明天就是馬來西亞華人音樂盛典[娛協獎頒獎典禮]了,
我有兩項入圍作品. [咖哩咧 Curry neh!]入圍了{最佳電視/電影歌曲獎}, [SuukeeSuukee] 也入圍了{最佳方言歌曲獎}.
但很抱歉因為本身工作繁重沒有辦法出席了... 大家加油啦!
其實拿不拿獎不重要, 好的音樂能夠給大家快樂, 共鳴, 宣洩憤怒, 能夠表達自己的思想和情感, 這才是我做音樂那麼多年被罵被嘲諷被譏笑卻不曾放棄的重點!
祝頒獎典禮順順利利... :) 大馬音樂人加油!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,這是【不到海南島】的前身,好久以前的作品了。自從爺爺奶奶去世後,我的海南話慢慢退步了。。。 Raise your hand if you are SUUKEE! 【Suukee Suukee高清版YouTube】: https://bit.ly/2CH8idi - 打打手 跟公討個螺 公不分...
「suukeesuukee」的推薦目錄:
- 關於suukeesuukee 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文
- 關於suukeesuukee 在 Namewee Youtube 的精選貼文
- 關於suukeesuukee 在 Namewee Youtube 的最佳解答
- 關於suukeesuukee 在 [評論] 史上第一首海南RAP :〈Suukee Suukee〉 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於suukeesuukee 在 Namewee 黃明志- 這是【不到海南島】的前身 - Facebook 的評價
- 關於suukeesuukee 在 (新年文慧如特別翻唱)海南rap 黄明志Suukee ... - Pinterest 的評價
suukeesuukee 在 Namewee Youtube 的精選貼文
這是【不到海南島】的前身,好久以前的作品了。自從爺爺奶奶去世後,我的海南話慢慢退步了。。。
Raise your hand if you are SUUKEE!
【Suukee Suukee高清版YouTube】: https://bit.ly/2CH8idi
-
打打手 跟公討個螺
公不分 公要留來飼男孫
男孫不大 拓田岸
土螲咬 腳趾又爛爛爛 爛爛爛
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is a Hainanese from Malaysia yeah)
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is Namewee yo come on check it out)
夢在前頭 一起走向港口
幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭
轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍
大龍生小龍 龍龍龍龍龍
我阿公 七十年前帶11塊
草帽短褲 坐船過海陸
跟舅來到這裡 做麼工都不怕苦
Roti加椰牛油 一杯杯咖啡烏
賺錢賺到不夠睡 人手又不夠多
每年過年做節 又要寄錢寄信
人說做久就會 只怕四腳八蹄
人說做久就會 最怕四腳八蹄
七十年後 他的孫回到唐山
跑去老厝 人以為我是做賊
不懂聽 聽不懂 海南話不相同
我們參太多福建番仔紅毛丹
講話Style不相同 Slang 又不相同
海南雞飯不相同 我們放黑豆汁
坐在這裡咖啡店 讓我來跟他講
我們的咖啡 沒放三聚氰胺
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
從海口往南 海岸線漫長
莫名奇妙惆悵 歷史把人流放
椰子樹在搖晃 聽見風的呼喚
原來那只是 蘇東坡在長嘆
看 這片沙灘 那個晚上
汽笛聲一響 阿公從此逃亡
同樣地方 哪裡才是誰的家鄉
遍地黃金的夢和一個被貶的官
哥倫布說 地球是圓的
