應該係今日覆蓋率最高,基本上所有英語主流媒體都報導嘅國際新聞。
#AppleDaily
#無補充
《The Guardian》‘Worst of times’: Hong Kong media defiant amid police crackdown
https://www.theguardian.com/world/2021/jun/17/worst-of-times-hong-kong-apple-daily-media-defiant-amid-police-crackdown
《The Telegraph》Hong Kong arrests newspaper editors using draconian security law
https://www.telegraph.co.uk/news/2021/06/17/hong-kong-uses-draconian-security-law-charge-newspaper-first/
《Financial Times》Hong Kong police invoke security law to arrest senior journalists
https://on.ft.com/2SHS0cn
《BBC》Apple Daily: Hong Kong sends 500 officers in pro-democracy paper raid
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-57507256
《Reuters》HK's Apple Daily raided by 500 officers over national security law
https://www.reuters.com/world/asia-pacific/hong-kongs-apple-daily-newspaper-says-police-arrest-five-directors-2021-06-16/
《The Times》Five arrested in raids on Hong Kong newspaper
https://www.thetimes.co.uk/article/hong-kong-police-swoop-on-anti-beijing-newspaper-h3k250tk8
《The Economist》Hong Kong’s liberal media are under pressure
https://www.economist.com/china/2021/06/19/hong-kongs-liberal-media-are-under-pressure
《New York Times》Hong Kong Cracks Down on a Pro-Democracy Newspaper
https://www.nytimes.com/2021/06/16/world/asia/hong-kong-apple-daily.html
《Washington Post》Hong Kong police raid newspaper offices, arrest editors, executives under security law
https://www.washingtonpost.com/world/hong-kong-apple-daily-security-law/2021/06/16/747137b8-ceff-11eb-8014-2f3926ca24d9_story.html
《CNN》Hong Kong police declare Apple Daily newsroom a crime scene as editors and executives arrested under national security law
https://edition.cnn.com/2021/06/16/media/apple-daily-arrests-intl-hnk/index.html
《Vice》The Day Has Come: Hong Kong Police Arrest Journalist Using Feared Security Law
https://www.vice.com/en/article/akg7v8/hong-kong-apple-daily-arrests-journalist
《DW News》Hong Kong: Apple Daily editors arrested in massive raid
https://www.dw.com/en/hong-kong-apple-daily-editors-arrested-in-massive-raid/av-57943792
swoop down 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
Faith Declaration: God’s Angels Guard Me in All My Ways
A wrong belief: “I wish Jesus would come down from Heaven and walk beside me to keep me safe. I feel so vulnerable down here on earth.”
“no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone. You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.” (Psalms 91:10-13 WEB)
Today, the Lord brought me back to Psalm 91 to teach me about the part about angels and the assistance that they render to us.
We are not left defenseless here on earth. You are protected from enemies, accidents, and sicknesses “for He will put His angels in charge of you, to guard you in all your ways”.
Angels (plural; not just one angel) are actively guarding you in your daily walk. Look how attentive they are—they bear you up such that you will not even dash your feet against a stone.
All this fantastic protective service is happening in the realm that is invisible to us. Angels clearing the way for us, assisting in times of trouble, and ministering to us, according to God’s command.
We are precious children of God, and as royalty, we have the most powerful defenders with us every day. They are invisible to us, but they are still around. We walk by faith, not by sight—we must believe God’s word.
How do you tread on the lion and the cobra? This is impossible with God’s intervention because if you approach these animals in the wild, they will attack you.
It can only be because our guardian angels are restraining these beasts, preventing them from harming us.
Think about Daniel who was cast into the lion’s den. An angel of the Lord had shut the lions’ mouths and stood in between so that they would not harm Daniel, even though the powerful beasts were starving.
“Then Daniel said to the king, O king, live forever. My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no hurt. Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.” (Daniel 6:21-23 WEB)
Think about the apostle Paul who was bitten by the snake after arriving on the island of Malta, and yet, the poison did not even affect him. Paul simply shook the snake off into the fire, and this became a powerful testimony to the island natives that the Jesus that Paul serves is truly God. Could Paul’s guardian angels have somehow disabled the snake’s venom before it was allowed to bite him?
In both Daniel and Paul’s situations, they were allowed to experience the appearance of danger, but the supernatural protection became powerful testimonies to glorify God.
