#看到最後
【語言學視角】從疫苗新聞看 chunk-based vs. rule-based 英語學習法
過去40年的英語習得研究(不管是語言學派、認知派、神經派、心理派、還社會文化派)都同意一件事情:語言學習的核心有兩塊,一塊是 #規則導向、一塊是 #語塊導向。
白話文:不管你今天學的是聽、說、讀、寫、商業英語簡報術、email 寫作、學術寫作、還是 small talk,都不脫離這2個導向。
拿「疫苗」相關的英文來說,以下這種「零散」的方式學習,對英文學習的意義不大。
vaccine (n.) 疫苗 (看到 get vaccinated 就哭了)
immune (a.) 免疫的
但我們可以用 chunk-based 和 rule-based 兩個層面,一起學習:
◼︎ Chunk-based
・side-effects 副作用: 沒有明顯的副作用是 no obvious side effects? (應該是 no major side effects)
・domestic / local / domestically-developed vaccine 國產疫苗
・get vaccinated 接種疫苗
・administer XX doses / shots of... 施打~劑
・develop a fever 發燒
◼︎ Rule-based
1️⃣「發燒」,最經典的中式英文就是 have fever 或 develop fever
(中文很難想像發燒可以數,正確是 have / develop a fever)
2️⃣ offer protection “against” severe disease 可預防重症 (這邊的 against 用法,需要對於英文介系詞概念性的理解,很難完全用背的,也會是罩門之一)
✔︎ 年齡 65 歲以上的受試者的數量不足:
There is a shortage of subjects aged 65 and above.
這句話要能產出,必須要有 rule-based 和 chunk-based 兩個面向都有良好的基礎。
3/29 (一) 晚上我將帶來 #最後加場 的改變一生英文文法、搭配詞公開課,完整帶你揭開 chunk-based 和 rule-based 英語學習的面貌,脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的窘境。
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間:3/29 (一) 7:30 - 9:00 (7:00 pm 入場)
一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2103260620021712708765
Photo credit: 中央社
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「administer中文」的推薦目錄:
- 關於administer中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於administer中文 在 城寨 Facebook 的精選貼文
- 關於administer中文 在 劉天賜個人專頁 Facebook 的最佳解答
- 關於administer中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於administer中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於administer中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於administer中文 在 [ 一字多義] administer 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘 ... 的評價
- 關於administer中文 在 How to take a Lateral Flow test - YouTube 的評價
administer中文 在 城寨 Facebook 的精選貼文
中共政權與港人之對法治概念差異於此
前首席法官李國能:法官沒有任何主人
Posted On : 八月 15th, 2014
1. 特首就2017年行政長官選舉辦法已提交報告,香港社會正殷切期待全國人民代表大會常務委員會就此將會如何作出決定。有決定後,政制改革進程將步入新階段。正如許多香港市民一樣,我對當前社會愈趨兩極化感到憂慮。在未來數月,我盼望社會大眾可以在《基本法》的框架內作出理性的討論,一切活動依法進行。最重要的是,我希望參與討論的政界各方人士都能以明智和務實的態度尋求妥協,妥協的藝術畢竟是政治的本質,也是社會最佳利益之所在。
2. 作為前首席大法官,我不適合參與政界中人這場極富挑戰性的討論,我只想和大家一起思索今天香港法治與司法獨立的景况。
3. 包含司法獨立的法治是香港社會在一國兩制下的基石,這是舉世公認的,它是香港這一制內至關重要的核心價值。
