【叫老師別用「Teacher」,這樣用連七歲的小朋友都顯得「太幼稚」】#實用英文
當學生跑過來說:Teacher, can I ask you a question?時,筆者都必須先說,在英語裡喊老師,請不要說「Teacher!」,這是中西文化不同的地方之一。中文裡叫「老師!」是一種尊重和禮貌的表現,可是英語裡,喊Teacher會被視為很幼稚的叫法。
筆者在小學二年級時,有次某位同學喊Teacher。當時老師冷冷地回答,I have a name. You should call me ‘Miss Peterson’. It's very childish to say ‘Teacher’.才七歲大的小二小朋友被老師批評「太幼稚」,大學生就更不用說了。
#英文 #常見錯誤 #教學
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Christina靠右邊走,也在其Youtube影片中提到,身為混血兒、很多人經常問我:你的中文還是英文、哪個比較好?這禮拜影片來解答這個問題! Lots of people ask me which language I speak better, Chinese or English? So in this weeks video I’m here to...
「ask question中文」的推薦目錄:
- 關於ask question中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
- 關於ask question中文 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最讚貼文
- 關於ask question中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
- 關於ask question中文 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最讚貼文
- 關於ask question中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
- 關於ask question中文 在 Wes Davies 衛斯理 Youtube 的精選貼文
- 關於ask question中文 在 提問的智慧 - GitHub 的評價
- 關於ask question中文 在 2 easiest way to ask question in Chinese 中文問句「嗎 ... 的評價
- 關於ask question中文 在 May I ask some questions? 在留言板打一次加深自己的印象 的評價
ask question中文 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最讚貼文
【叫老師】英文用teacher,錯了嗎?
你也這樣說過嗎?
“Teacher, can I ask you a question?”
中文裡叫「老師!」是一種尊重和禮貌的表現,
但在西方世界裡可不是這樣⋯⋯
✍️注意這些陷阱,讓你的英文不NG
ask question中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
ask question中文 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最讚貼文
身為混血兒、很多人經常問我:你的中文還是英文、哪個比較好?這禮拜影片來解答這個問題!
Lots of people ask me which language I speak better, Chinese or English? So in this weeks video I’m here to answer this question!
Follow me on Social Media!
Instagram: https://www.instagram.com/christinacasss/
Facebook: https://www.facebook.com/christinahuangcassidy/
FAQ:
Q: How old are you? A: 24
Q: Where are you from? A: Half American Half Taiwanese
Q: What are you studying? A: Bachelors degree in Film
問:你幾歲?答:二十四,準備幹大事
問:你來自哪裡?答:一半美國一半台灣人
問:你在學什麼?答:電影學士學位
ask question中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
用人話講下:點解張顯示卡會變到咁快?睇唔明個發佈會?唔驚!Edwin解構
MSI GEFORCE RTX™️ 3080 顯示卡 產品資訊:http://bit.ly/MSI3080TRIOEd
香港經銷點 : http://bit.ly/WhereBuy3080
Today we ask the question: What makes this Graphics Card so fast?
感謝幾間廠商幫忙成就此影片
#MSI #NVIDIA #特約 #rtx3080 #廣東話
Instagram: https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook: https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter: https://twitter.com/edwinghui/
請幫助Edwin:
Patreon(強烈建議年費九折)課金: https://www.patreon.com/edwinh/
PayMe QRCode: https://i.imgur.com/s1qJYyF.jpg
PayMe課金(Android ONLY) : https://payme.hsbc/edwinh
轉數快FPS ID: 2604585
Paypal課金: http://paypal.me/edwinghui
買NordVPN:https://go.nordvpn.net/SH2hi
食Uber Eats入code:eats-edwinh3264u
Subscribe!: https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
ask question中文 在 Wes Davies 衛斯理 Youtube 的精選貼文
Instagram @wesofthesun
Facebook https://www.facebook.com/wesdavies.tw
In this Question and Answer style video I gathered the many questions you have asked me over the months and answered as many as I could! From "Why did I choose Taiwan" to "My favorite fruit" to "The best kinds of stinky tofu" to "Why I chose Taiwan over China or Japan" to "Do you have a Chinese name". I hope you enjoy this video and if you have any other questions, please ask them in the comment section below.
今天我想花點時間回答大家在留言區提問的問題
為什麼我選擇待在這裡以及住在臺灣?
你覺得有什麼地方可以改善,讓外國人能接受搬來這邊或者住在這邊?
你去過菲律賓嗎?中國大陸?有哪些地方你想去的?
你能接受臺灣的炎熱跟空氣污染嗎?
生活在臺灣很難保持身材嗎?
最愛的臺灣食物?
我為什麼選擇住在高雄?
為什麼是臺灣而不是中國?
在臺灣有哪些事是你不習慣的嗎?
你不覺得高雄太熱嗎?
最愛的臭豆腐?
你有中文名字嗎?
ask question中文 在 2 easiest way to ask question in Chinese 中文問句「嗎 ... 的推薦與評價
[Sub]Beginner Chinese: 2 easiest way to ask question in Chinese ... 我是芊芊,我是線上 中文 老師, 頻道主要分享教 中文 、旅行與台灣文化, 讓我們 ... ... <看更多>
ask question中文 在 May I ask some questions? 在留言板打一次加深自己的印象 的推薦與評價
關注每天學英文讓我了解外國人學中文有多艱難,一句話能表達的訊息量實在太大了. 7 hrs Report. Missing Kai, profile picture. Missing Kai. ... <看更多>
ask question中文 在 提問的智慧 - GitHub 的推薦與評價
GitHub - ryanhanwu/How-To-Ask-Questions-The-Smart-Way: 本文原文由知名Hacker Eric ... 本中文指南是基於原文3.10 版以及2010 年由Gasolin 所翻譯版本的最新翻譯;. ... <看更多>