世界的盡頭根本不在三亞
天涯海角 是回不去的老家
是養不到的媽 也是報不到的答
唱完這首歌 我要回我的家
我的老家 跟我阿公不一樣
這個島 對我沒有任何感傷
但是我會把些思念帶回給他
我們都是 Suukee Suukee
我們都是 Suukee Suukee
我們都是 Suukee Suukee
我們都是 Suukee Suukee
夢在前頭 一起走向港口
幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭
轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍
大龍生小龍 龍龍龍龍龍
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
-
數位音樂下載 Online Music Download【Suukee Suukee】:https://lnk.to/jIB2R2j9
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志 #SuukeeSuukee
suukeesuukee 在 Namewee Youtube 的最佳解答
NAMEWEE黃明志【好好嘢】數位平台線上收聽 NOW AVAILABLE on: https://lnk.to/L7pOvfMn
-
打打手 跟公討個螺 公不分 公要留來飼男孫
男孫不大 拓田岸 土螲咬 腳趾又爛爛爛 爛爛爛
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is a Hainanese from Malaysia yeah)
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is Namewee yo come on check it out)
夢在前頭 一起走向港口 幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭 轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍 大龍生小龍 龍龍龍龍龍
我阿公 七十年前帶11塊
草帽短褲 坐船過海陸
跟舅來到這裡 做麼工都不怕苦
Roti加椰牛油 一杯杯咖啡烏
賺錢賺到不夠睡 人手又不夠多
每年過年做節 又要寄錢寄信
人說做久就會 只怕四腳八蹄
人說做久就會 最怕四腳八蹄
七十年後 他的孫回到唐山
跑去老厝 人以為我是做賊
不懂聽 聽不懂 海南話不相同
我們參太多福建番仔紅毛丹
講話Style不相同 Slang 又不相同
海南雞飯不相同 我們放黑豆汁
坐在這裡咖啡店 讓我來跟他講
我們的咖啡 沒放三聚氰氨
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
從海口往南 海岸線漫長
莫名奇妙惆悵 歷史把人流放
椰子樹在搖晃 聽見風的呼喚
原來那只是 蘇東坡在長嘆
看 這片沙灘 那個晚上
氣笛聲一響 阿公從此逃亡
同樣地方 哪裡才是誰的家鄉
遍地黃金的夢和一個被貶的官
哥倫布說 地球是圓的
世界的盡頭 跟本不在三亞
天涯海角 是回不去的老家
是養不到的媽 也是報不到的答
唱完這首歌 我要回我的家
我的老家 跟我阿公不一樣
這個島 對我沒有任何感傷
但是我會把些思念帶回給他
我們都是 Suukee Suukee 我們都是Suukee Suukee
我們都是 Suukee Suukee 我們都是Suukee Suukee
夢在前頭 一起走向港口 幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭 轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍 大龍生小龍 龍龍龍龍龍
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志
suukeesuukee 在 Namewee 黃明志- 這是【不到海南島】的前身 - Facebook 的推薦與評價