4. 香港的法治涵蓋三大基要原則。首先,在法治之下每個人,包括統治者和被統治者,都遵守同一套的法律,這和人治的概念有明顯的區別。
5. 其次,不論是市民與市民之間的糾紛,或市民與政府之間的糾紛,都由獨立的司法機關公平和不偏不倚地裁決。司法獨立是法治中不可或缺的元素,它有兩方面的涵義,一是作為一個機構司法機關獨立於行政及立法之外,二是每位法官審案都是獨立的,無論是一位法官單獨斷案或數位法官合議斷案。
6. 其三,法治包括對人權給予有效保障。一如聯合國《國際人權宣言》的序言指出,人權必須受「法治」(rule of law)保障,這就把「法律之治」(rule of law)與「以法治人」(rule by law)區分開來。
7. 國務院新聞辦公室今年6月發表《「一國兩制」在香港特別行政區的實踐》白皮書,在香港引起對司法獨立廣泛的關注,這些關注是有其理據的。
8. 白皮書的英文版把法官列於"those who administrate Hong Kong"(i.e. administer)當中(立法機關成員也包括在內)。在香港,於權力分立的基礎上,行政、立法和司法機關在廣義上可被視為政府的三大分支或三大組成部分,但立法和司法機關並不是行政機關的一部分,白皮書的中文版以「治港」一詞來形容,看來它的意思應是指這個廣義說法。
白皮書用"administrate"字眼不適當
9. 不過,白皮書的英文版用了"administrate"這個字,這是很不幸的,也是不適當的, 這個字在香港的一般理解是指行政當局,例如提及董建華政府、曾蔭權政府或梁振英政府時,英文都會採用 “The Tung Chee Wah, the Donald Tsang or the CY Leung administration"。很明顯,司法機關不屬於行政當局(立法機關也不是)。這一方面最好能夠予以澄清,以消除任何因為採用"administrate"一字而引起的憂慮。
無公認愛國定義 法官只對法律忠誠
10. 可是,更加令人關注的,是白皮書內對法官應該愛國的要求。何謂愛國,並無舉世公認的定義。不同的人對愛國可能有不同的見解,同一個人可以被某些人視為愛國,被另一些人視為不愛國。
11. 由於白皮書是中央政府的一份官方文件,香港社會上廣泛認為其內容中論及的愛國要求,帶有親中央政府及親特區政府的意味,意指支持政府、與政府合作,及保護政府的利益。
12. 可是,在司法獨立的原則下,法官不應該親任何人或事,或反任何人或事,他們應該公平和不偏不倚。法官沒有任何主人,無論是政治上或其他方面,他們只對法律本身忠誠,他們對社會的服務在於能夠根據法律,公平及不偏不倚地判決糾紛。《基本法》規定,挑選法官是按他們的司法及專業才能來決定(第92條),法官獨立地行使審判權,不受任何干預(第85條)。
13. 對法官而言,他們入職時要作出司法誓言的法律規定,已是足夠和合適的安排。按照這誓言,法官宣誓擁護《基本法》(《基本法》第1條就說明香港特別行政區是中華人民共和國不可分離的部分),效忠中華人民共和國香港特別行政區,「盡忠職守,奉公守法,公正廉潔,以無懼、無偏、無私、無欺之精神,維護法制,主持正義,為香港特別行政區服務」。法官履行職務時都全心全意遵照這誓言行事。
14. 雖然內地官員對香港司法獨立可能有不同於香港社會的見解,但我相信他們都明白和理解香港的看法。
恆久警惕乃自由代價
15. 我感覺到有些人對法治的前景較為負面,我不認同這種悲觀的看法。在白皮書發表後,香港社會各界都反映他們保持警惕,包括法律界,尤其大律師界別,這都是令人鼓舞和欣慰的,正如西諺所言﹕「恆久警惕乃自由的代價」。在這個充滿政治爭議的時刻,維持法治與司法獨立作為香港不可動搖的基石,委實格外重要。
16. 我們不應忘記,儘管1997年前社會上有過很悲觀的預測,但法治與司法獨立在1997年後仍然長足發展,這是有目共睹的。只要每個人都繼續保持警惕,我們就毋須灰心。
17. 香港特別行政區在2047年後的安排,到了2030年代初期,就要通過持久和透徹的討論加以解決,未來10年是邁向這段關鍵討論期的重要時刻。在充滿創意的一國兩制概念下,不能避免有內在張力和灰色地帶。自1997年以來,我們一直能夠有效地處理這些內在張力和灰色地帶,現在不該懷疑自己的能力。我始終相信,只要時常警惕,法治與司法獨立在未來的歲月仍會繼續蓬勃發展。
作者是香港特區首任首席法官(1997-2010)
註:標題及小題為編輯所擬,原題為The RULE OF LAW法治
administer中文 在 劉天賜個人專頁 Facebook 的最佳解答
中共政權與港人之對法治概念差異於此
前首席法官李國能:法官沒有任何主人
Posted On : 八月 15th, 2014
1. 特首就2017年行政長官選舉辦法已提交報告,香港社會正殷切期待全國人民代表大會常務委員會就此將會如何作出決定。有決定後,政制改革進程將步入新階段。正如許多香港市民一樣,我對當前社會愈趨兩極化感到憂慮。在未來數月,我盼望社會大眾可以在《基本法》的框架內作出理性的討論,一切活動依法進行。最重要的是,我希望參與討論的政界各方人士都能以明智和務實的態度尋求妥協,妥協的藝術畢竟是政治的本質,也是社會最佳利益之所在。
