商界一直是 #平機會 的緊密合作夥伴。在此特別感謝 #種族多元共融僱主約章 的簽署機構,支持推動種族多元工作間。簽署機構皆同意《約章》羅列的九項目標:
1. 基於《種族歧視條例》的原則和《種族歧視條例僱傭實務守則》,制訂種族平等和多元共融的機構政策。
2. 訂立一套公平程序及準則,在招聘、僱用、晉升、員工發展及解僱的過程中不會對任何種族人士造成歧視。
3. 定期審視政策和流程,確保僱傭環境對所有種族人士公平而無障礙。
4. 培訓、教育和鼓勵員工,加強他們對種族共融的意識,包括認識有助建立多元共融的良好常規政策,以及種族歧視所帶來的不良後果。
5. 提供機會,讓處於弱勢的少數族裔社群認識和投身所屬界別(如實習機會、在職培訓、師友計劃和志願服務)。
6. 營造安全的工作環境,讓所有員工充分協作。
7. 了解及回應不同族裔員工在溝通、政策和活動上的具體需要,讓他們可融入和參與機構之中。
8. 設立申訴程序,處理員工提出任何涉及歧視、騷擾或不公平對待的投訴。
9. 確保所有申訴均得到迅速和有效的處理,並加以保密。
平機會期望更多企業會簽署《約章》,與我們一起將種族多元共融的價值帶到每個辦公室。
The business sector has always been the close partner of the Equal Opportunities Commission (“#EOC”). My appreciation goes to the employers which shows their serious support to the promotion of racial diversity in the workplace by signing The Racial Diversity & Inclusion Charter For Employers. These employers all concur with the nine goals set forth in the Charter as follows:
1. Implement racial equality and diversity policies for the organisation based on the principles of the Race Discrimination Ordinance (RDO) and the Code of Practice on Employment under the RDO.
2. Establish fair recruitment, appointment, promotion, staff development and dismissal processes and criteria that do not discriminate against any person or groups of persons on the ground of race.
3. Review the employment processes and policies regularly to ensure relevance, fairness and absence of barriers for people of all races.
4. Raise awareness of the policies and principles of racial inclusion and the consequences of racial discrimination among staff through training courses, awareness campaigns, sharing of good practices, events and award schemes.
5. Proactively encourage engagement with racial minorities from underprivileged and under-represented communities through recruitment as well as internship opportunities, on-the-job training, mentorship schemes and staff volunteering activities.
6. Provide a safe and collaborative work environment for all employees.
7. Make employees of all races feel involved and included by taking into account their particular needs, if any, in communication, policies and activities.
8. Have in place a formal grievance process for employees to report and receive redress for any discrimination, harassment or unfair treatment, whether to themselves or observed towards others.
9. Ensure grievances are dealt with swiftly, effectively and confidentially.
The EOC encourages more companies and organisations to sign the Charter and work closely with us by bringing the value of racial diversity and inclusion to every single workplace.
#平等機會委員會 #EOC 共融i世代 Generation i
「staff development activities」的推薦目錄:
staff development activities 在 moto-one.com.hk Facebook 的最佳解答
有興趣加入DAINESE HK的車手們,機會來啦!
快啲將你履歷等資料send來比 Dainese Hong Kong 啦~
https://hk.jobsdb.com/....../senior-sales-associate......
