เกมซีรีส์ Atelier กำลังลดราคาสูงสุด 60% ในเว็บ Steam เหลือราคาดังนี้
.
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout ลด 45% เหลือ 1063.15 บาท
Atelier Ryza: Digital Deluxe Edition ลด 45% เหลือ 1272.15 บาท
.
Atelier Ryza 2: Lost Legends & the Secret Fairy ลด 30% เหลือ 1421.70 บาท
Atelier Ryza 2: Lost Legends & the Secret Fairy Digital Deluxe Edition ลด 30% เหลือ 1701 บาท
.
Atelier Rorona ~The Alchemist of Arland~ DX ลด 25% เหลือ 841.50 บาท
Atelier Totori ~The Adventurer of Arland~ DX ลด 25% เหลือ 841.50 บาท
Atelier Meruru ~The Apprentice of Arland~ DX ลด 25% เหลือ 841.50 บาท
Atelier Arland series Deluxe Pack ลด 44% เหลือ 1893.36 บาท
.
Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book DX ลด 25% เหลือ 901.50 บาท
Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey DX ลด 25% เหลือ 901.50 บาท
Atelier Lydie & Suelle: The Alchemists and the Mysterious Paintings DX ลด 25% เหลือ 901.50 บาท
Atelier Mysterious Trilogy Deluxe Pack ลด 44% เหลือ 2028.36 บาท
.
Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk DX ลด 25% เหลือ 765 บาท
Atelier Escha & Logy: Alchemists of the Dusk Sky DX ลด 25% เหลือ 765 บาท
Atelier Shallie: Alchemists of the Dusk Sea DX ลด 25% เหลือ 765 บาท
Atelier Dusk Trilogy Deluxe Pack ลด 44% เหลือ 1721.25 บาท
.
Atelier Lulua ~The Scion of Arland~ ลด 50% เหลือ 989.50 บาท
Atelier Lulua ~The Scion of Arland~ Digital Deluxe Edition ลด 50% เหลือ 1281.50 บาท
.
Nelke & the Legendary Alchemists ~Ateliers of the New World~ ลด 60% เหลือ 791.60 บาท
.
รายละเอียดเพิ่มเติมดูที่หน้าร้านค้า
https://store.steampowered.com/sale/koeitecmo/
.
ดีลนี้หมดเวลาในวันที่ 5 ต.ค.
.
Ryza 2 ลด 30% ครั้งแรกบน Steam ส่วนเกมซีรีส์นี้ เล่นภาคไหนดี ก็ดูสาวๆ บนหน้าปก ชอบคนไหนก็เลือกภาคนั้นแหละ แต่ภาคไหนมีเซ็ตไตรภาค ก็ควรเล่นให้ครบทั้ง 3 ภาค
-------------------------------
"Advice" จัดสเปคประกอบคอม โน๊ตบุ๊คและอุปกรณ์ไอที กรอกโค้ด GTB08 รับส่วนลดสุดพิเศษที่ > https://bit.ly/Advice-Online
-------------------------------
Battlefield 5 ลดราคาเหลือ 30 บาท (Origin) ดูที่นี่ - https://bit.ly/3tMpi88
同時也有648部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「world of darkness」的推薦目錄:
- 關於world of darkness 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最讚貼文
- 關於world of darkness 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳解答
- 關於world of darkness 在 鴻狄 Ipun Kanasaw Facebook 的最佳解答
- 關於world of darkness 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於world of darkness 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於world of darkness 在 E ve Youtube 的最佳解答
world of darkness 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳解答
敬 自由 / 蔡焜霖
71年前,1950年的9月10日,蔡焜霖先生被逮捕了。
理由是高中二年級時參加過讀書會,而罪名是「1949年5月參加叛亂組織並曾為叛徒散發傳單」。
.
整整10年後,1960年的9月10日,他才回歸自由身。
此後,他人生的任務就是讓世人知道,當年那些年輕人是清白的。
.
71年後,外交部在今年聯合國推案影片《敬 自由》中,我們留下了蔡焜霖前輩的影像與口白
.
『所有的歷史都有黑暗
但不是所有的國家都願意面對
要繼續前進
我們首先必須正確地認識自己
我們有全世界最長最長的戒嚴時期
如今,我們過去所經歷的遺憾
能夠成為未來人們活得更自由的一小部分基礎
這是我們這個國家的勇氣』
.
