答
- 關於portugal wine 在 さくぱん sakupan channel Youtube 的精選貼文
- 關於portugal wine 在 Risa' trip Youtube 的最佳解答
- 關於portugal wine 在 This Family Youtube 的最讚貼文
- 關於portugal wine 在 Premium Portugal Wines - Posts | Facebook 的評價
portugal wine 在 Facebook 的最佳貼文
【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
portugal wine 在 帶我去旅行 Facebook 的最佳解答
波多是葡萄牙的第一大港,也是「波特酒」的故鄉!沿著海岸邊享用著香甜的波特酒,是旅行波多的經典行程唷~
#Porto, #Portugal #波多 #葡萄牙
Photographer 📸:@julian.hluberiaga
Original:https://www.instagram.com/p/CEuPb1kpLL4/
IG搜尋:d57travel 🔍 ( 帶我去旅行IG )
IG看更多:https://www.instagram.com/d57travel/
#d57travel #帶我去旅行 #travel #旅行 #旅遊 #攝影 #photography #景點 #ScenicSpots #TouristAttraction #海港 #葡萄酒 #海邊 #街景 #餐廳 #波特酒 #船 #Harbor #Wine #Seaside #StreetView #Restaurant #Port #Boat
portugal wine 在 さくぱん sakupan channel Youtube 的精選貼文
ご視聴いただきありがとうございました。
付き合って5年、結婚して3年・・・ きっとまだまだひよっこなんだろうしこの先も色々あるんだろうと思います。
たまにこうしてお祝いもしつつ初心に帰りつつ、これからも一緒に過ごせる時間を大切にしたいと思います。
さて、今回たくさん登場したバーベイト社の“マデイラワイン スイート”。
マデイラジャパン株式会社からの提供です。
晩酌時に赤ワインが欠かせない私としてはこんな新感覚な味わいが楽しめて記念日ディナーを一層盛り上げてくれて感謝しています。
いつも1本は飲み切れず味や風味の劣化に悩まされるのですが、このワインは加温による酸化熟成されているため開栓後もこれ以上の酸化や風味を損なわれないのがとてもありがたいです。 常温で保存も可能です。
マデイラワインはドリンク用のものですが、普通のワインと思って飲んでみると結構な衝撃でした。 ブランデーやシェリー酒の要素も加わっているようなオシャレで濃厚な味わいで、炭酸割で飲むとくせになって止まらなくなります。
ドリンクだけでなく、今回のチキンのマデイラ照り焼きやオムレツのあんかけだったりステーキソースやビーフシチュー・スペアリブなど色んな料理をオシャレに演出してくれ、料理酒としても大活躍してくれます。
個人的にはバニラアイスにかけて甘さと苦さの塩梅を楽しむのも最高でした。
マデイラワインとは、ポルトガル領のマデイラ島で造られる、酒精強化ワインのひとつです。
ワインを造る途中でアルコールを加えて発酵を止めるものを酒精強化ワインと言い、「シェリー」「ポート」「マデイラ」が世界三大酒精強化ワインだそうです。
その中で、マデイラワインだけがブドウの発酵途中にアルコールを添加した後「加熱熟成」して意図的に酸化させます。
そうすることで水分が蒸発し、酸と甘みが凝縮された味わいになります。
既に酸化している為、抜栓後もこれ以上酸化せず、常温で保管できます。
提供:マデイラジャパン株式会社
販売元:木下インターナショナル株式会社
販売リンク先①:ポントヴィーニョhttps://www.pontovinho.jp/products/detail.html?id=118&pca=1
・販売リンク先②:アマゾン https://www.amazon.co.jp/dp/B0036R3LQO
・マデイラワインについての色々な情報「Discovery Madeira Wine & Portugal」 https://www.discoverymadeira.com/
クオリティースーパーやデパートのお酒売り場でもご購入いただけます。
🌻Instagram→sakupan_youtube
🐓twitter→sakupan_gohan
🎊2020.10.22KADOKAWAさんよりレシピ本を発売しました🎊
おかげさまで好評発売中
『帰宅後30分で作る 新婚ふたりごはん』
https://www.amazon.co.jp/dp/4048968580?tag=kadoofce-22
愛用・おすすめの調理器具やお皿
https://room.rakuten.co.jp/room_1451a2e8c0/items
◇よくある質問コーナーQ&A
https://www.youtube.com/watch?v=oP5oSgYNjUs
◇BGM◇
DOVA-SYNDROME様
https://dova-s.jp/
youtubeオーディオ ライブラリ様
https://www.youtube.com/audiolibrary/music
Epidemic Sound様
https://www.epidemicsound.com//
portugal wine 在 Risa' trip Youtube 的最佳解答
I went to Yatsugattake in 2020 Nobember .