In Daniel’s case, King Darius witnessed God’s power and wrote a decree which glorified God. In Paul’s case, the natives living on Malta were healed and saved, and the name of Jesus was greatly magnified.
God allows the semblance of danger at times so that He can swoop in at the right time with an amazing deliverance, to bring forth salvations and the furtherance of the Gospel.
God’s angels are assigned to protect His people. One-third of all created angels joined Lucifer in rebelling against God many years ago (Revelation 12:3-4), but the great news is that there are still two-thirds of angels who are on God’s side. There are more holy angels with us than there are demons against us.
Every day, I confess with my family, “Your angels guard us in all our ways.” No matter where you are and what you are doing, be conscious that you are so protected and loved by God!
A new faith declaration: “God’s angels guard me in all my ways. I am so loved and protected. God is for me, so I will tread and trample over all obstacles and enemies.”
I want to end off by sharing a powerful testimony about angelic protection from one of our patrons on Patreon. This is what the photo collage below is about:
“I was in a big accident 2017: a semi truck hit us at fast speed (trucks here are undisciplined), and I was also driving fast but it was a resident area. The truck tumbled (but those guys were ok), our car spun, I blacked out for seconds and when I opened my eyes my car was on the sidewalk. I sustained no wounds at all. My daughter was even in the car. I got dizzy but really no injuries, even though my car was wrecked. I always tell people that God helped because I prayed under my breath when I saw the truck in my face, but now I realized God did send His angels when I blacked out for those seconds…something did happen. Truly Psalm 91 never changes. Indeed, God's angels who are faster than lightning adjusted my car and kept us safe.” - Jema
Keep studying God’s word and growing in your understanding of His ways. Our Patreon community is currently on a Bible study series called “My Faith Declarations” which looks at the Spirit-inspired utterances of the authors of the Psalms. They wrote about the trials and tribulations they experienced, so the book of Psalms is very relatable.
By turning their faith declarations into our own, we can learn how to overcome similar circumstances in life through faith in the Lord! Become a “God Every Morning” tier or above patron on Patreon to receive this reward, daily devotionals by email, and also all my eBooks. Thanks for being a blessing to this ministry: http://Patreon.com/miltongohblog
swoop down 在 Facebook 的最讚貼文
《吉爾.拜登的築家智慧(4)》
五.婆婆的為母智慧
吉爾嫁入拜登家之後,她從婆婆珍.身上汲取了不少母親該有的智慧;讓她在面對孩子成長時,母親角色所需要轉換及演變,有了較為寬廣豁達的心路歷程。
.
比方,吉爾頭一次在拜登家過夜,隔天一早當她準備要洗著水槽裡的碗盤時,婆婆走進廚房與她獨處一室,她感到相當緊張,猜測此刻婆婆無論說什麼,一定都會不順耳。
沒想到婆婆開口便說:『不論妳跟我兒子交往到什麼程度,我想跟妳說「謝謝」。』
吉爾愕然不解,反問:『謝謝什麼呢?』
『謝謝妳讓我兒子能再愛一次。』婆婆回答。
她深刻體悟到--無論母親再如何深愛著孩子,當孩子長大後,她們對孩子是無所求的;她們不會想要干涉或要求什麼,只希望孩子能在人生之路上幸福快樂足以。
.
『There's always a part of you that wants to step into your children's lives and make the right decisions for them-pick them up when they stray and put them on the safest, easiest path, just as we did when they were small. But the tragedy of being a good parent is that the better you are at your job, the less you will be allow to swoop in and protect the people you love most in the world. You have no choice but to trust that they'll do their best and hope that fate will be kind. She could see that her son was happy again. And in the end, that was what mattered.』
(❤️有某部分的妳想踏入孩子的生活,為他們做出正確的決定,如同他們孩童時我們為他們做的那般--每當他們迷失方向時去引領他們,並把他們放在最安全且最簡單的行徑上。 怎奈一心想成為好父母的悲劇卻是當妳越想把這工作做好,妳就越不會被允許橫行去保護妳世界上最愛的人。 妳別無選擇,只能相信孩子會盡力而為,並祈求命運會對他們好一些。 最終,當母親看到兒子又重拾喜悅,那才是至關重要的。)
.
