2021/09/19
#Hallmark 2016 #Christmas #Ornament #WizardOZ #TINMan If I Only Had a Heart #Musical #Ornament #USED
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
tinman 在 Yu Hsiao Triathlete Facebook 的最佳解答
封城無比賽日記
因為新冠肺炎(我用字很小心....地球村)比賽都取消,現在是個很好的時間來解決以前一直有的問題和花時間來學習試試新的東西
總結
1. 2016後在鐵車趴著骑时左腿會痛到发麻,完全不能用力。去年St George 有 20-30 分鐘林北是一條腿騎回家的。
左調右調姿勢以後還是有同樣的問題。當然Giant 新車有幫助打開hip 的角度 舒緩屁股關節的壓力,但有一天我發現我踩高瓦數時左腿的大腿肌肉還是會痠痛,說明我左大腿還在用力,沒有讓屁股發揮。再加上大腿用力過多,到了踏板最低點时大腿是用力把腳往前踢,但踏板最低點腳是要往後钩的,二頭肌在把腳往後拉。
大腿一用力就跟二頭肌打架....打架到最後就痛到麻痺。最近改了後,高瓦數沒有太多不適的疼痛,我真的很高興把這個問題解決了,不然一條腿騎大鐵下場不好看...
另一個發現是練高強度課表不是硬把瓦數推到就好,而是要盡力用最完美的動作完成。疲勞的時候大腿又回來捣亂,要專心地用屁股。用力的時候用力,放鬆的時候放鬆,不能緊繃。
去年在訓練台上threshold 保持瓦數 (像 3x12分 z4) 最高只有 280w. 改了後現在可以成功保持300w 用趴著的姿勢. 效率提高了6.6%
2. 以前跑步練 high knee 的drill 一直都不知道為什麼要練。 最近才发现跑很快的時候,如果膝蓋抬得不夠高,腳著地就太晚,在身體下面而不是在前面,导致屁股可以使力的時間減短,發揮不了力量。所以跑快的時候要有意識的抬高膝蓋,當然不要 overstride
stride 最高速度 從 4:40-4:30 提升到 4:30-4:10
當然這都是GPS signal, 有误差,過一陣子可以到操場試試
3. CV 訓練Jay有提過,就是美國 Tinman Elite 教練 Tom Schwartz 推廣的方式
重點是 CV 課表 (強度是30-35分 的比賽速度) 的目標是把 快肌 IIb 改成比較有氧的。慢肌是永遠都是有氧低力量的,怎麼練還是那樣,可能只是耐力更好但不能更快。快肌 iia 是純爆發力,怎麼練都還是最大速度可以貢獻,壞處是燒糖過多增加乳酸和疲勞。耐力選手只能有限的用。
快肌iib 是站在中間,可以靠訓練來調整它的有氧性或爆發力。研究有證明練CV 可以把 iib 改成比較有氧的,可以提昇乳酸門檻和 cruising speed。
發現以前只有練 CV 下或上,沒有專注在CV 強度. CV 課表長得像:
4-8x(3分 CV 1分 慢跑)
這個課表的好處是性价比很高。練tempo 是很好但對身體和心神很傷,恢復慢,
練太多vo2max,受傷機率也高,收穫也有限。CV 是在中間,剛剛好的強度。
不过話說回來,每個強度都還是要練。
強度低有氧慢長跑提升有氧耐力
HMP 到 MP tempo 速度 提升肌肉耐力
vo2 max 提升速度以及爆發力 也幫助有氧能力
CV 是卡在 vo2 max 和 HMP-MP 之間,提升高速的耐力
tinman 在 Jay的跑步筆記 Facebook 的最讚貼文
感恩節在美國大大小小的城鎮,都會舉辦傳統的 Turkey Trot 火雞跑,距離可以是 5K、10K、半馬不等。今年我沒有跑,但反而因此得到了機會可以去看菁英們跑!
辦在 San Jose 的矽谷火雞跑是 USATF 系列積分賽,同時獎金也不錯:男女前六名分別可以獲得 $2,500, $1,500, $850. $500, $200, $100。你可能想問,這麼多的獎金,我怎麼不去參加?
嗯⋯⋯一方面是這場比賽是邀請制的,成績不夠好當然不會受邀,但如果你符合 local club 的名額,要自己申請也可以,不過最主要原因還是看看賽場上的 "對手"。
女子組: Shannon Rowbury (2008, 2012, 2016 奧運美國隊), Stephanie Bruce (HOKA 菁英,前陣子有介紹過的媽媽跑者)
男子組:Tinman Elite 的 Aaron Templeton, Jeff Theis, Brian Barraza 三位都是五千米成績在 13:38 - 13:40 的選手(台灣五千米紀錄為吳文騫於 2002 釜山亞運創下:13:54.42 )
與其說是"對手",其實更像是"偶像"!我還是摸摸鼻子,當個觀眾就好。
—
由於比賽是採繞圈制,即使是道路賽,還是可以看到跑者們經過眼前四次,真的大飽眼福!最後女子組由 Shannon 一路領先無懸念奪后冠,男子組則是 Aaron Templeton 最後一圈連追兩人,拿下第一!
賽後我也有機會去跟 Tinman Elite 以及 Steph Bruce 小小聊了天。我的感想是⋯⋯當中長跑選手真的很不容易,即便在美國都是。眼前這些選手說實話都是國家級、甚至世界級的水準,但來參賽時,賽道上的觀眾也就是幾十名,絕對不足一百人。
除此之外,選手多半都是昨天飛進矽谷,住一個晚上,比完賽就要趕飛機回家過感恩節(感恩節對美國人而言,就跟我們的除夕夜差不了太多)。就算獎金不少,能拿 $2,500 的也就兩個,其他拿個幾百一千的,住宿機票錢付一付也沒真的剩下多少。
中長跑的觀賽人數少,無論是國內外都是個問題。前陣子也有消息說鑽石聯盟打算砍掉幾個比較不受歡迎的項目,對辛苦訓練的選手而言真的滿殘忍的。
也許身為一個市民跑者最基本能做的,就是走出戶外,從參與一場比賽、觀賞一場比賽開始。
讓大家知道,中長跑、馬拉松,也可以很性感、很好看!
tinman 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
tinman 在 Tinman Elite - Facebook 的推薦與評價
Tinman Elite, Boulder, Colorado. 3126 likes · 174 talking about this. We look to push ourselves and the sport of running forward through hard work,... ... <看更多>
tinman 在 Tinman Elite - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>