This video is introduce about Yatsugatake Japan.
秋の山梨県・八ヶ岳へ行って来ました!第4弾はキャラ濃い目のピーさん(ガイドさん)と、南アルプスの白州でワインや日本酒をいただきながら
ほろ酔いでめぐるフットパスツアー!
美味しくて飲み過ぎちゃったかも・・・?!
チャンネル登録はコチラ→https://www.youtube.com/channel/UChhV...
☺︎Please follow my Instagram:@risaaxoxo
https://www.instagram.com/risaaxoxo/?...
☺︎Please check my Travel Instagram:@risaa_xoxo_travel
https://instagram.com/risaa_xoxo_trav...
☺︎Please follow my Twitter:@Shichino_Risa
https://mobile.twitter.com/shichino_risa
【関連動画】
ポルトガルの京都と呼ばれるポルトの街を一望できるクレリゴス教会をご紹介!【ヨーロッパ親子旅】 ★Risa's Trip in Portugal/Porto1★
https://youtu.be/K8EkOslckSw
ハプニングだらけのひとり旅デビュー! ZOOMで旅行トーク 【オンライントラベラー】第3回ゲスト提坂笑加★ Quarantine Online Traveler★
https://youtu.be/7rcXEd0yQdc
【ひとり旅How to】自粛明けに海外旅行を考えている人へ教えたい 一人旅のメリット&デメリット★Risa's trip ★
https://youtu.be/9jJTSc_lNPU
??ロンドン女子ひとり旅 Risa's trip in London??
https://youtu.be/hSQjUXvXpac
★Risa's Trip in KOREA ①★韓国女子旅リポート★
https://youtu.be/tTSnWTDLpMw
ポルトガル/リスボンひとり旅① ★Risa's Trip in Portugal★
https://youtu.be/Ovw0nYViZi0
★タヒチ ランギロア★ Risa's Trip② ★
https://youtu.be/mDPeeP4ZOpE
#travel #japantravel #旅vlog #女子旅 #国内旅行 #八ヶ岳 #山梨
portugal wine 在 This Family Youtube 的最讚貼文
Portuguese Garlic Shrimp by Jimmy’s Table
This is definitely one of our favorite dishes to eat in Portugal. We ate this in Lisbon, Algarve and Porto. Every restaurant that had this dish, we ordered it. My version is a more elevated version where I infused the olive oil with shrimp shells to give a powerful shrimp flavor blast! It also makes for a fantastic dip for crunchy French bread. What's best is that this dish is so easy to make! Hope you enjoy it!
Ingredients 食材:
0.5-1 kg of large red shrimps or langoustines with heads (大蝦)
1/2 cup (15 pieces) of Garlic - sliced (大蒜)
1 cup of Cilantro - leaves only (香菜)
2 lemons - halved and squeezed for juice, seeds removed (檸檬)
1-2 tablespoons of paprika (紅甜椒粉)
1 glass of white wine (白酒)
5-6 tablespoons of garlic infused olive oil (大蒜橄欖油)
Salt - for taste (鹽)
Finishing Ingredients 撒料調味:
1/2 lemon (檸檬)
1/4 cup cilantro (香菜)
Fresh loaf of crunchy french bread (法國麵包)
STEP 1
Cut garlic into slices.
步驟 1
將大蒜切成片。
STEP 2
To prepare the shrimp, we need to remove the shell without removing the head and tail. We do so by using a pair of scissors to cut down the spine of the shrimp from where the head meets the body upto one segment before the tail.
步驟 2
準備蝦子,將蝦殼身的部分剝除,保留頭跟尾巴,所以我們可以準備剪刀,從跟蝦頭連接的地方至蝦尾巴部分剪開。
STEP 3
Then start to peel away the shrimp shell and legs in the middle section. Be careful not to peel off the tail or head. Save the shells to be used to flavor the oil. Remove the dark, digestive tract along the spine, as this is dirty and you don’t want to eat it. Rinse with cold water to clean and drain.