自從爺爺奶奶去世後,我的海南話慢慢退步了。。。 Raise your hand if you are SUUKEE! 【歌詞版高清YouTube】:https://bit.ly/32sA34c 【Suukee Suukee高清 ... ... <看更多>
suukeesuukee 在 (新年文慧如特別翻唱)海南rap 黄明志Suukee ... - Pinterest 的推薦與評價
Feb 17, 2018 - 大家好! 新年快樂!在這個新年呢,我想帶來一個特別的翻唱。新年對我來說除了是家人團聚的日子也更要記得飲水思源感恩一切!我是個海南人, ... ... <看更多>
suukeesuukee 在 [評論] 史上第一首海南RAP :〈Suukee Suukee〉 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
「史上第一首海南Rap」,第一首用到海南話的繞舌歌曲。這首歌表現了黃明志在「
身份認同」問題上的處理智慧,連繫也肯定了故鄉與新鄉同胞的歷史與文化,更支持了我
前幾期提過的主張:各地的作者都應該踴躍用本地方言創作歌曲。漢語方言成百上千,國
、閩、粵之外絕大多數方言的好歌,都還沒被寫出來。你若搶得頭香,就遠比後人容易得
到關注,從而積聚起能更激發你靈感與熱情的人氣。
但這首歌也不只是隨便把他老家的瓊海方言拿來用一用,像台灣一些平庸的夾雜國、
閩、客、原、英語來營造族群融合空氣的拼裝製作;而是,這首歌非用這家鄉話不可,也
一定要夾雜國語、英語和當代馬來西亞華人的流行語,因為它唱的就是移民後代的回鄉感
言。於是,多少歷史訊息都包含在歌詞之中了。
「Suukee」是海南話,經查,正寫為「墅圻」,即閩南語「厝邊」,鄰居、鄉親之謂
。──但不知這是外來語、土語(海南原住民黎族),還是另一個還活著的古漢語詞?若
是漢語,理當寫漢字,不過「墅圻」對一般人來說太難了,我都要查才知道「圻」是邊的
意思;如果不像粵、港有文人經年考究、報刊累月推廣,則拼音Suukee取代古奧的正寫,
亦屬自然。
還是看歌詞吧。下面將海南話用褐色隸體呈現,以示區別。網上公布的歌詞有些錯別
字,我也將之訂正並用紅字標示。
(按:完整版請參閱《流行詞話》,這裡只錄純文字)
打打手 跟公討個螺 公不分 公要留來飼男孫
男孫不大 拓田岸 土螲咬 腳趾又爛爛爛 爛爛爛
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is a Hainanese from Malaysia yeah)
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
(Yo this is Namewee yo come on check it out)
夢在前頭 一起走向港口 幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭 轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍 大龍生小龍 龍龍龍龍龍
我阿公 七十年前帶十一塊
草帽短褲 坐船過海陸
跟舅來到這裡 做麼工都不怕苦
Roti加椰牛油 一杯杯咖啡烏
賺錢賺到不夠睡 人手又不夠多
每年過年做節 又要寄錢寄信
人說做久就會 只怕四腳八蹄
人說做久就會 最怕四腳八蹄
七十年後 他的孫回到唐山
跑去老厝 人以為我是做賊
不懂聽 聽不懂 海南話不相同
我們摻太多福建番仔紅毛丹
講話Style不相同 Slang 又不相同
海南雞飯不相同 我們放黑豆汁
坐在這裡咖啡店 讓我來跟他講
我們的咖啡 沒放三聚氰氨
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
從海口往南 海岸線漫長
莫名其妙惆悵 歷史把人流放
椰子樹在搖晃 聽見風的呼喚
原來那只是 蘇東坡在長嘆
看 這片沙灘 那個晚上
汽笛聲一響 阿公從此逃亡
同樣地方 哪裡才是誰的家鄉
遍地黃金的夢和一個被貶的官
哥倫布說 地球是圓的
世界的盡頭 根本不在三亞