如果聯合國的重要任務之一是要讓國家尊重人民的權利,台灣的夥伴價值值得聯合國重視。
-
在此感謝
蔡焜霖先生
國家人權博物館-白色恐怖景美紀念園區
.
To Freedom / Tshua Khun Lim
Mr. Tshua Khun Lim was arrested on September 10, 1950.
The reason for his arrest was the “crime” of attending a study group in his second year of senior high school. Accused of attending an insurgent organization in May of 1949 and having once distributed leaflets inciting rebellion, Tshua was imprisoned for ten years before regaining his freedom on September 10, 1960.
Since his release, his mission in life has been to clear the names of all those that were falsely imprisoned at that time.
71 years later, he has been featured in MOFA's UNGA short film "To Freedom" and speaks his own truth saying:
"All histories have their darkness, but not every country is willing to face up to it. To move forward we must first recognize our true selves. Ours was the longest period of martial law in the world. Today, all those sorrows we experienced in the past are built into a modest foundation for more freedoms in the future. This is where our country’s courage lies."
If the UN states part of its mission as encouraging countries around the world to respect the rights of their people, Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference.
#UNGA76
#HearTaiwan
#WorkingTogether
#FreedomForAll
#UNGlobalGoals
#TaiwanCanHelp
#RespectTheRightsOfPeople
world of darkness 在 鴻狄 Ipun Kanasaw Facebook 的最佳解答
[MV]
Ray of Light - Verity C.
侑彤 Verity CROS MUSIC 闊思音樂
FULL VIDEO
https://www.youtube.com/watch?v=wxkXioEeHDc
✪
Every star that glows has a macro nuclear reactor at the centre,
yet the external light pollution will interfere with the operation.
Worship, Experiment, Restlessness...
Trying to find out the way of self-operating in the light damage thread from the outside world, and strive to achieve “the courage to be in the dark”.
“Only by self-luminous can the darkness be eradicated.”
每顆會發光的恆星,中心都是個巨大核子反應爐
而外界的光害將會干擾中心的運作。
膜拜、實驗、躁動不安......
試著在外界的光害訊息中,找出自我運作能量的方式,努力地達到—置身在黑暗中的勇氣。
因為唯有能自體發光,才能讓黑暗消失。
✪
Art Direction & Production / Foggy Incense
Director & Script / Gill Lin
Assit. Director / 林耕舞
Producer / 李佳樺
Cast / Ipun Kanasaw
D.O.P / Lupori Gianpaolo
1st Camera Assist. / CHOU YI
Camera Assist. / Liu Guang Yen / Han Chiu Xic / Sun Sheng Kai
Camera Equipment / 阿榮影業 Arrow Cam
Gaffer / Gary Huang
Best Boy / Zhang Zhe Cheng
Best Boy / Lin Yan Jun / Sun Da Jun / Wang Hao Quan
Director / Psychobaby Gill Lin
Art Depart. Coordinator / lgthree
Art Depart. Assist. / Darren Lin
Styling / M Shiuan Wang
Hair Aritst / Pure Zhang
Makeup Aritst / Yun Li Shih
Editor / Leo Liu
Colorist / CY Chiu
VFX / Frankie Li
Sound Design / Howie Yu
Still Photography / Yun Lu
Graphic Design / Randi Tsai
Special Thanks / Lin Kuo Sheng / ArrowCam / Tiger / Joan /
✪
#FoggyIncense #Foggy_Visual #ArtDirector #ArtDirection #verity #侑彤 #RayOfLight #光害 #crosmusic #闊思音樂 #selfluminous #Foggy_MV #musicvideo #Foggy_Art #ArtFilm #seqence
world of darkness 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
world of darkness 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
world of darkness 在 E ve Youtube 的最佳解答
遊生夢死 (Yuseiboushi) - Eve Music Video
▼Streaming / DL (配信) 9/27~
https://tf.lnk.to/gunjoyusei
Lyrics/Music/Vocal:Eve
Arrangement:Numa
カラオケ(inst):http://piapro.jp/evemaru
◆個人制作アニメーションの祭典『Project Young.』公式サイト
https://project-young.net/
◆主題歌『遊生夢死』Project Young. Compilation Video Film:A
https://youtu.be/hSbi31htz-w
ANIMATION STAFF Credit
Produce Eve
Director/Storyboard/CharacterDesign/MainAnimator
niL
ConceptArt/BackgroundArt
Imari Ozaki
Composite/Edit/3DCG/VFX/ProductionManager
tyao
----Special Thanks----
Animator
Shun Enokido
Keisuke Kojima
Hiroto Nishizawa
Sachie Hiraka
Painter
Ayumi Kobayashi
Akito Senaha
Recorded by Tetsuro Sawamoto (Aobadai Studio Inc.)
