//所以話,中環中心係好體現香港近年嘅情況,人人炒炒賣賣,有人高價接貨,有大陸商家氣勢如虹衝入來又輸住走,而最後贏家只有一個,就係喺音樂椅轉停前,及早散水嘅李嘉誠。//
Agree no more
有炒開股都知,有啲股票,你明知佢唔值,但食住升勢,人炒你又炒,邊個贏邊個輸,就睇吓音樂幾時停。炒股如是,做生意都如是。
近年Co-working space開到成行成市,個個老細嘅動機都好好聽,「希望幫助香港Startup發展,為香港未來出一分力。」係嘅係嘅,講到尾其實都係包租公。WeWork呢間,全球24個國家拓展業務,夠大未?但單係2017年,就蝕12.5億美金;今年頭三季,已經蝕12.2億美金。不過,唔怕呀,佢有軟銀做後台,今個月再注多30億美金,Bomb一聲,valuation已升到420億美元。
後台夠硬淨,當然唔怕蝕,最怕水源唔充足仲一開波就亂使錢。如果講內地Co-working space龍頭,就要數氪空間(Kr Space),進駐全國11個城市,今年亦已進軍香港,當日好高調咁公佈,會租用幾個甲級商廈,包括時代廣場、華懋One Hennessy,其實仲租埋K11,個個都係黃金地段,單係時代廣場,呎租都85蚊;One Hennessy就更加要94蚊。
好啦,租咁多,係咪真係食得住呢?話說,Kr Space都預租咗中環中心38同39樓全層,呎租95蚊左右,兩層加埋有成44000呎!嘩!好勁呀,做Coworking space可以做到中環嘅中心!不過,呢啲已經係過去式!有消息人士就話,Kr Space突然寧願撻一個月訂,都要縮沙唔租,有數得計,95蚊x44000呎,即係418萬!邊個沒收訂金?就係當日其中一個接李嘉誠貨嘅「磁帶大王」陳秉志。
呢單嘢,睇到幾樣嘢,講真,Kr Space今年先開始大手入市租Office,似咩呀?似460蚊摸頂入騰訊(700),騰訊下場係點,大家真係有目共睹,至於Co-working space,共享空間呢啲buzzword,似乎都要到尾聲。
第二樣就係,真係唔好輕易接李嘉誠貨,佢一大手出貨,就證明佢睇到啲我哋睇唔到嘅形勢。一班有錢佬,上年11月夾份用402億元接75%業權,依家有啲就沽都沽唔切,有啲就要轉按減息。好啦,有啲好彩嘅,搵到傻豬租客天價承租,諗住可以挾高租金回報,再同銀行講數「唔係呢,我做到呢個return,平啲息啦。」點知一個唔覺意租客都撻訂。
所以話,中環中心係好體現香港近年嘅情況,人人炒炒賣賣,有人高價接貨,有大陸商家氣勢如虹衝入來又輸住走,而最後贏家只有一個,就係喺音樂椅轉停前,及早散水嘅李嘉誠。
by千頌C@堆填區
http://fb.com/winbigwok
agree過去式 在 EN English Facebook 的最佳貼文
超實用生活會話短句Part 10 + EN補充筆記!希望這不是最後一次分享XD! 如果是!就先在這裡祝大家一切順利平安!謝謝大家陪EN走過的這一年多!
1. Leave it to me.(交給我來辦。)
2. I wish I could.[委婉表達做不到]
- 用could(過去式)還有另一種情況, 就是表達不可能發生的事, 例如:I wish I could fly, 我希望我可以飛, 單因為我們不可能飛, 所以用過去式 could 表達
3. What's the rush?(什麼事那麼匆忙?)
4. What's so funny?(有什麼好笑的?)
5. I couldn't agree more.(我完全同意。)
- 我已經同意到不能再同意了!就是超同意!
6. Stay out of this matter, please.(請別管這事。)
7. Don't just shake you head.(別光搖頭,想想辦法!)
8. Don't jump to conclusions.(別急著下結論。)
- 這句常用!會考!
9. That was a lousy movie.(那電影糟透了!)
- lousy 也很常用, 例如: a lousy job, a lousy person....
- Our president is very lousy.
10. I'll come. I give you my word.(我會來的。我向你保證。) - You have my word 也是我保證的意思
11. I swear I'll never tell anyone.(我發誓不告訴任何人。) - ㄟ 大嘴巴的人都一定會這樣說.....XD!
12. I'll make it up to you.(我會補償你的。)
- 很重要很常用噢!
13. I'm very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉!)
- 以上所有副詞, 超常用, 也必考!
14. Forgive me for breaking my promise.(原諒我食言。)
15. Let's forgive and forget.(讓我們擯棄前嫌。)
- 常講 實用
16. I've heard so much about you!(久仰大名!)
17. Don't underestimate me.(別小看我。)
- 把underestimate拆開看, estimate有預估測量之意, 加上前面的under, 就是把你的能力預估的太低
18. It's very annoying.(真煩人。)
19. He often fails to keep his word.(他常常不遵守諾言。) - fail to do something 做某事失敗
20. I hope it turns out all right.(我希望結果很好。)
EN sincerely hopes that every thing turns out all right after this Sunday. Hope to see you all there!
My deepest love,
EN