聽完了EP52、EP53,一起來上點 #摩洛哥地理課 吧!
正如我們在節目中所提到,摩洛哥是個風景與文化都非常多元的國家,讓人有種「去一個國家抵五個」的爽快感!而這個國家之所以如此豐富,變化多端的地形與氣候功不可沒。這裡我們就以氣候分區為基礎,一起來對摩洛哥整個國家的面貌有個基本的認識!
* 節目中提到的山脈「亞特拉斯山」之所以重要,不只因為它是摩洛哥全境海拔最高的區域,更是因為它大致以西南—東北的走向,把摩洛哥畫分成兩個截然不同的世界。
* 山脈以北的摩洛哥,是大多數人口居住的所在,幾乎所有大城市都位於山脈以北;同時這裡的氣候比較偏地中海,從南端半乾燥一路過渡到北端的濕潤氣候。在這裡旅遊時,你會看到比較多的綠意,或者連綿不絕的果園,自然景色方面來說有點南歐的感覺。
* 山脈以南的摩洛哥,由於水氣幾乎都被阻擋,加上副熱帶高壓,植被稀疏許多,旅行起來給人一種在荒漠中前進的感覺。從馬拉喀什翻過山脈後一路向西,隨著行程越來越接近梅如卡(撒哈拉行程的門戶城市),氣候也越來越乾燥,最終進入了真正的沙漠氣候。
無論是從馬拉喀什還是菲斯前往梅如卡,都得耗上一整天的車程。我去的時候同車的夥伴們幾乎都在睡覺,但我卻看得興奮無比,畢竟世界上有多少地方可以像這樣,讓你一天之內看遍從地中海氣候、白雪皚皚的高山、半乾燥帶一路到撒哈拉沙漠的變化過程呢?對我來說,那是部讓人一直想看下去、無法錯過任何一點的電影,也是讓我即使再累也要全程清醒的原因!
📚 資料背景說明:
圖上所顯示的,並非地理課本上最常見到的柯本氣候分區(Köppen Climate Classification),而是近年由美國地質調查局(USGS)的Roger Sayre提出的全球氣候分區(World Climate Regions),以6種氣溫與3種降水形式,將全球分為18個氣候區。在摩洛哥境內,短短幾百公里竟然就可以跨越其中至少4區!
關於該氣候分類法的介紹,以及與Esri合作推出的StoryMap: https://storymaps.arcgis.com/stories/61a5d4e9494f46c2b520a984b2398f3b
📊 資料來源:
ArcGIS Online上的World Hillshade與World Climate Regions
兩個Web Map Service在QGIS內疊合而成
其餘圖上資料是我本人直接手動繪製
【EP52 造訪非洲西北魔幻國度,翻山越嶺前進世界最大沙漠! ft. 旅遊作家 唐宏安】
【EP53 漫步千年古城,窺見北非伊斯蘭社會生活樣貌 ft. 旅遊作家 唐宏安】
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網 ltsoj.com
Show note ltsoj.com/podcast-ep052 ltsoj.com/podcast-ep053
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #非洲 #北非 #摩洛哥 #撒哈拉沙漠 #地中海 #沙漠 #三毛 #小王子 #自助旅行 #伊斯蘭 #齋戒月 #馬拉喀什 #菲斯 #清真寺
arcgis中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
EP49的搭配服用地圖再來一發!