天涯海角 是回不去的老家
是養不到的媽 也是報不到的答
唱完這首歌 我要回我的家
我的老家 跟我阿公不一樣
這個島 對我沒有任何感傷
但是我會把這些思念帶回給他
我們都是 Suukee Suukee 我們都是Suukee Suukee
我們都是 Suukee Suukee 我們都是Suukee Suukee
夢在前頭 一起走向港口 幾十年回首 已經灰白了頭
百尺竿頭 不向命運低頭 轉動咖啡豆 阿公的雙手
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
風雨之後 一條過江龍 大龍生小龍 龍龍龍龍龍
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
海南人的一種風度 就是先學如何吃苦
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
雖然已經換地方住 不變的是一種態度
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
海南人講海南話 海南咖啡真好喝
Suukee Suukee We all are Suukee
Suukee Suukee We all are Suukee
Roti:馬來文,指麵包和吐司,有時專指馬來西亞的煎餅roti canai。
咖啡烏:專指不加奶精或牛奶,只放糖的咖啡,烏即閩南語「黑」。形容詞「烏」放在後
面,是因為馬來語的語法剛好如此,也可能是某支閩南語的語法,如臺灣有些地方會把炒
米粉說成「米粉炒」。
四腳八蹄:分心、不專注、不守本份。
唐山:即中國。閩、粵等濱海居民向稱故土為唐山。
紅毛丹:馬來西亞的一種熱帶水果,在此可能是代指土族。
Slang:俗語、行話、黑話
起首的童謠就耐人尋味:「男孫不大拓田岸」,「不大」費解,疑為「毋倘」「不當」之
訛;這樣的話,這首童謠就是說阿公把螺肉專餵給男孫,希望他記取這海鮮的味道,長大
以後出海發展,不要留在家鄉種田,種田腳趾會被土螲咬爛。──於是,作者的祖父,一
代代海南人就下南洋開枝散葉去了。
這童謠選用得極好,不但能連繫上過去與現在、故土與新鄉,或許還能震住鄉親──現在
的海南人或許已有不少人都沒聽過這童謠,而今一個南洋來的後生,開場便端出如此正宗
的老土產,比海南人還海南,比瓊海人還瓊海,識者就會覺得下面有看頭了。即使不懂這
些,光憑聽覺,也可從這開頭和下面的正文,感受古今唸歌的異同:同是瓊海話,古早的
唸法是怎樣?現代的繞舌唸法又是怎樣?聽就知道了。
「海南咖啡真好喝」,特別舉出這近現代才引入的物種,也特具華洋交流的象徵意義。查
,民國二十四年(1935),華僑陳顯彰從印尼蘇門答臘島引入咖啡,種成,遂成海南名產
。平常我們對咖啡的印象,大都是歐洲人營造出來的上流社會、中產階級品味,很少人會
想到它的原產地東非,或者移植地中南美、東南亞的景況;很多人甚至不知道中國也有種
咖啡,我之前也只知道雲南、台灣有,不知海南更早。這裡的咖啡也迥異於歐式咖啡館所
經營的優雅,而是「Roti加椰牛油 一杯杯咖啡烏」這樣濃重的庶民性,蕉風椰雨炎熱天
候下的勞工品味。這種品味想必不能賣到歐、美重新包裝行銷後的高價,但它真實,承載
了幾代人的打拚。多聽一兩遍,我們再不會感覺這首歌裡的咖啡是洋人的玩藝,而會覺得
它就是海南的、南洋的、華人土人的東西──它「本土化」了。
另查,十九世紀英國德記洋行也兩次將咖啡引進台灣,但未種成;後來日本統治時期種成
,馳名一時,至1941年日本發動太平洋戰爭後自絕銷路,於是停種咖啡改種稻米。1960年
代後台灣恢復種植,但要到近一二十年才重新形成產業和品牌,現在你到產地附近的咖啡
館,會感受到的情調大約是文質彬彬的有機農業休閒風,沒有歷史包袱,能從新開始往當
代的時尚做去。南洋就不同了,種植史沒有斷層,咖啡和人們血汗的連繫也就不斷,於是
我在這歌詞裡感到了野性,「質勝文則野」,濃油重彩地蓋過了歐洲人為其舒適所經營的
「文勝質」。
由此再次可見,歌詞若能善選名物,善用名物所內蘊的故事,足以起到千言萬語說不盡的
象徵作用。一首童謠、一個咖啡,已經表示作者絕非胸無點墨,他是懂對比的。
