//An activist detained under Hong Kong’s national security law is planning to apply to the High Court to lift restrictions on the media’s reporting of her bail hearing on Wednesday.
In a message published on Tuesday, Gwyneth Ho argued that laws banning the media from reporting details of bail hearings failed to protect the interests of the accused. The press should be allowed to freely report what happened during those hearings, she said.
“After the defendants under the national security law were arrested and remanded in custody, the reporting restrictions on bail hearings have turned the process into a ‘black box’, and has created widespread fears in society,” she wrote.
“The public has no way of knowing the contents of the bail hearings under the national security law, especially the evidence used by the prosecutors and the courts’ assessment of the defendants.”
Ho is among 47 democracy figures charged with conspiracy to commit subversion, which carries a maximum sentence of life in prison. They are accused of plotting to subvert state power via an informal primary poll held last July. Only 13 of the 47 have been granted bail since early March.
After being detained for more than six months, Ho will make her bail application at the High Court on Wednesday morning.
She publicised her arguments a day in advance, saying the reporting restrictions set out under section 9P of the Criminal Procedure Ordinance were originally meant to ensure that defendants received a fair trial. The law limits media coverage of bail hearings to basic information such as the defendant’s name, the court’s decision and bail conditions.
Those regulations backfired because the lack of transparency had caused the public to doubt whether the national security law had been fairly implemented, Ho wrote, adding that Hong Kong society was worried about arbitrary arrests based on flimsy evidence.
“In reality, the reporting restrictions benefit the Department of Justice, as it no longer needs to publicly explain the basis of the charges and various political accusations,” she wrote.
“The restrictions have clearly contravened the principle of public justice, and if the courts still refuse to lift them, the public will inevitably suspect that the courts accept this unfair situation.”
The open administration of justice was a fundamental principle of Hong Kong’s common law system, and courts should be scrutinised by the public and the press, Ho said, quoting the city’s former chief justice Denys Roberts.
Hong Kong courts have mostly kept reporting restrictions in place for bail applications under the national security law, though some judges have issued written rulings explaining their decision to grant or refuse bail, which are typically published after a delay.
Earlier on Tuesday, the court again denied the bail application of former pro-democracy lawmaker Gary Fan, a co-defendant in the subversion case. Like most of the 47, Fan has been in custody for months with no trial date lined up as yet.
By Holmes Chan//
refuse sentence 在 黃耀明 Anthony Wong Facebook 的最佳貼文
//香港藝術文化工作者就「港版國安法」的聯署聲明 JOINT STATEMENT OF ARTS & CULTURAL WORKERS IN HONG KONG ON THE PROPOSED NATIONAL SECURITY LAW FOR HONG KONG
我們是一群在香港從事藝術及文化的工作者,對全國人大於第十三屆人大會議宣佈繞過香港立法程序,授權人大常委會訂立《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》,再按《基本法》第18條納入附件3直接在香港實施的做法,深表震驚、憂慮和憤怒。
此「港版國安法」訂明禁止分裂國家、顛覆國家政權、組織實施恐怖活動和外國及境外勢力干預的行為;中央維護「國家安全」的有關機關根據需要在港設立機構,履行相關職責;規定行政長官應進行「國家安全」推廣教育,並定期向中共政府提交報告。
震驚,是因為新冠肺炎疫情尚未過去,市民還在籌謀抗疫、復考、復工和復課的安排之際,中央出此重手,一錘定音,甚有「快刀斬亂麻」之味;加上過去一個月來自「兩辦內會聲明」、中聯辦自訂不受《基本法》第22條規管、港府三改立場、強行褫奪郭榮鏗內會主席資格、無視議事規則「選出」李慧琼作內會主席、警察肆意以「限聚令」打壓市民和平集會的權利、警隊知法犯法涉及多項嚴重罪行、斬人者被判囚45個月但承認暴動罪的年輕人卻被判4年刑期的司法不公、以政治理由和漠視考生權益的情況下強行取消DSE歷史科試題、至港台《頭條新聞》被封殺等連串事件,教見證著香港極速崩壞的我們咋舌。
憂慮,是因為從事創作和表演的我們,嚴重質疑「港版國安法」通過後還剩多少創作、言論、表達和生存的空間?有關「六四」的的舞台劇會否被視為顛覆國家政權?藝術家參與國際藝術節或邀請外國藝術家到港交流又會否被視為串連外國及境外勢力干預?歌詞中提及「反修例」示威者的行為又會否被打成煽動恐怖活動?在電影中有對白形容女角的衣著風格為「台灣風」又會否被指斥為傷害民族感情、違反一中原則和分裂國家?藝術教育的課程又是否必須加入「國家安全」的元素,否則不獲撥款資助?若然真的墮入法網,將會由誰執法?會否是中央維護「國家安全」而在港設立的機構派員拘捕涉案人士返內地受審和服刑?對於這把「以言入罪」並懸在藝文工作者頭上的刀、繼而產生的寒蟬效應、和日後創作再無「不為政權歌功頌德」的自由,我們感到無比憂慮。
憤怒,是因為一條覆蓋全港700多萬人和影響如斯深遠的法例,竟可以完全繞過立法會、在全不諮詢香港人的情況下,以5個工作天的時間在北京「討論」和表決,實在有違文明的常理!
