可惡!#BBC 的FB刪掉文章及留言!!找不到了!😠小米麻糬的抗議留言當然也被刪掉,但我還是要在此還原真相。
一對來自英國佬的情侶,有誰叫你們來台灣嗎?來了就是要居家檢疫14天,不然就是要付費花錢住防疫旅館,你們跟我們台灣政府說沒錢No Moneny??很有事!!你BBC沒查明就根據女方媽媽單方面說詞就說台灣給他們住的是像監獄一樣的房間。
https://www.bbc.com/news/uk-england-leicestershire-52024805
(以上連結是已被更新的BBC英文報導,但是之前的發文不是這樣,也沒有最後面補台灣外交部的發言那段及房間照片)
被你BBC刪了文也刪了留言,沒關係,小米麻糬有留底,我就PO在我自己的粉絲頁,我的英文抗議聲明PO文:
They can choose to fly to origin of the novel coronavirus (COVID-19)—Wuhan, China, to Live in Mobile cabin hospital(方艙醫院)and dormitory, or choose to comeback to UK to be infected with the virus and die at home, so they don't need to pay £6.25 (US$7.44=NTD250) which can go to heaven very quickly without pay any money which is free. It is not the time to travel abord, the rule of Taiwan: foreign travelers required to follow home quarantine can pay to stay at the group quarantine facilities if they do not have other places to reside in.
This couple told to our government: they no money,our government arrange to stay at Staff Dormitory no charge!!
[Taiwan rules of home quarantine]
https://fw.wda.gov.tw/wda-employer/home/file/2c95efb370e32f6e0170f7b692293cb8
They are so lucky to stay at the safest country –Taiwan in the world.
👉They pay NT$250 (US$8.25) to cover the cost of three meals a day.
👉Free accommodation which each room comes with a desk, bed, home care package, washing machine and internet acces.
👉there is a staff member assigned to provide each person with meals and to remove refuse.
👉Each floor has separate public toilets and bathrooms for men and women.
👉the hot water heater broke down when the couple checked in on March 15, however, the hot water was repaired at 2 a.m. in the morning,
😌Pay £6.25 (US$7.44) to got one plate of fish and chips only in the UK.
That's the truth !!
Chinese Version(there are more pictures you can see, does it is a prison?)
https://www.ettoday.net/news/20200326/1677475.htm?fbclid=IwAR211N8_R8oiU6PHXaVsWHRrmpc0Rt7SVC5Oxr47nTMF6q5oPF24rwf10Fw
English Version:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3904965
BBC as the UK ’s largest news broadcasting ,how can you did the report according that woman ’s mother ’s talking only? without comformation? does it is a prison?
The woman and her mother、BBC who should to apologize publicly to the Taiwan government !! Don't ever think that Taiwan owes you anything.
我的中文翻譯:
他們可以選擇搭飛機去病毒發源地武漢住方艙醫院大通鋪,或選擇回到英國在家被病毒感染死沒人理,這樣連6.25英鎊(台幣250)都不用付,免費住天堂。
現在不是出國旅行的時候,台灣規定外國人入境需先居家檢疫(home quarantine) for 14 Days,或自費住防役旅館14天(https://www.boca.gov.tw/mp-2.html) ,跟我們的政府說沒錢,我們的政府只好安排員工宿舍讓他們免費住宿。
這一對現在能遠離英國,停留在在世界上最安全的國家-台灣,是何等有幸啊!
👉一天只要付 £6.25 (US$7.44)錢,就能吃到每天三餐。
👉免費住宿--個房間都配有書桌,床,家庭護理,用品洗衣機和網路。
👉有一名工作人員被分配為每個人提供餐食並清除垃圾。
👉每個樓層都有單獨的男女洗手間和浴室。
👉在3月15日辦理入住手續時,熱水器出現故障熱水是在凌晨2點修理的。
😌在你們英國6.25英鎊只能吃到一盤炸魚片與薯條。
這才是真相!! 中文版:
https://www.ettoday.net/news/20200326/1677475.htm?fbclid=IwAR211N8_R8oiU6PHXaVsWHRrmpc0Rt7SVC5Oxr47nTMF6q5oPF24rwf10Fw
英文版:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3904965
做為英國最大的新聞廣播機構BBC,你們怎麼可以只憑女方的媽媽單方說法,就報導說給他住的房間是像監獄一樣?
