Credo quia absurdum/黑藍文字
相對於家庭的保守,
我喜歡追求新奇的事物。
不管是穿了耳環、鼻環、漂了頭髮,
又或是燒錢賣腎的買專輯、看演唱會,
追星這件事或許家人不是那麼的諒解,
但我人生中至今仍沒後悔。
讓我度過低潮,
帶給我許多幸福快樂的一條路。
在別人眼裡或許不是那麼的乖乖牌,
但就是因為荒謬,
所以我才覺得更應該去相信。
這才是做自己的真諦,
因為荒謬,所以信仰。
A N D T H E N ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
———————————————————————
Tattoo by LIZ
LINE:liz0607
———————————————————————
-
-
進門
一張椅子
坐一個人
一個說故事
一個聽故事
然後
來刺青吧
Come in, Come sit
One teller, One listener
Then
Get a tattoo.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「quia」的推薦目錄:
- 關於quia 在 然後 Facebook 的最佳貼文
- 關於quia 在 寰雨膠事錄 國際新聞 Gaus.ee 台 Facebook 的最佳解答
- 關於quia 在 晚安詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於quia 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於quia 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於quia 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於quia 在 Quia website for my students - YouTube 的評價
- 關於quia 在 Quia.com Demo - YouTube 的評價
- 關於quia 在 An introduction to QUIA - Creating and sharing an activity 的評價
- 關於quia 在 Quia Web | Telehealth, Webs, Education - Pinterest 的評價
quia 在 寰雨膠事錄 國際新聞 Gaus.ee 台 Facebook 的最佳解答
Sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam.
In capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens.
Usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam.
Convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea.
Quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret.
Despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis.
Ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit.
Proverbia 1:20-26
quia 在 晚安詩 Facebook 的最讚貼文
Shuffle poem.
王爾德(Oscar Wilde)在160年前的今天,於都柏林誕生。
除了作家與劇作家之外,他也是位詩人。他說,"I was working on the proof of one of my poems all the morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again."(夠自戀了吧,但這也正是他的迷人之處不是嗎?)
照片為王爾德之墓,位於巴黎拉雪茲神父公墓(Cimetiere du Pere Lachaise),其獅身人面天使雕像是依王爾德詩集《斯芬克斯(Sphinx)》之中的意象所雕塑。
王爾德曾說:「一個吻足以摧毀一個人的生命(A kiss may ruin a human life)」,但這也幾乎毀了他的墓。說出「女人是用來愛的,而不是用來被理解的(Women are meant to be loved, not to be understood)」如此之語的他,怎能不令無數女人傾心?因此許多女性遊客在造訪時,會將唇印留在墓碑上以表達景仰與愛慕,但每一次親吻的溫度與唇彩都會一點一滴腐蝕墓碑,而墓碑上的唇彩實在太多!於是王爾德後人募款加裝玻璃框,保護這已被法國當局列為國家文物的墓碑。(細看照片的話,還是能看出玻璃框上方有許多唇印,真想知道那些女人費多大功夫爬上去親吻墓碑的... 因為墓其實很高,一般女性的身高只會到玻璃框的高度而已。)
相較於他的詩,我比較喜歡他的小說、劇作與童話,但還是附上他的一首詩與譯文:
Quia Multum Amavi
by Oscar Wilde
DEAR Heart I think the young impassioned priest
When first he takes from out the hidden shrine
His God imprisoned in the Eucharist,
And eats the bread, and drinks the dreadful wine,
Feels not such awful wonder as I felt
When first my smitten eyes beat full on thee,
And all night long before thy feet I knelt
Till thou wert wearied of Idolatry.
Ah! had’st thou liked me less and loved me more,
Through all those summer days of joy and rain,
I had not now been sorrow’s heritor,
Or stood a lackey in the House of Pain.
Yet, though remorse, youth’s white-faced seneschal
Tread on my heels with all his retinue,
I am most glad I loved thee—think of all
The suns that go to make one speedwell blue!
因為我深愛過 ◎王爾德(李慧娜譯)
親愛的心上人,當那熱情的年輕修士
初次從他被困囚的神的隱密聖壇中
取出聖餐,並食用麵餅,
飲用那令人敬畏的葡萄酒時,
也無法體驗到我如此奇妙的感受──
當我被衝擊的眼初次深深凝視著你,
整晚我跪在你的足前,
直到你倦乏於這盲目的崇拜。
啊!如果你喜歡我較少而愛我較深,
在經過那些歡笑與雨水的夏日後,
此刻我早已不是憂傷的繼承者;
也不會是待立在痛苦之屋中的僕人
然而,即使懊悔,青春那蒼白的管家,
帶著他所有的扈從緊隨在我腳後,
我卻深幸我曾愛你──
想想那
讓一株婆婆娜變藍的所有陽光!
(註)婆婆娜,一種開花的植物,花色有白色和淡藍兩種。
-
圖:攝於巴黎拉雪茲神父公墓。
quia 在 Quia website for my students - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>