六.不管血緣有沒有相連,都是一家人
『妳有打算要洗我們的衣服嗎? 』八歲的博拿著一雙髒襪子對著母親吉爾說。這是吉爾嫁入拜登家那手足無措的最佳描述。吉爾結婚後便辭去教職在家相夫教子。她和一般新手母親一樣,對於母親這份職責所知甚少,她除了很努力學習做位所謂的"好母親"外,也擔心自己無法像孩子生母一樣得到孩子完全的愛。
吉爾試著不比較。她銘記著老羅斯福總統曾說過
.
『Comparison is the thief of joy.』
(❤️比較是快樂的小偷)
.
她選擇讓孩子們在心中繼續保留生母奈莉亞的一席位置,不去和她的地位相比;這也使得孩子們非常喜歡吉爾,甚至不允許外界稱吉爾"繼"母,而是母親。
.
與杭特及博相伴時的吉爾,母愛光輝與日俱長,她想要更多的愛,她懷孕了。懷孕過程中,她讓兩個兒子陪她去買驗孕棒,也讓他們一起去醫院迎接妹妹艾希莉的到來。第一眼,杭特及博便愛上了妹妹,堅信妹妹的來到讓家更完整美滿了。
.
吉爾將這三位孩子視為己出,她的愛沒有所謂對誰比較多或少、公不公平的問題,因為每個孩子都擁有她獨特的愛。
.
『My love is constantly undulating, moving and changing and growing, flowing to where it's needed and back again. And in the end, thought it is uneven, it equals out.』
(❤️我的愛是經常波動、移動、轉化、及成長的,它來來回回流淌至被需要的地方。雖然它一直無法保持平衡,但總結卻是相等的。)
.
七.婚姻中的自我成長
嫁給性格外向、社交及政治事業都相當成功的拜登,內向的吉爾總是顯得沒有自信。但她強迫自己要走出舒適圈,保持好奇心,而不是自顧自地焦慮,抗拒改變原本的自我。不喜歡公眾演說,抗拒媒體燈光下的生活的她漸漸學習改變。
好的關係必須在"妳知道妳是誰"及"願意繼續自我成長"之間保持平衡。
縱使伴侶知道妳的弱點,也愛妳全部缺陷,可是這並不代表妳有藉口絕不改變。
.
『Good marriages push us -- not to become someone else but to become the best version of ourselves.』
(❤️好的婚姻不是要我們成為另一個人,而是幫助我們成為更好的自己。)
.
吉爾也認為每天打掃、洗衣、料理三餐的全職家庭主婦其實也是一份工作,有的人適合,也有的人不適合,並非每個女人皆能長期任職。
.
她在照顧女兒兩年後,決定重拾夢想及抱負,回到她熱愛的教職崗位上發展。
.
『I couldn't be the wife or mother I wanted to be if I didn't follow my own path.』
(❤️我無法成為一位我理想中的妻子或母親,如果我沒有走在自我的道路上。)
.
八.為家人關係製造儀式感
吉爾從孩童時期,父母喜歡透由對於傳統節日的儀式感來營造的家庭氣氛。因此她與拜登結婚至今當了祖母,不論是家人誰生日或是重大節日,她會鋪上桌巾、花盆裡放束花、點上蠟燭、親自烹飪幾道家常料理,歡迎家人來用餐慶祝。另外,在單調的夫妻日常生活裡,她也會為伴侶特意製造一些情趣及驚喜,這皆是讓家庭更加緊密相繫的方式。
.
『Marriage-and life, for that matter-isn't easy. We all get stuck in our routines and find ourselves bogged down by the everyday. If you're not careful, you can go for days passing your spouse in the hall, or drinking coffee at the table together, and failing to look up and really see each other. After more than forty years together, I make a point to try to create extraordinary moments with Joe from time to time. It's one of the best lessons I learned from watching my parents. 』
(❤️婚姻或是生活確實不容易。我們很容易被日復一日的日常給絆住,發現自己越深陷泥淖。如果不小心提防,很有可能會連續多日在屋簷下與伴侶擦身而過,或者一起在桌旁喝咖啡時卻從未抬頭好好地注視對方。經過四十多年夫妻相伴的日子,我會偶爾提醒自己要盡量與喬製造特別不一樣的時光。這是我從觀察父母婚姻中學到的最好的一課。)
.
(後續)
.
.
#家庭主婦讀書會
.
😘 如果妳有從讀書會裡得著智慧,歡迎大家分享和按讚👍,也歡迎大家留言分享妳的想法。
swoop down 在 swoop down - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>