這位女生及他媽媽,還有BBC要公開跟台灣政府道歉!!台灣沒有欠你們!😡
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,750的網紅BONBON SUET,也在其Youtube影片中提到,將要碰壁的一刻,你要做一個決定,換一個立場,還是轉身逃跑?Songs for a New World 以歌曲捕捉這一瞬間,探討生命、愛和抉擇,屬於今天的故事和人物,再以音樂開展新世界。作曲及填詞Jason Robert Brown將觀眾由1492年西班牙船艦的甲板上,帶到紐約第五大道,遇上立志用籃球...
「at the desk中文」的推薦目錄:
- 關於at the desk中文 在 小米麻糬愛旅遊(Showme100 Love Travel) Facebook 的精選貼文
- 關於at the desk中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
- 關於at the desk中文 在 Brian 布萊恩 Facebook 的精選貼文
- 關於at the desk中文 在 BONBON SUET Youtube 的精選貼文
- 關於at the desk中文 在 看電影學英文- sit at a desk = 坐在辦公桌前辦公be used to it ... 的評價
- 關於at the desk中文 在 【英語維基】 A Seat at the Table 一個桌位 - YouTube 的評價
at the desk中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
[Okapi Column / 博客來OKAPI 專欄]#書桌上的甜點時光 / The pâtissière at her desk (for English, please click “see more”)
經過長時間的規劃與細心設計,我在 #博客來Okapi 的新甜點專欄終於上線了!未來我將會在這裡和大家分享我喜歡的 #甜點相關書籍、並帶領大家 #從歷史文化的角度,#深入看法式甜點在法國人生活中扮演的角色。
專欄第一篇要和大家介紹的是我過去這一年來最喜歡的一本書《#甜點教父河田勝彥的鄉土甜點之旅》(繁體中文版由瑞昇文化出版)。在日本有著崇高地位的河田主廚不僅是個巨匠,更是一個認真的研究者。我真心認為,光憑這本書裡呈現的內容,法國就應該頒給他騎士勳章:
🔖「他記錄旅法期間所見所聞的寶貴作品,收錄了法國全境10個區域共140種甜點。每個食譜前面,都會介紹該甜點的來源故事、相關文獻紀錄,並說明他如何加入個人特色、改良原有的做法,有時也會提到他當時品嚐該甜點的回憶。他的書寫超越了精確的甜點食譜,充滿了對法國甜點文化、風土人情的深厚情感,也是讓本書更加獨特的原因。」
不管你是個甜點人、還是甜點愛好者、抑或喜歡法國歷史文化,你一定都會被本書豐富的內涵折服。快點開連結深入了解河田主廚與本書的魅力!
*****
My new column on French pastry on Okapi is now online! I’ll be sharing my favorite books and talking about the importance of pastries in daily life in France from a cultural and societal perspective.
“La Belle Histoire de Gâteaux Provençaux” is the first book I want to share with you in the first post. Chef Katsuhiko Kawada, the author of the book, is a maestro in Japan. He has trained hundreds of pâtissiers in Japan and influenced a whole generation. Besides being a pastry chef, he’s no doubt a serious researcher. He’s collected numerous recipes from all over France and has reinterpreted them by adding in modern modifications and his own ideas. His pastry shop “Au Bon Vieux Temps” in Tokyo is regarded as “a museum of French pastries”.
“140 recipes from 10 regions in France are covered in this book, in which he also shares his experiences as a pâtissier and a traveler in France back in the 60s and 70s. A brief history of the specific pastry and the story of him encountering it are presented before each recipe. His writing is far more than just a recipe book but a memoir of a great pastry chef, which makes this book especially charming and interesting to read.”
Whether you’re a pâtissier, a pastry lover, or a person who’s interested in history and culture, this book is a not-to-miss. Click on the link below now and discover more!
#yingsbookreviews #河田勝彥 #katsuhikokawada Au Bon Vieux Temps(オーボンヴュータン)
at the desk中文 在 Brian 布萊恩 Facebook 的精選貼文
***先講英文再講中文喔***
***English first, then Chinese***
Taiwan’s Healthcare System is AMAZING! 台灣健保太厲害!
