[井蛙不可以語於海,夏蟲不可以語於冰]
中翻英真的有辦法教嗎?或者,誰才能學中翻英?
我教中翻英的學生,從準備考大學的高中生、大學翻譯課堂的學生,到欲準備翻譯所的朋友都有。我認為,很多時候,中翻英根本沒辦法教。道理很簡單,因為很多人英文不好,中文也不好。
我不想討論太多理論,但簡單來說,中翻英很考驗英文表達能力,而很多人英文不好的地方,不只在單字量不夠,更重要的是對基本句型的不熟悉、段落組成方式的不認識、篇章結構的不了解,遑論整體論述的不知所云。換句話說,很多人覺得中翻英就是媽翻成mother,祖翻成ancestor,也許知道媽祖合起來不能翻成mother ancestor,但當問題拉到句子以上的層次,往往就難以理解犯錯的原因。
會有這個狀況,就是因為對這個語言的認識不夠,或是說有意義的輸入(input)有限。請問你自己一個問題:「過去一年來,我真正認真讀完、每句話都知道意思,整篇文章主旨都掌握的英文文章,有幾篇?」如果你真的數得出來,或根本沒有,大概就表示接觸太少,正確而有意義的英文輸入量不夠,導致你無法建構一個「知識體系」,以判斷接下來的輸入是否正確。這種情況在中小學生身上極為常見,而他們也因為學習能力強,只要接觸的英文品質良好,加以不太排斥學習的態度,通常不會學得太差。
但如果發生在成人(包括大學生)身上,事情可能就沒那麼單純,我們可以大致把這些人分成兩種。首先,多數人大學以前都是為考試而讀書,上大學後沒了英文考試壓力,很多人在大學階段直接放棄學習。再來,就算有心學習英文,很可能遇到以下幾個問題:第一,為了檢定考試而讀英文。這點沒什麼不對,但我曾經提過「英文能力專項性」這個概念,即某個檢定考得好,也不一定代表你程度好。第二,找不到適合的材料、方法,缺乏好的老師或夥伴引導,導致難以持續。第三,病急亂投醫,以偶像崇拜式的心態,追隨各類網紅的速效騙局,例如「十天搞定多益」、「八天戰勝托福」、「三天變成媽祖」等等。
該怎麼辦呢?全部講起來當然很複雜,但總歸一句話,請一步一腳印慢慢培養實力。時代雜誌、經濟學人、讀者文摘、衛報、紐約客,這些東西就連我都讀不完了,多數人應該也不會有「沒東西讀」這種窘境。太難?請別忘了還有空中英語教室等學習雜誌。覺得它們是中學生讀的?坦白說,我接觸過的前三志願高中生,英文程度海放多數大學生和成人。
回到開頭的問題,中翻英真的可以教嗎?我想,在英文程度尚未達標的情況下,可能很難,可能根本是浪費時間。也因此,常常就連外文系甚至研究所層級的翻譯課,有時候也難免變成英文課。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Jing Jing Beh 妗妗,也在其Youtube影片中提到,#thejingproductions #jingjingbeh #元宝 Today I'm going to teach you how to make Yuan Bao (Money that used by my ancestor your ancestor everybody's ance...
ancestor中文 在 尹俐 Julia Facebook 的精選貼文
好片推薦: 可可夜總會 (Coco)
劇情描述:
《可可夜總會》故事描述墨西哥的鞋匠家族「里韋拉斯」有個代代相傳的家訓,就是家族的成員絕不能與音樂有任何關係,但天生音樂魂的男孩米高難以抵擋音樂的魅力,時常躲在家中閣樓練習,更無師自通了一身不得了的吉他技巧。就在「亡靈節」這天,父親發現了充滿樂譜的秘密閣樓,盛怒之下砸了他的吉他,傷心又憤怒的米高跑去已逝偶像吉他之神的紀念碑內,卻意外進入「夜總會」的世界,米高變成了只能被亡靈看見的「活死人」。米高必須在亡靈節結束前找到在夜總會的祖先家人,才能回到活人的世界。他是否能在夜總會的世界釐清家族對音樂的怨念,並在亡靈節結束找到回家的路呢?
相關單字:
💀 ancestor (n.) 祖先
💀 skeleton (n.) 骨骼
💀 skull (n.) 頭骨
💀 ban (v.) (n.) 禁止
💀 idol (n.) 偶像
💀 talent (n.) 天賦
💀 extraordinary (a.) 特別的
💀 trickster (n.) 騙子
🌼 marigold (n.) 萬壽菊;金盞花
預告:https://youtu.be/KtbCQDXiBdE
中文版主題曲:https://youtu.be/t1J7T7D12SU
看片心得:因為帶著孩兒的關係,我看的是中文版,但是還是覺得好感動啊!最後忍不住淚崩了,如果可以還是會想要再去看一次英文版,推薦給你們囉!
ancestor中文 在 小兔,世界跳跳中 Rabbit's journal Facebook 的最佳貼文
I went to Russia to be a Chinese teacher before I did some work in Taiwan.
I want to share Chinese this beautiful language to my students not only just description but also pictures 😎
I find out that our ancestor had full of amazing imagination for creating those words 😄😄😄😄
Interesting language 😆😆
話說去俄羅斯教學之前
自己做了一些小功課
要把中文這麼棒的語言推廣出去
除了敘述之外,需要一些圖文輔佐❤️
怎麼樣開場白,如何吸引學生的目光等等⋯
漢字如何演變等等⋯
覺得祖先好狂想像力超豐富😂
中文越教越有心得😂😂
*拼音*
Huàshuō qù èluósī jiàoxué zhīqián
zìjǐ zuòle yīxiē xiǎo gōngkè
yào bǎ zhōngwén zhème bàng de yǔyán tuīguǎng chūqù
chúle xùshù zhī wài, xūyào yīxiē tú wén fǔzuǒ ❤️
zěnme yàng kāichǎngbái, rúhé xīyǐn xuéshēng de mùguāng děng děng ⋯
hànzì rúhé yǎnbiàn děng děng ⋯
juéde zǔxiān hǎo kuáng xiǎngxiànglì chāo fēngfù 😂
zhōngwén yuè jiào yuè yǒu xīndé 😂😂
ancestor中文 在 Jing Jing Beh 妗妗 Youtube 的最佳貼文
#thejingproductions #jingjingbeh #元宝
Today I'm going to teach you how to make Yuan Bao (Money that used by my ancestor your ancestor everybody's ancestor in CHINA !!!
(I think so I'm originated from China coz I don't look like AngMo)
Chinese is very money face. Every Chinese New Year , want red want gold want ONG (prosperity+lucky+fortune+wealth) All these valuable thing sure cannot escape. Semua ai ka liao ~~~
I gonna teach you how to fold money then.
Anything that related to ONG , your AhGong AhMa LaoPek CiPek definitely likes it.
Enjoy learning and remember to do MORE MORE MORE.
Law of attractions, you hafta look rich to be rich! xD
ancestor中文 在 PS4《Ancestors: The Humankind Odyssey》中文介紹預告 的推薦與評價
... <看更多>