這集我們聊到台灣和拉帕努伊(復活節島)之間的關連——拉帕努伊是南島語系擴張的最遠境界,而台灣則是目前可以追溯到南島民族最早的居住地;換句話說,假設南島語系是一棵大樹,那麼台灣就是樹根,而拉帕努伊則是這棵樹頂端最突出的那根末梢。
這讓我在製作節目過程中靈機一動:何不乾脆來做一張地圖,把同一個單字在不同語言中的變化呈現出來呢?於是就有了這張圖。
從圖上可以看出,lima(也就是數字「5」)算是在南島語系裡面型態相當穩定的一個單字,即使經過數千年的飄洋過海,在大多數語言中的發音仍然相當一致;即使有,也只是L變成了「R」或是「N」這種相對微小的改變,就像我們有時候會把「那個」讀成「辣個」一樣(但不要問我大溪地語的pae是怎麼來的,我不知道XD)。
當然在這裡還是要說明一下,lima算是個比較特別的案例,南島語系裡其他的同源字並沒有那麼高的一致性,有興趣的人可以去參考維基百科上的同源字列表;但無論如何,這種跨越不同語言的連續性,讓我們意識到:許多海島看似孤懸在太平洋中,文化上卻是與彼此緊密相連的。
喔對了,lima這個字還有另一個神奇的地方:在一些南島語言裡面,lima同時也是「手」的意思,原因應該不言而喻了 :)
📚 備註:
- 各語言在實際使用上,可能會因為場合或關係有所變化,此外也有正式和日常用語不一致的情形。個人推測,這份單字整理表應該是選擇各語言中最接近原始南島語(Proto-Austronesian Language)的形式,不一定是在當地日常生活中最常聽到的用法。
- 單字列表來自維基百科上的「南島語系」(Austronesian Languages)英文版條目,圖上擴張路徑以及字彙缺漏部分參考由奧克蘭大學、夏威夷大學、澳大利亞國立大學等單位合作建立的「南島語系基本語彙資料庫」(Austronesian
Basic Vocabulary Database, abvd.shh.mpg.de/austronesian)。底圖為ArcGIS Online內的National Geographic Style Base Map,地圖投影法為Equal Earth projection,中央經線為西經170°。
【EP49 他們向南,一路航行,來到最遙遠的境界:拉帕努伊 ft. 主修閱讀、副修旅行的大學生 Vivian @vivianlovesreading 】
✅ 本集重點:
(00:01:30) 歡迎來賓出場!
(00:03:20) 我南部人我驕傲!為什麼南方視角有其重要性?
(00:05:55) 澳洲交換學生期間決定去拜訪玻里尼西亞海島!
(00:10:02) 最早住在拉帕努伊的人是誰?他們為什麼會來?
(00:13:28) 摩艾石像的存在,如何標示了拉帕努伊歷史的轉捩點
(00:17:38) 歐洲人的到來,宣告浩劫的開端?
(00:23:32) 尋著南島民族的路徑,從澳洲前往復活節島的飛行路線
(00:25:36) 在沒有現代科技的時代,摩艾的建造就已經有了產業分工的概念?
(00:32:10) 印象深刻的相遇之一:超愛台灣人的旅宿老闆
(00:35:02) 印象深刻的相遇之二:為了摩艾走天涯的美國人Paul
(00:42:04) 從差點被狗嚇死的經驗,窺見拉帕努伊今天的常民生活
(00:46:07) 以尊重為前提認識在地文化,以及其他旅行建議
(00:49:34) 結語
(節目總長 51:10)
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #島嶼 #海洋 #海島 #太平洋 #智利 #復活節島 #easterisland #rapanui #南島民族 #玻里尼西亞
arcgis中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
EP44裡分享的西伯利亞鐵路旅行,事實上是我2018年橫貫歐亞大陸旅行的其中一部份;加上解鎖地球EP60與EP61分享的中亞段、以及還未分享過的中國段,就是這趟旅程的全貌。因此既然要配合節目內容畫地圖,那就乾脆全程都畫出來好了~
為什麼看似簡單的一張圖,卻被我拖了整整快三年才出來呢?問題出在「投影法」。
現在由於網路地圖的普及,一般人只要在Google Maps或MyMaps上面拉一拉、三兩下一張圖就出來了!然而,因為網路地圖通常是使用「麥卡托投影」,它的天生缺點是高緯度地區會被嚴重放大;小範圍的地圖基本上還OK,但像西伯利亞鐵路這種大範圍、緯度又高的就很不適合了!因此改用其他投影法是絕對必要的。
只是,離開GIS公司之後我手邊就一直沒有能夠調整投影法的製圖工具,一直到最近為了節目的其他地圖,終於下定決心在電腦上裝了QGIS(不好意思老東家Esri,我背叛你們了,誰叫你們不支援Mac XD),也解決了製作這張圖最關鍵的問題。
因此,聽完節目的大家,不妨利用這張圖來複習一下節目中所介紹的地方,並且對其地理位置有個概念吧!