今天看醫生時候醫生注意到臀部的骨頭有問題. (欸... 在看肋骨但是他檢查X光的時候也注意到臀部問題)
他說看起來又地方鈣化所以叫我照電腦斷層掃描... 聽到這個我開始很緊張,很怕我要花大錢了,因為美國照這個台幣六千塊起跳... 可以貴到15萬塊!
下去結帳時候,櫃檯小姐刷了之後就是一句嚇死我的話... 一共290塊. 😮 😮 😮
掛號費、看診、藥費、加電腦斷層加起來才290!? 台灣健保實在太有幫助的! 本來怕要破產後來比我這禮拜吃的拉麵還要便宜!
台灣醫療真的超厲害! 台灣,你又讓我注意愛你的另一個原因了! 美國,趕快學起來啊!
Today while seeing the doctor, he noticed a problem in my hip. (I was seeing him about my ribs, but he saw something that worried him while examining the X-ray)
He said it looked like there was some calcification, so he wanted me to get a CT scan... Hearing this made me nervous instantly, I thought I’d be spending a lot of money. I thought this because in the US, CT scans can range anywhere from $200 US to $5000!
When I went down to pay, the lady at the desk said something that shocked me. Your total comes to $290NTD... LESS THAN $10 US! 😮 😮 😮
Registration fee, fee for seeing the doctor, prescriptions, and a CT scan for less than 10 dollars!!!??? Taiwan’s insurance is a lifesaver! While I was originally afraid I was going to go bankrupt paying medical fees, it turns out that it was less expensive than the bowl of ramen I had for lunch this week!
Taiwan’s healthcare really is phenomenal! Taiwan, thank you for reminding me once again of one of the many reasons that I love you! USA, hurry and learn how to do things right!
#healthcare #taiwan #insurance #healthinsurance #taiwancanhelp #amazing #socheap #醫療 #台灣醫療 #健保 #台灣 #厲害 #好便宜 #taiwanhealthinsurance #singlepayer #songlepayerinsurance #socializedmedicine #台灣最棒 #台灣第一 #愛台灣 #taiwannumber1 #taiwansthebest #taiwanisamazing #amazingtaiwan #taiwanwins #taiwanisawesome #lovetaiwan #ilovetaiwan
at the desk中文 在 BONBON SUET Youtube 的精選貼文
將要碰壁的一刻,你要做一個決定,換一個立場,還是轉身逃跑?Songs for a New World 以歌曲捕捉這一瞬間,探討生命、愛和抉擇,屬於今天的故事和人物,再以音樂開展新世界。作曲及填詞Jason Robert Brown將觀眾由1492年西班牙船艦的甲板上,帶到紐約第五大道,遇上立志用籃球脫貧的年輕男子,再見證終日幻想能嫁個有錢人的女子,終於如願以償卻發現沒靈魂的一段婚姻。Songs for a New World 是個組曲音樂劇 (Song Cycle),17首歌曲蘊含著17個故事。自1995年於外百老匯首演後,已經於全球上演數百場。
It's about one moment. It's about hitting the wall and having to make a choice, or take a stand, or turn around and go back. These are the stories and characters of today, the Songs For A New World. This moving collection of powerful songs examines life, love and the choices we make. Brown transports his audience from the deck of a 1492 Spanish sailing ship to a ledge 57 stories above Fifth Avenue to meet a startling array of characters ranging from a young man who has determined that basket-ball is his ticket out of the ghetto to a woman whose dream of marrying rich nabs her the man of her dreams and a soulless marriage. Songs for a New World, a theatrical song cycle, which played Off-Broadway in 1995, and has since been seen in hundreds of productions around the world.