RESPONSIBILITIES
Welcome customers to the store and answer their enquiries
負責店舖內銷售工作及解答客人問題
Work as a team to achieve sales targets
團隊合作,實現銷售目標
Maintain store image through changing design and displaying new arrival products in store
裝飾櫥窗佈置及整理陳列商品
Closely coordinate with logistic team to process new arrival shipments and comply with inventory control procedures
跟進貨品倉存,來貨及轉貨點算
Help daily shop operations
協助店舖的運作
Assist in marketing activities as required
參與市場推廣活動
REQUIREMENTS
F.5 or above
At least 3 years solid experience in sales role, especially in retail sales
3年或以上銷售工作經驗,具零售經驗為佳
Good command of Cantonese, Mandarin and English
良好粵語、英語、及普通話
Team player with strong communication skill
具團隊精神及有良好的溝通技巧
Mature, independent, self-motivated and proactive personality
成熟、獨立、熱誠有禮,開朗積極
Results driven and team-oriented with positive and engaging attitude
以積極和參與的態度推動結果和團隊導向
OUR OFFER
At least 14 days Annual Leave
Birthday Leave
Discretionary Bonus
Employer MPF Contribution 6%
Life & Medical Insurance Marriage Leave and Paternity Leave
Training and Development Programs
Employee Wellness Programs and Staff Discount
__________________________________________
DAINESE HONG KONG
香港北角七姊妹道196號地下
G/F, 196 Tsat Tsz Mui Road, North Point, Hong Kong
港鐵鰂魚涌站C出口
MTR QUARRY BAY Station Exit C
查詢電話: 2564 6622
Whatsapp: 9628 4720(MSG only)
Signal: 9628 4720(MSG only)
Facebook: Dainese Hong Kong
Mewe: Dainese Hong Kong
staff development activities 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
【本校防疫訊息 ~110年寒假臺灣大學集會與社團活動防疫規範】
NTU COVID-19 Prevention Message ~National Taiwan University Pandemic Prevention Guidelines Governing Gatherings And Club Events During 2021 Winter Vacation
.
一、 依據110年1月19日教育部通報《提醒各級學校辦理集會活動防疫措施》,考量到疫情升溫,辦理各項集會與社團活動有人潮擁擠、長時間且近距離接觸,具有高度傳播之風險,一旦出現疑似個案或群聚事件,將提高防疫難度,因此強烈建議本校各單位審慎評估將集會與社團活動取消或延期舉辦。
.
二、 如本校各單位評估有舉辦活動之必要性者,必須配合下列各項措施,如有任何一項措施無法配合者,請將該活動取消或延期舉辦:
😷(一) 通則(適用於各種集會、會議、用餐、聚餐、社團、與住宿活動):
1.居家檢疫、居家隔離、自主健康管理期間者,或與居家檢疫、居家隔離的家人同住者,以及有發燒、呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀者(包括表演者及活動工作人員),不得參加本校各項活動。
2.如有罹患癌症、慢性肺病(含氣喘)、心血管疾病、腎臟、肝臟、神經、血液或代謝疾病者(含糖尿病)、血紅素病變、免疫不全需長期治療者、孕婦等,建議避免參加本校各項活動。
3.主辦單位必須事先掌握參加者資訊,至少包含姓名、聯絡方式、流行地區旅遊史、與確診病例接觸史。
4.主辦單位應於活動場域提供足量之手部清消用品,同時必須規劃固定入口,且於入口處進行體溫量測及手部消毒。
5.活動期間除用餐進食外,所有參加者與工作人員必須全程配戴醫用口罩,同時應儘量保持社交距離(室內1.5公尺、室外1公尺)。
6.活動空間必須保持通風良好,出入口大門應保持開啟,窗戶亦應儘量開啟至少15公分。
7.所有參加者與工作人員應儘量固定活動位置,亦應儘量減少近距離接觸互動。
8.活動過程中如有參加者出現疑似症狀,主辦單位應立即協助其儘快就醫。就醫後如有採檢,應立即通報本校保健中心。
.
🍝(二) 用餐:
1.如非正在用餐時,所有參加人員必須配戴醫用口罩。
2.若空間足夠,則以梅花座等形式維持足夠社交距離(室內1.5公尺),或以隔板、屏風進行區隔。
3.空間不足夠時,則應「分時分眾」用餐,以維持足夠社交距離。
4.用餐時請勿交談,同時應避免人員彼此交流、互動。
.
🏠(三) 住宿:
1.如非正在睡眠或洗浴時,所有參加人員必須配戴醫用口罩,同時應儘量保持社交距離(室內1.5公尺)。
2.洗浴空間必須有隔間,嚴禁團體共浴。如無隔間,則同一時間同一空間僅容許一人洗浴。
3.睡眠空間,床與床必須間隔至少1.5公尺。如床與床無法間隔1.5公尺以上距離,即應取消住宿活動。
.