Recorded at Aobadai Studio Inc.
Assisted by Miyuki Nakamura (Aobadai Studio Inc.)
Mixed by Masashi Uramoto (Soi Co.,Ltd)
Mixed at Soi Studio
~~End roll~~
piano : Nene Ario
Eve
HP:http://eveofficial.com/
twitter:https://twitter.com/oO0Eve0Oo
youtube channel:https://goo.gl/jiNQkz
◆New EP『廻廻奇譚 / 蒼のワルツ』
2020.12.23 release
▶️ Tie up
廻廻奇譚 / TVアニメ『呪術廻戦』オープニング主題歌
蒼のワルツ / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』主題歌
心海 / アニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』挿入歌
▼CD
https://tf.lnk.to/kaikaiwaltz_CD
◆Lyrics
遊生夢死
漂う思いのせいで 満たされない雨で
Due to these drifting thoughts, in the unfulfilling rain
立ち込める 爛れてく 鈍色の月
I'm enshrouded by the blazing dull-colored moon
揺蕩うような声で あなたを知って
I know you by your wavering voice
夢のようでいて
Existing as if it were in a dream
夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
Break through the night and let go of that trembling heartbeat
ほっとした 感傷的になれば
I'm relieved, if I become sentimental
繰り返しようのない相槌を
The backchanneling doesn't seem to repeat
白昼夢の底に浸かったまんまの
Remaining submerged in the depths of a daydream
くたばりぞこないへ
Dear you, who failed to die
遊生夢死
Living idly and dying as if dreaming
才能ない脳内 唱えよシスターズ
Preach to my talentless brain, sisters
首を垂れることしかないの
All I can do is lower my head
愛など満たない 性根はどうしようもないなら
Love and the likes are not enough, if my disposition can't be helped then
再会を誓う 嫌だ
Let's vow to reunite, I don't want to
未だ僕だけをみてと
Look at just me in this moment
恋をした 軽薄に染まれば
I've fallen in love, if I dye it in lightheartedness
ただ盲目にひたすら歩けと
Just blindly, earnestly walk
時折見せる仕草と
The occasional gestures made and
その眼差しを注いで
That gaze that pours out everything
目を合わせてくれないようで冥々
So dark that our eyes won't be able to meet
瞬くように 酔った夢に生きたくて
In a blink of an eye, I want to live in an intoxicated dream
その闇を劈くような轟音に
Pierce that darkness with a seemingly thunderous roar
踊ることを止めないで
Don't stop dancing to it
はっとした ただ暴君に染まれば
I realized, if you're dyed by a tyrant
その笑顔に真価などないと
Then that smile won't have any value
唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
As if you're about to spit it out, unravel the kind words
明日には忘れたようにおどけて
Joke around as if you've forgotten about everything tomorrow
刺さったままの心の傷跡
With scars on your heart that remains pierced
僕らは逃げるように 踏みにじる想い
As if we're running away, these trampled feelings
隠して
Hide them
目も当てられない眩むような銘々
Seemingly dazzling individuals I cannot bear to look at
あなたにとってどんな夢を描いて
What kind of dream are you creating for yourself?
唇を噛みしめる間もならないまま
Something that won't make you keep biting your lips
ふり落ちる涙は見せないで
Don't show your falling drops of tears
弱さは見せないで
Don't show any weakness
本当は言いたかった
The truth is that I wanted to say this
綺麗ごとだけでは
Even if you say it's just pretty words
蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
Captivated by this mirage, you are to the extent of being dazzling
美しい未来だ
Just like the beautiful future
恋をした 誰も知らない世界で
I fell in love, in a world that no one knows of
願ったあの日の物語へと
Going towards the story of that day I wished for
(英訳:Dani)