作曲及填詞 Music and Lyrics:Jason Robert Brown
導演及歌唱指導Director and Singing Coach:李頴康* Wing-hong Li*
音樂總監及鋼琴 Music Director and Pianist:邵天慈 Tin-chi Siu
主演Cast:
原子鏸 Marsha Yuan 劉榮豐 Rick Lau 黃雪燁 BonBon 魚旦Ronny Yuen
現場樂隊 Live Band:劉君豪 Isaac Lau 鄧應祈Ying-ki Tang 王梓豪Charlie Wong
編舞 Choreographer:陳雅珊 Shan Chan
佈景及服裝設計 Set and Costume Designer:王詩華(樹蛙)Suwa Wong
燈光設計 Lighting Designer:蕭健邦 Leo Siu
音響設計 Sound Designer:馮璟康 King-hong Fung
宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer:鍾凱飛 Fei Chung
舞台監督 Stage Manager:吳紫靈 Kami Ng
導演助理 Assistant to Director:尹溥程* Edwin Wan*
助理監製 Assistant Producer:鄒棓鈞 Alastor Chow
監製 Producer:陳健迅 Seth Chan
*承蒙香港演藝學院允許參與製作
With the kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts for joining the production
21 – 24 / 7 / 2016 8:15 pm
23 – 24 / 7 / 2016 3:15 pm
沙田大會堂文娛廳 Cultural Activities Hall, Sha Tin Town Hall
$260 $190
英語演出,中文字幕概要
Presented in English with Chinese surtitles
節目全長約1小時30分
Approximately 1 hour 30 minutes
門票由5月21日起於城市售票網公開發售 Tickets available at URBTIX from 21 May
全日制學生#、六十歲或以上長者#、殘疾人士及看護人獲八折優惠。
[#] 優惠票數量有限,先到先得。
20% discount for
-Senior citizens aged 60 or above (limited offer)
-Full-time students (limited offer)
-People with disabilities and the minder
每次購買5至7張正價門票可獲九折優惠
每次購買8張或以上正價門票可獲八五折優惠
10% off for each purchase of 5-7 standard tickets;
15% off for each purchase of 8 or more standard tickets
票務查詢Ticketing Enquiries 3761 6661
信用卡購票Credit Card Booking 2111 5999
網上購票Online Booking www.urbtix.hk
節目查詢Programme Enquiries 9874 0232
流動購票應用程式My URBTIX (Android及iPhone/iPad版) 購票
Mobile Ticketing App My URBTIX (Android and iPhone/iPad versions) Booking
其他優惠 Other Discounts
凡持有以下有效會員証,到城市售票網售票處購買正價門票,即獲八五折優惠:
城市當代舞蹈團「舞蹈靈」卡
香港藝術行政人員協會會員
香港演藝學院校友會會員
中英劇團「能量粉團plus」
一路青空「雲寶寶」會員
15% Discount at URBTIX Outlets only upon presentation of valid membership card:
CCDC Dance Inspirations
Members of Hong Kong Arts Administrators Association
Members of HKAPA Alumni Association
Chung Ying Theatre “Energy Fun Club plus”
The Radiant Theatre Member
JASON ROBERT BROWN 集作曲、填詞、指揮、編曲、配器師、導演和表演者於一身,被Philadelphia Inquirer 譽為「百老匯繼Stephen Sondheim 之後最聰穎和細膩的作曲家。」由Marsha Norman改編自同名暢銷小說的音樂劇The Bridges of Madison County,為他帶來第二個東尼獎最佳作曲獎。突破傳統敘事方式的外百老匯音樂劇The Last Five Years 於2015年上映電影版《留給最愛的情歌》,並由安娜.姬妲妮及謝洛美.佐敦主演。其他主要作曲及填詞音樂劇包括:Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk Awards及 New York Drama Critics’ Circle Awards 最佳新音樂劇及東尼獎最佳作曲獎) 及Songs for a New World。
JASON ROBERT BROWN is an equally skilled composer, lyricist, conductor, arranger, orchestrator, director and performer. He has been hailed as “one of Broadway’s smartest and most sophisticated songwriters since Stephen Sondheim” (Philadelphia Inquirer). The Bridges of Madison County, a musical adapted with Marsha Norman from the bestselling novel, earned him his second Tony Award for Best Original Score. A film version of his epochal Off-Broadway musical The Last Five Years has been released in 2015, starring Anna Kendrick and Jeremy Jordan. His major musicals as composer and lyricist include: Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk and New York Drama Critics’ Circle Awards for Best New Musical, Tony Award for Best Original Score), and Songs for a New World.
www.musicaltrio.hk
音樂劇作主辦
Presented by Musical Trio
Songs for a New World Facebook Page: https://www.facebook.com/events/859606444162851/
BONBON Facebook Page: https://www.facebook.com/wongsuetip.bonbon/
#SNANWHK
at the desk中文 在 看電影學英文- sit at a desk = 坐在辦公桌前辦公be used to it ... 的推薦與評價
教大家把中文翻成英文, 如計較, 撒嬌等! Help Chinese speakers translate Chinese terms into English! 中英物語官網: https://…… ... <看更多>