步驟 3
接著剝除蝦子中斷的殼跟腳的部分,小心不要將頭跟尾巴去除了。記得將蝦殼留著,要來增加油的風味。接著也將蝦子的腸泥一併去除,並用清水簡單沖洗、瀝乾蝦子。
STEP 4
On the stove, add in 5-6 tablespoons of garlic olive oil until entire surface is covered with a layer of oil and heat up your pan. The shrimp and garlic infused olive oil will be used later to dip your bread in, so be generous!
步驟 4
在鍋中放入5-6匙大蒜橄欖油,直到整個蓋過鍋底,然後開火加熱油。因為等會兒會再另外加入蝦子與蒜頭,最後麵包也要沾這個由來享用,所以油量放的不能太少唷!
STEP 5
When the oil is very watery in the pan, it is hot enough. On low to medium heat, add in shrimp shells to fry. The goal is the get all of the great shrimp flavors into the olive oil.
步驟 5
當油加熱至水狀時,代表已經足夠熱了。將火調至中火,加入蝦殼先炒香。這個步驟是為了將蝦子的香味煮入油中。
STEP 6
When the shrimp is fried, about 5-8 minutes, then remove and strain the rest of the oils from the shrimp shells.
步驟 6
將蝦殼炸約5-8分鐘後,將蝦殼撈起然後瀝乾蝦油。
STEP 7
Add in garlic slices to simmer and fry into the shrimp olive oil for about 30 seconds to a minute without browning the garlic too much.
步驟 7
直接在蝦油的鍋中加入大蒜來煨煮跟翻炒,大約30秒~1分鐘,別將大蒜炒得太焦。
STEP 8
Add in shrimp one at a time and ensure entire pans surface is utilized. Add 1-2 teaspoons of sea salt for taste. Evenly add in 1-2 tablespoons of paprika.
步驟 8
慢慢的將蝦子排入鍋中,好好利用與鍋子接觸的地方來烹煮。加入1-2茶匙海鹽,再均勻加入1-2湯匙紅甜椒粉。
STEP 9
After cooking for about 1-2 minutes, flip the shrimp to cook the other side until golden orange.
步驟9
大約烹煮1-2分鐘左右後,將蝦子翻面煎至金黃橘色的狀態。
STEP10
Add in 1/2 cup of white wine. Squeeze in a lemon. Cook for about 5-10 minutes until shrimp are fully cooked. This will depend on the size and thickness of the shrimp.
步驟10
接著加入1/2杯白酒,擠入檸檬汁,接著再繼續煮5-10分鐘,讓蝦子完全熟透。(烹煮時間會因蝦子大小不同而不等)
STEP 11
Be sure to taste the garlic shrimp olive oil sauce to see if you need to add in more salt, wine, or lemon juice. Towards the end, pour in another 1/2 cup of wine so that it will give it a more fragrant wine taste.
步驟11
自行嚐嚐蝦油的味道是否足夠,若不夠可以再加鹽巴、白酒跟檸檬來做調整。最後在要起鍋前,將剩餘1/2杯的白酒加入鍋中,能讓這道菜更有葡萄酒的香氣。
STEP 12
Lastly, add in the cilantro and stir in. We don’t want to over cook the cilantro.
步驟12
最後加入香菜簡單拌炒一下(香菜不適合過度烹煮)
STEP 13
For plating, you can either serve it in a pot or directly using a cast iron pan. Prepare some sliced french bread for dipping. Add in half a lemon. I used a torch to burn the lemon for a good lemon smell, but it can also be squeezed into the shrimp. Top it with some cilantro.
步驟13
關於擺盤,可以直接使用烹煮時的鐵鍋,或者準備鐵盤來擺也很有葡萄牙的風味。準備一些切片的法式麵包。我用噴槍稍微烤檸檬切面,以在這道菜聞到更濃厚檸檬的香氣,也可以將其擠入菜中。
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
portugal wine 在 Premium Portugal Wines - Posts | Facebook 的推薦與評價
We share with you the Quality, Integrity & Value of Portuguese wines. British Columbia - Canada Vancouver, BC, Canada. ... <看更多>