三、如本校出現任何一例確診個案(包含校內外人士),且該確診者足跡曾經進入臺大校園,本校所有單位即應考慮取消未辦或正在進行中之活動。
.
四、本校集會與社團活動防疫規範將視疫情發展,依中央流行疫情指揮中心、臺北市政府、及教育部發布的公告內容隨時調整。
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
一、 According to the Reminder: Schools of All Levels Should Establish Pandemic Prevention Measures Regulating Gatherings released by the Ministry of Education on January 19, 2021, organizing gatherings and club activities in the current surge of outbreaks poses a high risk of transmission as such events are crowded, last for long hours, and participants are in close contact. The level of difficulty in pandemic prevention will increase once suspected individual or cluster infection occurs. In view of this, NTU strongly urges all of its departments and offices to carefully assess cancellation or postponement of gatherings or club activities.
.
二、 The organizer considering such event necessary should follow the measures below. If any one of the following cannot be observed, the organizer should then cancel or postpone the event.
😷(I) General rules (applicable to all kinds of gatherings, meetings, dining, social dining, clubs, and accommodation:
.
1.People undergoing home quarantine, home isolation or self-health management, or those living with family members undergoing home quarantine, home isolation or self-health management, as well as those showing suspected symptoms such as fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste (including performers and event workers) should be barred from participation.
.
2.People with cancer, chronic lung disease (including asthma), cardiovascular disease, illnesses in kidney, liver, nerves, blood or metabolic disorders (including diabetes), hemoglobin disease, immune deficiency disease requiring long-term treatment, and pregnant women are advised to avoid participation.
.
3.The organizer must obtain information of participants in advance, including at least name, contact info, travel history to pandemic affected regions, and contact history with confirmed cases.
.
4.The organizer must provide sufficient hand sanitizers at the event venue and designate an entrance to take temperature and sanitize hands.
.
5.Except while dining during the event, all participants and event staffs must wear a medical mask and maintain appropriate social distancing (1.5 meters indoors and 1 meter outdoors).
.
6.The event space must be kept well-ventilated, the entrance and exit remained open, and windows left open by at least 15 centimeters.
.
7.All participants and event workers should stay at designated areas and minimize contact at short distances.
.
8.If participants become ill with suspected symptoms, the organizer should immediately help them seek medical attention and report to the NTU Health Center if any diagnostic test has been administered following the treatment.
.
.
🍝(II) Dining
1.Except while dining, all participants must wear a medical mask.
.
2.If there is enough space, implement crisscross seating to maintain proper social distancing (1.5 meters indoors), or compartmentalize using partitions or screens.
.
3.If there is limited space, implement dining segmentation “by time and by group” to maintain adequate social distancing.
.
4.Do not talk while dining and participants should refrain from conversation exchange or interaction.
.
.
🏠(III) Accommodation
1.Except while sleeping or taking a shower, all participants must wear a medical mask and at the same time keep social distancing (1.5 meters indoors) where possible.
.
2.The shower and bathing space must be partitioned and group bath is prohibited. If there is no partition, only one person can use the space at a time.
.
3.In the sleeping area, beds should be separated from each other by at least 1.5 meters. If this cannot be done, then accommodation should be canceled altogether.
.
.
三、 If any single confirmed case (including faculty, staff, and general visitors) occurs at NTU and whose footprint has entered the university campus, the responsible organizers should consider canceling all of the future or ongoing events.
.
.
四、 NTU will stay current with the latest development in the COVID-19 pandemic and make timely adjustments to its Pandemic Prevention Guidelines for Gatherings and Club Events in accordance with the announcements released by Central Epidemic Command Center, Taipei City Government, and the Ministry of Education.
.
.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
staff development activities 在 360 Staff Development Ideas - Pinterest 的推薦與評價
Aug 21, 2020 - Explore Crystal Cohoon's board "Staff Development Ideas", ... See more ideas about staff development, youth games, youth group games. ... <看更多>