根據《基本法》第27條,香港居民均享有言論、新聞、出版的自由。可是「港版國安法」通過後,藝文工作者勢必人人自危,處處擔心觸碰「紅線」,事事自我審查,嚴重打擊藝術創作及言論表達的自由,阻礙本地及海外的文化藝術交流,甚至威脅藝文工作者的人身安全,令香港作為國際文化大都會的形象嚴重受損,並帶來無可估計的經濟損失。
故此,我們強烈反對全國人大在本週四 (5月28) 投票通過「港版國安法」。而人大代表中的馬逢國先生,我們雖知你貴為港區人大代表團團長,但同時亦是香港立法會多年的「體育、演藝、文化及出版」界議員、我們無可奈何下的「業界代表」。你應明白要創作優秀的文化、藝術作品,必須要有一個容讓自由表達、自由創作的環境;而藝文創作的使命,便是思考及衝破種種藩籬,帶領人類文明走向更高的層次。可是,你有否感到「港版國安法」與上述價值背道而馳?有否知悉我們上述的震驚、憂慮和憤怒?在本週四表決「港版國安法」時、閣下將如何投票?你有否打算在投票前諮詢並反映香港藝術文化界的意見?我們亦在此促請馬先生盡早回覆上述的問題,並拒絕在本週四投票通過「港版國安法」。
We are a group of arts and cultural workers in Hong Kong. We are writing to express our shock, worry and anger at the announcement by the 13th National People’s Congress (NPC) to bypass the legislative process in Hong Kong and authorise the NPC Standing Committee to create a national security law for the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) for implementation as part of Annex III under Article 18 of the Basic Law.
The proposed national security law prohibits secession, subversion, organised terrorism, and intervention by foreign countries and foreign forces; allows Central Government authorities overseeing national security to set up organisations in Hong Kong if necessary; and requires the HKSAR to promote national security education and report regularly to the Central Government.
Shock, because the Central Government is acting so heavy-handedly in its attempt to arrive at a swift, finalised solution, at a time when the Coronavirus pandemic is not yet over and the people of Hong Kong are still struggling to stay safe, resume work and reopen school. Adding to the shock is our speechless horror at the rapid collapse of our way of life, evident in a series of events in the past month including: remarks made by the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (HKMAO) and the Liaison Office of the Central People’s Government (LOCPG) about the operation of the Legislative Council House Committee; the Hong Kong Government’s three flip-flopping statements about the LOCPG’s claim that it is not subject to Article 22 of the Basic Law; the forcible removal of Dennis Kwok and the unprocedural election of Starry Lee as the president of the Legislative Council House Committee; the police’s abuse of the group gathering ban to restrict the right to peaceful assembly; recent reports of police officers knowingly breaking the law and committing serious offences; the injustice of sentencing a protester to four years in prison for rioting as opposed to the lenient 45 months meted out to an anti-protest man for stabbing three citizens; the Government’s decision to scrap a question from the Diploma of Secondary Education (DSE) history paper on political grounds and in disregard of the rights of candidates; as well as the suspension of Radio Television Hong Kong’s satirical show Headliner under government pressure.
