Avant-première du film « L'autre monde »
今天和我的瑞士朋友參加電影《我想要你記得__》的首映會邀請。
這是一部台灣和法國一起製作的電影,影片有許多小細節,讓我覺得電影團隊在製作這部電影時非常細心。例如,歐洲人對台灣的印象大多是「台北101」,但這部電影卻是以位於台灣的南部「高雄」作為主要拍攝背景,例如片中的忠烈祠、夜市、街景以及山景透過導演的視角,把南台灣的熱情與法式的浪漫呈現得相當優美又道地。我的朋友也在電影結束後,也說希望有機會到影片的景點看看呢!
另外,影片中的男主角所提到的語言學習技巧還蠻有趣的,不過讓我印象更深刻的是來自台灣女演員鍾瑶流利的法文。在電影開場前她也到現場分享拍攝的過程,她說因為拍攝的時間有限,加上導演嚴格地要求,所以她必須督促自己精進法文口說技巧,雖然影片中還是聽得出非常微小的口音,但以一個法文初學者來說,真的非常厲害了,再加上她自然的演技,讓我印象很深刻,更不敢相信這是短時間學習法文的成果,我想她真的為了這部電影做了很多努力。影片結束後,我們短暫的用法文交談,我發現的她法文口說更加流利了,真的太棒了!
在歐洲我很少看到以台灣為背景的電影,我相信這部電影在台灣、歐洲上映後,既可以讓台灣認識法國電影的浪漫,也可以讓歐洲更了解台灣這片天堂!
Cet après-midi, nous avons eu l'honneur d'assister à l'avant-première du film « L'autre monde », une production franco-taïwanaise dirigée par Romain Cogitore avec Paul Hamy et Déborah François dans les rôles principaux.
Le film a été tourné en partie à Kaohsiung, la métropole portuaire du sud de Taïwan. Des temples taoïstes, aux marchés nocturnes, jusqu'aux collines verdoyantes surplombant la ville, « L'autre monde » offre un merveilleux regard sur les beautés de l'île et un cadre atypique pour le déroulement d'une comédie dramatico-romantique française. J'espère que ce film pourra faire découvrir mon pays d'accueil à de nombreux spectateurs étrangers et leur donner l'envie de découvrir ce petit coin de paradis.
Un grand merci à la production pour nous avoir invité à cette avant-première. Nous espérons que leur réalisation rencontrera un grand succès dans les salles de projection européennes et qu'elle fasse des émules auprès d'autres réalisateurs pour qu'à l'avenir de nouvelles œuvres cinématographiques francophones puissent voir le jour à Taïwan.
#台法電影
#我想要你記得
#高雄電影節2018
鍾瑶Aviis Zhong
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「aux paradis台北」的推薦目錄:
- 關於aux paradis台北 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於aux paradis台北 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於aux paradis台北 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於aux paradis台北 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於aux paradis台北 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於aux paradis台北 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於aux paradis台北 在 [問題]盲買Aux Paradis請益- 看板Perfume - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於aux paradis台北 在 大人感的香味AUX PARADIS 他們終於!回覆正常營業了 的評價
- 關於aux paradis台北 在 Aux Paradis 來自日本的小眾香水- 香氛板 - Dcard 的評價
- 關於aux paradis台北 在 [問題]盲買Aux Paradis請益- 看板Perfume - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於aux paradis台北 在 [贈送] Aux Paradis Spring Garden | PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於aux paradis台北 在 [日本] 小眾MIJ香水保養Aux Paradis/J-Scent 等- 看板HelpBuy 的評價
- 關於aux paradis台北 在 [代買] Le Labo GAIAC 10/aux paradis 日本東京 - PTT Web 的評價
- 關於aux paradis台北 在 【出售】 Aux Paradis rose 15ml - 香水购物 - WEB批踢踢(PTT) 的評價
- 關於aux paradis台北 在 5支最愛的夏日香水❤️日本文青高質感香氛 - YouTube 的評價
aux paradis台北 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
Avant-première du film « L'autre monde »
今天和我的瑞士朋友參加電影《我想要你記得__》的首映會邀請。
這是一部台灣和法國一起製作的電影,影片有許多小細節,讓我覺得電影團隊在製作這部電影時非常細心。例如,歐洲人對台灣的印象大多是「台北101」,但這部電影卻是以位於台灣的南部「高雄」作為主要拍攝背景,例如片中的忠烈祠、夜市、街景以及山景透過導演的視角,把南台灣的熱情與法式的浪漫呈現得相當優美又道地。我的朋友也在電影結束後,也說希望有機會到影片的景點看看呢!
另外,影片中的男主角所提到的語言學習技巧還蠻有趣的,不過讓我印象更深刻的是來自台灣女演員鍾瑶流利的法文。在電影開場前她也到現場分享拍攝的過程,她說因為拍攝的時間有限,加上導演嚴格地要求,所以她必須督促自己精進法文口說技巧,雖然影片中還是聽得出非常微小的口音,但以一個法文初學者來說,真的非常厲害了,再加上她自然的演技,讓我印象很深刻,更不敢相信這是短時間學習法文的成果,我想她真的為了這部電影做了很多努力。影片結束後,我們短暫的用法文交談,我發現的她法文口說更加流利了,真的太棒了!
