布列塔尼·比格利是一個孩子的母親,她和妹妹在孩童時期失散。多年後,布列塔尼終於在Facebook上找到了妹妹。她說,能再次擁抱妹妹真是「不可思議」。
https://hk.epochtimes.com/news/2021-09-22/16881538
------------------
【噤聲時代,更需要真相】
一起守住心中最後的光:https://bit.ly/3t45Qni
✅立即支持訂閱:
https://hk.epochtimes.com/subscribe
✅直接贊助大紀元:
https://www.epochtimeshk.org/sponsors
✅成為我們的Patron:
https://www.patreon.com/epochtimeshk
同時也有465部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅Xiaofei小飛,也在其Youtube影片中提到,這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。 In the 7 days it took to film, edit, and translate...
「utah」的推薦目錄:
- 關於utah 在 大紀元時報(香港) Facebook 的最佳貼文
- 關於utah 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於utah 在 徐景文 Facebook 的最佳解答
- 關於utah 在 Xiaofei小飛 Youtube 的最讚貼文
- 關於utah 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於utah 在 National Football News Youtube 的最讚貼文
- 關於utah 在 Philadelphia 76ers vs Utah Jazz - 2021-22 NBA SEASON 的評價
utah 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講
Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!
★★★★★★★★★★★★
這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。
我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?
Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs
★★★★★★★★★★★★
📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣
她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:
Thank you Karen for that kind introduction…
畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。
★★★★★★★★★★★★
📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:
她講話的時候,是看著聽眾的 lol。
你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。
★★★★★★★★★★★★
📌 另外一個小細節,就是她的節奏。
台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。
大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。
★★★★★★★★★★★★
📌 講「對的字」,給對的聽眾
第二個細節,就是她的用字遣詞。
我們注意這裡:
I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.
還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:
It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.
我們要指出的共通點在哪裡?
對,就是 “Freedom-loving”。
我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。
她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。
我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。
她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…
但蕭大使就做一點變化:
I often say that you are living in the land of the free.
We are living on the island of the free.
Good line,又迎來一些掌聲。
*Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。
★★★★★★★★★★★★
📌 掌控敘事 (Narrative)
我們再來看一段非常不錯的:
We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.
美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?
我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」
蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。
這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。
絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。
Can you spell B-O-R-I-N-G?
引用對方可以體會的經歷
講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:
I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.
說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。
但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:
We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.
然後還不忘轉換成人均的數字!
Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.
蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!
★★★★★★★★★★★★
📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。
還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!
圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL
utah 在 徐景文 Facebook 的最佳解答
台灣駐美代表 #蕭美琴 於7月底出席「全美議會交流理事會」(ALEC)時,以「台美邁進更強大的夥伴關係」為題發表演說。
景文深感佩服蕭大使,不僅以流利英文,展現台灣在全球經貿等優異表現,更強調台灣民主自由不容被中國打壓。這是一場非常成功的演講,更是絕佳的外交活動,值得我們驕傲與支持。
https://www.alec.org/article/taiwans-ambassador-bi-khim-hsiao-a-statesman-and-former-lawmaker-addressed-alecs-annual-meeting-in-salt-lake-city-utah/
utah 在 Xiaofei小飛 Youtube 的最讚貼文
這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。
In the 7 days it took to film, edit, and translate the subtitles for this video, it flooded in the Philippines, Panama, Costa Rica, India, Niger, Afghanistan, the UK, Colombia, Pakistan, Italy, USA (4 states), and Bangladesh . Meanwhile the flooding in China and Western Europe is still ongoing.
Support this Xiaofei https://www.youtube.com/channel/UCVHw0VDxIu72T6vGUFVN7lg/join
跟著小飛玩
台灣黑熊衣: https://followxiaofei.com/store
IG: https://www.instagram.com/followxiaofei/
FB: https://www.facebook.com/followxiaofei/
募資平臺:https://www.patreon.com/xiaofei
YouTube: https://www.youtube.com/followxiaofei
地圖部落格:https://68maps.com
utah 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
美國西部正在面臨 1200 年以來最嚴重的旱災,六月初全美最大水庫 Lake Mead 米德湖水位創下歷史新低。最近極度熱浪也席捲美國西南部,可怕的是這一切都發生在夏天正式來臨之前。
0:00 Intro
0:11 第一遍英文朗讀 (慢)
3:10 新聞單字片語解說
28:20 第二遍英文朗讀 (快)
⚠️ 本集有額外朗讀全文錄音檔 👉 https://ssyingwen.com/ep29fulldemo
❤️ 給我繼續錄製 podcast 的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
———
📝 單字筆記:https://ssyingwen.com/ssep29
🖼️ 單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG
💬 我有建議:http://bit.ly/sssurveyform
📪 ssyingwen@gmail.com
———
👉 朗讀內容來自USA Today
Podcast 裡選讀片段文字在: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/permalink/249399220279658/
USA Today 完整文章連結在:https://www.usatoday.com/story/news/nation/2021/06/19/us-drought-water-restrictions-west-california-utah-nevada/7719608002/
本集介紹的單字片語有:
Drought 旱災、乾旱
Megadrought 特大乾旱
Lake Mead 米德湖
Reservoir 水庫
Precipitation 降水量
Melted snow 融雪
Heatwave 熱浪
Fahrenheit 華氏度
Celsius 攝氏度
Apocalypse 世界末日
Blackout risk 停電風險
Wildfires / bushfires 森林大火
Agriculture 農業
Irrigation 灌溉
Fallow 休耕
Conservation 節約 / 保育
Divine intervention 神聖的介入
No end in sight 看不到盡頭
————
#podcast #美西乾旱 #熱浪 #美國新聞 #旱災 #缺水 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力
utah 在 National Football News Youtube 的最讚貼文
[LIVE] Utah Jazz vs Los Angeles Clippers Game 4 Live HD (6/14/2021) | NBA Semifinals 2021
Latest Update UNDISPUTED: https://bit.ly/3i2zJhY
Latest Update ESPN First Take: https://bit.ly/2Pn375o
#undisputed #undisputedfs1 #skipbayless #shannonsharpe #skipandshannon #shannon #skip
#firsttake #espnfirsttake #espn #stephenasmith #maxkellerman
utah 在 Philadelphia 76ers vs Utah Jazz - 2021-22 NBA SEASON 的推薦與評價
nbahighlightstoday #ccbnNBA #nbahighlightsPhiladelphia 76ers vs Utah Jazz - FULL GAME HIGHLIGHTS ... ... <看更多>