Worry, because we seriously question how much room would remain for free speech and artistic expression. Will a stage drama about June 4 be regarded as a subversion of state power? Will participating in an international arts festival or inviting foreign artists to Hong Kong for artistic exchange be considered as inducing intervention by foreign countries or foreign forces? Will lyrics about anti-extradition protests be labelled as inciting terrorist activities? Will film dialogue referring to a female character’s costume as ‘Taiwanese’ be accused of hurting national feelings, violating the principle of one China and splitting the country? Will arts education programmes be funded only if ‘national security’ elements are included? Who will enforce the law if it is broken? Will offenders be arrested by personnel from organisations set up by the Central Government authorities overseeing national security? Will they be sent to the mainland for trial and sentence? We are extremely worried that speech crimes, like a sword of Damocles hanging over our heads, will create chilling effects and remove the freedom not to glorify the existing regime.
Anger, because a far-reaching law affecting more than 7 million citizens is to be ‘deliberated’ and voted on in Beijing in just five working days, bypassing the Legislative Council, without any consultation of the people of Hong Kong, and in utter disregard of the standard of civilisation!
According to Article 27 of the Basic Law, Hong Kong residents shall have freedom of speech, of the press and of publication. However, the proposed national security law will put arts and cultural workers at risk of violating prohibitions and create a climate of fear and self-censorship that harms artistic expression, free speech, cultural exchange and even personal security. The consequent damage to the image of Hong Kong as a cultural metropolis and to the economy will be incalculable.
Thus we strongly object to the NPC voting for the proposed national security law on this coming Thursday (28 May). Attending the NPC as the convenor of Hong Kong Delegation is Mr Ma Fung-kwok, who is a long-time Hong Kong Legislative Councillor for Sports, Performing Arts, Culture and Publication Constituency. Mr Ma, you are supposed to ‘represent’ us (whether we like it or not); you must understand that creativity thrives on a free environment, and that the mission of arts and cultural workers is to push boundaries and explore the realms beyond. Don’t you think the proposed national security law runs counter to the values we cherish? Are you aware of the shock, worry and anger we feel? How will you vote on the proposed national security law next Thursday? Do you intend to consult and reflect the views of the arts and cultural workers in Hong Kong before you vote? We therefore also urge that Mr Ma reply to the above questions as soon as possible and refuse to vote for the proposed national security law on this coming Thursday.//
refuse sentence 在 Cocktail Bar Nemanja Facebook 的最佳貼文
【セルビア料理のご用意に関して重要なお知らせ】
カクテルバー・ネマニャはその名の通りバーとしてオープンしました。バーというのは飲食店の中では特殊な世界で、更にネマニャはその中でも少し異質な存在だと思います。ご常連様のお会計は数杯召し上がっていただき軽く1万円を超えることも多いです。通常の飲食店のお会計でこの価格は驚かれるでしょう。
その価格を「こんなに凄いのを飲めてこの会計だなんて良心的ですね!」と言われる事がありがたい事に多いです。そう仰っていただけるお酒の仕入れを心がけています
そうしたお客様方に支えられて、細々と6年営業してきました。