下段「風雨之後 一條過江龍 大龍生小龍 龍龍龍龍龍」點出開枝散葉的題意,龍是華人
圖騰,這裡用得自然,「龍龍龍龍龍」疊出子孫滿堂亦富音效,更具順理成章之妙。
接著敘述祖父的移民史,歌裡阿公沒回故鄉,是孫子代他回了,七十年後兩地的海南話已
經不同,南洋的已摻了太多福建、洋文(番仔)、土話(紅毛丹);文化的異同讓人感覺
既親又疏,然後或許為了硬找個話頭聊,就說了一句沒什麼營養但也有些意思的「我們的
咖啡 沒放三聚氰氨」。這不會冒犯到咖啡業,因為放三聚氰氨的是牛奶,咖啡要放也是
放別的(說到這裡就要傷感情了)。
另,「番仔」向是漢人對落後民族的蔑稱(或者更傷感情的──慣稱),近代洋人東來,
雖在軍事、經濟、科學上凌駕了華人,但漢人仍具文化自尊心,所以也稱洋人為「番」。
這是弱者不服強者所用的詞,容易諒解;但如果仍依本義,將原住民/土族稱為番仔,就
要犯大漢沙文、種族歧視的大忌了。(其實弱者對強者也一樣可以歧視,只是輿論通常會
袒護弱者。)所以今日台灣已戒絕(小時候我還看過一篇文章教人絕對不要稱原住民為「
番仔」,後來就沒看過,因為不須再講了)、香港亦已不用(因為崇洋或平視西方漸成常
態),大陸因中共民族政策也是禁用的。這裡黃明志所指應是洋人、英文,也不知不知「
番仔」一詞在當前南洋華人的語境裡是何意涵。
前半段記敘之後,再唱一遍「海南人講海南話」,轉入後半段抒情:「歷史把人流放」,
有被貶到海南的蘇東坡,有為生存從海南下南洋的阿公,「逃亡」暗示了時代並不平靜,
從寫歌的2009倒推70年回去,1939正是日軍侵入海南的年份(百度百科:「1939年2月10
日,日軍以臺灣混成旅團一部,在海軍的支援下。在海南島北部的天尾港登陸,迅即佔領
海口、瓊山、定安、文昌等地。14日,日軍又以第五艦隊一部,在海南島南部的三亞港登
陸,迅即佔領三亞、榆林等地。爾後,日軍南北對進,海南全島遂告淪陷。」)馬來西亞
物產雖豐,也不是樂土,日本侵略、戰敗之後,獨立前後,英軍、國軍和本地游擊隊(以
馬來西亞共產黨為主)也糾纏了多年。這些風風雨雨也說不盡,事過境遷也只好「遍地黃
金的夢和一個被貶的官」勾勒收筆,不免弱了一些。
好在下一段再轉到全球化底下流徙人士的視野。何以謂全球化?「哥倫布說 地球是圓的
」,地圓說古希臘就有,不是哥倫布所創,哥倫布只是其信奉者之一,這裡不算寫錯,只
是沒寫「哥倫布也說」;但哥倫布發現美洲新大陸,為地理大發現/大航海時代揭開序幕
,也開展了資本主義和全球化的進程。所以生於後殖民時期、移民後代的黃明志,在此提
出這位歐洲殖民者的先驅之名,就有特殊的意義:一種對自身、家族與全球歷史的聯想,
對其然和其所以然的覺悟。「天涯海角」是海南南端三亞市的一塊碑,不算南沙群島的話
應可謂中國最南。「是回不去的老家」稍稍失準,然而後面的排比「是養不到的媽 也是
報不到的答」甚好,「報不到的答」有點語病(「答」通常作動詞)但也可通。
接著正文末段,就是覺悟後的感言了:「唱完這首歌 我要回我的家/我的老家 跟我阿公
不一樣/這個島 對我沒有任何感傷/但是我會把這些思念帶回給他」講得好,不再懷古
呻吟,而是回到現在。去年我回浙江金華,探訪從未見過的親戚,也有相同的感覺。俗話
有「人不親土親」講鄉誼,我們移民後代回鄉則是「人親土不親」,甚至人也不太親,但
還是有親近的:故事、語言、食物。所以最後再次重覆「海南人講海南話 海南咖啡真好
喝」和「我們都是墅圻」,也就更有一番回甘的深味了。
在網上,我看到有海南人表示極喜歡這首歌,也有人說作者用了很多爺爺那一輩的人才會
講的海南話;這些都能讓我們看到流行歌曲的魅力與能為。現在「史上第一首海南話rap
」被黃明志寫了──也許有更早的,但會像這首這麼「非海南話不可」地「道地」嗎?還
請識者相告。不論如何,我們還是有好幾百種方言尚未見用的,實在值得有心人去好好發
展。
--
Schroedinger's cat is NOT dead.
https://sites.google.com/site/youtien/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.143.20.164
... <看更多>