2. 作為前首席大法官,我不適合參與政界中人這場極富挑戰性的討論,我只想和大家一起思索今天香港法治與司法獨立的景况。
3. 包含司法獨立的法治是香港社會在一國兩制下的基石,這是舉世公認的,它是香港這一制內至關重要的核心價值。
4. 香港的法治涵蓋三大基要原則。首先,在法治之下每個人,包括統治者和被統治者,都遵守同一套的法律,這和人治的概念有明顯的區別。
5. 其次,不論是市民與市民之間的糾紛,或市民與政府之間的糾紛,都由獨立的司法機關公平和不偏不倚地裁決。司法獨立是法治中不可或缺的元素,它有兩方面的涵義,一是作為一個機構司法機關獨立於行政及立法之外,二是每位法官審案都是獨立的,無論是一位法官單獨斷案或數位法官合議斷案。
6. 其三,法治包括對人權給予有效保障。一如聯合國《國際人權宣言》的序言指出,人權必須受「法治」(rule of law)保障,這就把「法律之治」(rule of law)與「以法治人」(rule by law)區分開來。
7. 國務院新聞辦公室今年6月發表《「一國兩制」在香港特別行政區的實踐》白皮書,在香港引起對司法獨立廣泛的關注,這些關注是有其理據的。
8. 白皮書的英文版把法官列於"those who administrate Hong Kong"(i.e. administer)當中(立法機關成員也包括在內)。在香港,於權力分立的基礎上,行政、立法和司法機關在廣義上可被視為政府的三大分支或三大組成部分,但立法和司法機關並不是行政機關的一部分,白皮書的中文版以「治港」一詞來形容,看來它的意思應是指這個廣義說法。
白皮書用"administrate"字眼不適當
9. 不過,白皮書的英文版用了"administrate"這個字,這是很不幸的,也是不適當的, 這個字在香港的一般理解是指行政當局,例如提及董建華政府、曾蔭權政府或梁振英政府時,英文都會採用 “The Tung Chee Wah, the Donald Tsang or the CY Leung administration"。很明顯,司法機關不屬於行政當局(立法機關也不是)。這一方面最好能夠予以澄清,以消除任何因為採用"administrate"一字而引起的憂慮。
無公認愛國定義 法官只對法律忠誠
10. 可是,更加令人關注的,是白皮書內對法官應該愛國的要求。何謂愛國,並無舉世公認的定義。不同的人對愛國可能有不同的見解,同一個人可以被某些人視為愛國,被另一些人視為不愛國。
11. 由於白皮書是中央政府的一份官方文件,香港社會上廣泛認為其內容中論及的愛國要求,帶有親中央政府及親特區政府的意味,意指支持政府、與政府合作,及保護政府的利益。
12. 可是,在司法獨立的原則下,法官不應該親任何人或事,或反任何人或事,他們應該公平和不偏不倚。法官沒有任何主人,無論是政治上或其他方面,他們只對法律本身忠誠,他們對社會的服務在於能夠根據法律,公平及不偏不倚地判決糾紛。《基本法》規定,挑選法官是按他們的司法及專業才能來決定(第92條),法官獨立地行使審判權,不受任何干預(第85條)。
13. 對法官而言,他們入職時要作出司法誓言的法律規定,已是足夠和合適的安排。按照這誓言,法官宣誓擁護《基本法》(《基本法》第1條就說明香港特別行政區是中華人民共和國不可分離的部分),效忠中華人民共和國香港特別行政區,「盡忠職守,奉公守法,公正廉潔,以無懼、無偏、無私、無欺之精神,維護法制,主持正義,為香港特別行政區服務」。法官履行職務時都全心全意遵照這誓言行事。
14. 雖然內地官員對香港司法獨立可能有不同於香港社會的見解,但我相信他們都明白和理解香港的看法。
恆久警惕乃自由代價
15. 我感覺到有些人對法治的前景較為負面,我不認同這種悲觀的看法。在白皮書發表後,香港社會各界都反映他們保持警惕,包括法律界,尤其大律師界別,這都是令人鼓舞和欣慰的,正如西諺所言﹕「恆久警惕乃自由的代價」。在這個充滿政治爭議的時刻,維持法治與司法獨立作為香港不可動搖的基石,委實格外重要。
16. 我們不應忘記,儘管1997年前社會上有過很悲觀的預測,但法治與司法獨立在1997年後仍然長足發展,這是有目共睹的。只要每個人都繼續保持警惕,我們就毋須灰心。
17. 香港特別行政區在2047年後的安排,到了2030年代初期,就要通過持久和透徹的討論加以解決,未來10年是邁向這段關鍵討論期的重要時刻。在充滿創意的一國兩制概念下,不能避免有內在張力和灰色地帶。自1997年以來,我們一直能夠有效地處理這些內在張力和灰色地帶,現在不該懷疑自己的能力。我始終相信,只要時常警惕,法治與司法獨立在未來的歲月仍會繼續蓬勃發展。
作者是香港特區首任首席法官(1997-2010)
註:標題及小題為編輯所擬,原題為The RULE OF LAW法治
administer中文 在 [ 一字多義] administer 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘 ... 的推薦與評價
說明: administer最常看到的意思是"管理"=manage, 但還有一個較不常見,且有點難的意思: " ... ... <看更多>