お食事もあくまでも来てくださっているお客様へのサービスの一環で始めました。セルビア料理も然りです。セルビアへの想いは別にして、「セルビア料理【を】食べる事ができるバー」ではなく、あくまでも「セルビア料理【も】食べる事が出来るバー」なのです。
それ故にネマニャでは積極的にセルビア料理を押し出して集客しようとは少しも思っていません。お客様のリクエストや気まぐれで作った時にFBに載せる程度です。HPにもセルビア料理は4名様以上で要予約と記載しています。
ところが困った事にいつしか「ネマニャはセルビア料理の店」と宣伝されたり拡散されています。お気持ちはありがたいのですが、間違えた情報を拡散されるのは正直困りますし迷惑です。
予約無しで訪れた方々に、セルビア料理の用意が無いとがっかりされたり、怒られたり、「紹介されたから来たのに!」と逆ギレされます。投稿サイトに「折角行ったのに!」とマイナスな事を書かれたりします。
どうしても食べたいと仰るお客様を断りきれず、1〜2名様用に特別にお作りする事もありますが、お料理だけ食べて何も飲まず帰られたこともあります。
先日も同じ事が起きました。「先に食事をして後からドリンクを飲みます。」と言われましたが、結果何も飲まずお食事だけされ帰られました。
ネマニャのセルビア料理=セルビアの価格と同じ、とお考えになる方も多いです。セルビアに行かれた事がある方はわかると思いますが、例えば魚のスープ。大きなボールで飲んでも現地では300円くらいでしょう。これを日本で作るために必要な野菜、魚、スパイスなど原価で500円以上はかかります。それを600円で販売しているので人件費や光熱費を考えると下手したらマイナスです。
でもそれをセルビアに行かれた日本人の方々には「現地ではこんなに高くないのに!」と怒られます。
平均月収が4万円というセルビアの方々からするとネマニャのお会計は破格の値段でしょう。
わざわざセルビアから訪ねてきてくださった方々に申し訳ないと思い、セルビアからのゲストのお会計は毎回半額以下にしていました。これが間違えていたと思います。
その価格で紹介を受けたと思われるお客様に通常のお会計を出すと「高い!こんなの聞いていない!」と怒られます。
更にチャージについても怒られます。
セルビア料理をご希望の方には毎回「当店はバーですので席料が500円かかります。最低でもドリンク一杯は飲んでください。」と毎回ご説明をしておりますが、「おたくセルビア料理の店なんでしょ?席料なんてそんなの聞いていない!」と怒られます。
こうした事が多々あり、私も店主も疲れてきました。
特にバーテンダー歴が30年近く、カクテルには並々ならぬ情熱と愛情を持っている店主からすると「飲み物なんていらないんだけど。一杯飲まなきゃいけないの?じゃあビールでいいや!」なんて言葉を聞くと、心底辛いのだと思います。
私もセルビア料理さえ作らなければこんな事にならないのかと、店主に申し訳ない思いで一杯になります。
夫婦二人の店で他にスタッフはおりません。仕入れ、仕込み等すべて自分達で行います。店の運営に加えてノンアルコールジンの製造販売、フェルディナンズのブランドアンバサダーとありがたい事に忙しくしております。
それ故にお客様のご要望すべてにお応えする事は、申し訳ないのですが時間的にも物理的にも不可能です。
そこでお願いです。
もしこの文章を読んでカクテルバー・ネマニャへの認識を間違えていた!と思った方は、次からセルビア料理を食べたいという方にご紹介いただく際は必ず以下をご留意くださいませ。
★セルビア料理のご予約は基本的にはコース仕立てで4名様以上で承っています。
★セルビア料理がアラカルトとしてメニューに気まぐれで登場する事もありますが、毎日必ずご用意がある訳ではありません。
★チャージ(席料)がお一人様500円かかります。またお一人様あたりワンドリンクは必ずご注文いただいております。
お酒が飲めない方はノンアルコールカクテルもございます。
お食事だけのご利用はお断りしています。
★お店の性質上、基本的に未成年者の入店はできません。
未成年の方のご来店は事前に必ずお問い合わせください。
そしてネマニャのお会計の一例も載せておきます。
ご紹介いただく際はこちらをご参考いただければ幸いです。
【想定ケース】
一人で行った日にたまたまセルビア料理がメニューにあったので食べた。お店の一番人気のカクテルと、珍しいミクロジー・カクテルを頼んで飲んだ。日本に入荷のない限定ウイスキーも飲んだ。
チャージ(席料)500円
プニェネ・パプリケ(パプリカの肉詰め)1200円
リブリャ・チョルバ(魚のスープ)600円
ジントニッキー・メルセデス(カクテル)1400円
ディアブロ・ミンツ・ブック(カクテル)2400円
アラリク(ドイツウイスキー)3800円
合計9900円
本来ならばこのような事を申し上げるのは非常に心苦しいのですが、現状が全く改善できない為苦渋の決断の上、この場を借りてお願いさせていただきます。
長文になってしまい大変申し訳ございません。
どうぞよろしくお願い致します。
[important announcement about the preparation of Serbian cuisine]
Cocktail Bar Nemanja opened as a bar in its name. A bar is a special world in the restaurant, and I think Nemanja is a bit different in the middle of the day. There are a lot of regular accounts for a few cups, and it is often over 1 Yen. This price will be amazed at regular restaurants.
It's a lot of blessing to be told that the price " drink this amazing is conscience!" I'm trying to get a drink that I can say so
I've been open for a little bit of 6 years since I've been supported by these customers.
We started with part of our service to our customers who are also coming. Serbian food is also true. Apart from the thoughts of Serbia, it is not " a bar that can eat " Serbian food, but it is only " a bar that can eat " Serbian food "
So I don't think I'm going to push and attract serbian food positively in Nemanja. It's about putting it on fb when you make it with a customer's request or a whim. We also have more than 4 Serbian cuisine on our HP.
But in trouble, "Nemanja is a serbian restaurant" advertised and spread. I'm very grateful for your feelings, but I'm honestly in trouble to spread the wrong information. It's annoying.