🛠️ 本圖製作的技術細節——
- 投影法為「蘭伯特正形圓錐投影」(Lambert conformal conic projection),參數: Standard parallels: 15°N, 65°N; False origin: 60°E, 30°N
- 旅行路線是我自己在ArcGIS Online裡面套疊Open Street Map的鐵路圖層,手動拉出向量資料。
- 底圖為ArcGIS Online上的National Geographic Style Base Map,直接使用在QGIS裡與向量資料套疊。
- 圖上地名及其他標記為出圖後在Canva內加工而成。
📓 附註:
- 「128個小時」僅計算從滿洲里到赫爾辛基(俄羅斯段)的部分,若加上烏茲別克以及中國段,在火車上的總時間近200小時。
- 為什麼要這樣繞一大圈?因為絲路和西伯利亞鐵路都想走,乾脆就把它們串起來。最後到6月才去俄羅斯的原因,是為了配合2018年世界盃足球賽期間,購買門票者可以免簽入境俄羅斯(據說那年有一堆背包客都利用這個方法入境俄羅斯)。
✏️ 另外在這邊要勘誤一下——
節目中提到的地點Yekaterinburg,中文是「葉卡特琳堡」,不是葉卡琳特堡!!!不知道我錄節目的時候到底在想什麼,特此更正XDD (順便在這裡補充說明一下:Ekaterina其實就是「Katherine/Catherine」這個名字的俄羅斯語版本。)
🔊 【EP44 我在火車上待了128個小時:西伯利亞鐵路上,連續漸變的風景、文化與人】
(收聽連結請見留言~)
✅ 本集重點:
(00:06:29) 關於西伯利亞鐵路的一些基本小知識,連徐志摩都搭過它?
(00:09:54) 旅程起點滿洲里,烏倫貝爾草原上的山寨版俄羅斯
(00:12:33) 如何從中國入境俄羅斯?邊界兩側的兩個世界
(00:15:03) 我到底是在俄羅斯還是在蒙古?烏蘭烏德,與布里亞特共和國
(00:19:34) 伊爾庫次克、貝加爾湖與奧克洪島上的薩滿信仰
(00:22:30) 52小時的超長火車旅程,整列車上趴趴走的烏茲別克人們
(00:27:39) 俄羅斯歷史命運的轉折點,葉卡琳特堡,與前總統葉爾欽
(00:34:36) 蒙古草原帝國輝煌至今猶存,說突厥語的喀山與韃靼斯坦
(00:39:31) 鐵路起點莫斯科,高度西方化與國際化的城市地景
(00:41:14) 卡累利阿的世界遺產木造教堂,與藏身在斑駁建築裡的新創公司
(00:44:36) 入境芬蘭,走向旅程終點赫爾辛基
(節目總長 48:40)
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #俄羅斯 #歐亞大陸 #西伯利亞 #西伯利亞鐵路 #貝加爾湖 #蒙古 #成吉思汗 #呼倫貝爾 #莫斯科 #聖彼得堡 #赫爾辛基 #鐵路旅行 #火車 #地圖 #投影法 #麥卡托投影 #地理資訊系統 #GI
arcgis中文 在 您想在ArcGIS Online 上使用中文地圖嗎?... - Esri 台灣區總 ... 的推薦與評價
您想在ArcGIS Online 上使用中文地圖嗎? 除了Open Street Map以外,您還可以加入其他服務喔! 快來看看加入其他WMTS 中文地圖吧~ ^ ^... ... <看更多>
arcgis中文 在 什麼ArcGIS Pro免費使用?5分鐘帶你輕鬆了解 ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>