For those who visited without a reservation, there was no serbian food prepared, and it was offended," it was introduced, so I was able to do it!" I've been to the post site, and I'm going to write a negative thing.
I can't refuse a customer who wants to eat it, and I can make it special for 1 TO 2 people, but I've been able to eat only food, and I've been able to drink nothing.
The same thing happened the other day." I was told that I was going to eat a drink later, and I'm going to drink a drink later." but I didn't drink anything, and I was able to go back to eat.
It's a lot of people who think about Nemanja's Serbian cuisine = the same as the price of Serbia. I think it's possible to have been to Serbia, but for example, fish soup. It's about 300 yen on the ground, even if you drink with a big ball. It takes more than 500 yen for the cost of vegetables, fish, spices, and more to make this in Japan. I'm selling it for 600 yen, so if you're bad at thinking about labor expenses and utility expenses, it's minus.
But to the Japanese people who went to Serbia, they are offended by " it's not this expensive on the ground!"
Nemanja's accounting is an exceptional price, from Serbian people who are 4 Yen per average income.
I'm sorry for all the people who came to visit me from Serbia, and my guest accounting from Serbia was under half price every time. I think this was a mistake.
Normal Accounting for customers who think they were introduced at the price " expensive! I haven't heard this!" I'm pissed off.
Even more charge will be pissed off.
For those who want serbian food, " our shop is a bar, so it takes 500 yen. Please drink a drink at least." I explain it every time, but," it's a serbian restaurant, isn't it? I'm pissed off that I haven't heard anything like that!"
There are many things like this, and I am also tired of the shopkeeper.
In particular, the bartender history has been around 30 years, and the cocktails have no extraordinary passion and affection. " I don't need a drink. Need to drink a cup? Well, beer is good!" what a word I think it's really painful.
I'm sorry for the shopkeeper, if I don't even make serbian food, I won't be able to do this.
There are no other staff in the two couple stores. We will do all of our purchase, preparation, etc. In addition to the operation of the store, we are busy with the brand ambassador of Ferdinand, the manufacture of non-alcoholic gin, and the brand ambassador of Ferdinand.
Therefore, I am sorry to respond to all the customer's needs, but it is also impossible to be physically or physically.
I beg you there.
If I read this sentence I was wrong with the recognition of cocktail bar Nemanja! If you think you want to eat serbian food from the next one, please be sure to take note of the following.
★ Reservations for Serbian cuisine are basically available in a course tailored over 4 people.
★ Serbian cuisine is a la carte, and it is also possible to appear on the menu, but every day is not prepared.
★ charge (what) takes 500 yen per person. We are always ordering one drink per person.
If you can't drink alcohol, we also have non-alcoholic cocktails.
I don't want to use the food only.
★ on the nature of the shop, we can't basically enter the minors.
Please be sure to contact us in advance for minors.
And I will also post an example of Nemanja's accounting.
If you'd like to introduce it, please refer to this.
[expected case]
I just happened to eat serbian food on the menu on the day I went alone. I drank the most popular cocktail of the shop and asked for a rare micro cocktail. We also drank limited whiskey that has not arrived in Japan.
Charge (what) 500 yen
- Park (meat stuffed with paprika) 1200 yen
Ribs Julia (fish soup) 600 yen
Gimbal Mercedes (Cocktail) 1400 yen
Diablo Mintz Book (Cocktail) 2400 yen
Ala (German whiskey) 3800 yen
A total of 9900 yen
I'm very sorry to say something like this, but I'm going to borrow this place for a hard decision because the current situation can't improve at all.
I'm very sorry for the long time.
Thank you very much for your support.Translated
refuse sentence 在 The Word "Refuse" in Example Sentences - Page 1 的相關結果
English Sentences Focusing on Words and Their Word Families The Word "Refuse" in Example Sentences Page 1 · [S] · [T] Tom refused. (CK) · [S] · [T] They refused. ... <看更多>
refuse sentence 在 refuse in a sentence - Cambridge Dictionary 的相關結果
Examples of refuse · Seventy-two controls were enrolled in the study, only one patient refused to answer the questionnaire. · One patient was ... ... <看更多>
refuse sentence 在 The best 404 refuse sentence examples - YourDictionary 的相關結果
How to use refuse in a sentence. Example sentences with the word refuse. The most voted sentence example for refuse is I can't refuse to answer you.... ... <看更多>