在歐洲我很少看到以台灣為背景的電影,我相信這部電影在台灣、歐洲上映後,既可以讓台灣認識法國電影的浪漫,也可以讓歐洲更了解台灣這片天堂!
Cet après-midi, nous avons eu l'honneur d'assister à l'avant-première du film « L'autre monde », une production franco-taïwanaise dirigée par Romain Cogitore avec Paul Hamy et Déborah François dans les rôles principaux.
Le film a été tourné en partie à Kaohsiung, la métropole portuaire du sud de Taïwan. Des temples taoïstes, aux marchés nocturnes, jusqu'aux collines verdoyantes surplombant la ville, « L'autre monde » offre un merveilleux regard sur les beautés de l'île et un cadre atypique pour le déroulement d'une comédie dramatico-romantique française. J'espère que ce film pourra faire découvrir mon pays d'accueil à de nombreux spectateurs étrangers et leur donner l'envie de découvrir ce petit coin de paradis.
Un grand merci à la production pour nous avoir invité à cette avant-première. Nous espérons que leur réalisation rencontrera un grand succès dans les salles de projection européennes et qu'elle fasse des émules auprès d'autres réalisateurs pour qu'à l'avenir de nouvelles œuvres cinématographiques francophones puissent voir le jour à Taïwan.
#台法電影
#我想要你記得
#高雄電影節2018
鍾瑶Aviis Zhong
aux paradis台北 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【伊莉安的台灣觀察大解析.下篇】
Version originale en français ci-dessous👇
1. 妳最想念瑞士的什麼?
巧克力和脆脆的麵包!我每天餐後一定要吃巧克力當作甜點(不管去哪裡都是,包含台灣)瑞士是全球消費巧克力的冠軍。😋
2. 妳最不習慣是台灣的什麼?
冷氣,或者應該說台灣人過度使用冷氣的習慣。來臺灣第一天就知道不管去哪都要帶外套,不管是捷運或餐廳,在室內就好冷。瑞士人不太習慣有冷氣,第一個原因是天氣不需要,再來是覺得冷氣有味道。記得第一天我問杰宇冷氣為什麼這麼冷,杰宇笑著回答我:「你不知道嗎?台灣的室內夏天跟瑞士的室外冬天沒兩樣😅」
3. 妳在台灣吃到覺得最奇怪的東西?
就是杰宇在台北車站給我吃了一個QQ軟軟的東西,裡面有草莓,外面粉粉的,超噁心!!我真的不懂為什麼這是杰宇最愛的甜點!!😖
4. 妳遇到覺得最好笑的事?
在東部一個充滿蚊子的小餐廳,我一直在拍打自己的腿,後面有個熱情的阿伯什麼都沒說,就拿出防蚊液噴我的腿,而且噴了很多。怎麼有人好到可以把「超貴」的防蚊液免費噴到陌生人身上?!(在瑞士,防蚊液可是不便宜)台灣人好貼心,在瑞士可能很難遇到這樣主動幫忙的人。☺
5. 妳覺得在台灣最開心的事?
台灣是素食者天堂!
我在亞洲第一個待過的地方是北京,待超過10天,印象很深刻的是,那時,三年前的北京餐廳無論什麼菜都會加肉,就算有青菜也相當油,很不符合口味。台灣到處都可以看到素食餐廳,雖然覺得也可以再少一點油,但種類、選項都相當多,還有很多素食自助餐!我想瞭解怎麼這麼多素食餐廳呢?是因為強烈的環保意識?還是單純台灣人喜歡吃蔬菜…?😮
6. 你覺得在台灣最訝異的事?
台灣的環保觀念很高!我非常訝異台灣人對資源回收的觀念很強烈、也有很多素食餐廳。因為氣候變遷,很多瑞士人開始檢討食用太多肉類,不過瑞士素食餐廳的選擇很有限,而且價格不斐,我真的希望這個部分可以跟台灣學習!不過我有注意到台灣蠻依賴塑膠。例如,跟店員說可頌不用塑膠袋,但他們還是用塑膠盒裝,下面還放著塑膠袋,杰宇看到也ㄎㄧ肖了。😱
7 .在台灣印象最深刻的事?
我們在泡溫泉時,有一位原住民大哥問我們:「是不是一對?或者是不是演員來台灣休息?」我說:「我們不是演員,也不是情侶。」他就「非常熱情」地邀請我們參加隔天的豐年祭,他搖晃著身體對我說: 「Do you want to dance with me?」我記得我笑了很久。後來我對Yannick說,他現在就已經這麼熱情,不敢想像豐年祭喝酒後會不會太過熱情,所以不敢答應他… 😶
8. 妳還有其它值得分享的觀察嗎?
當我稱讚台灣時,台灣人都會感到很驚訝,說怎麼可能,瑞士明明更好,比如說有朋友提到台灣的勞動條件不佳,感覺台灣的朋友比較容易提及自己國家負面的部分,也很難相信自己國家沒有外國觀光客說得這麼好。不過從我在台灣的經驗,台灣人很友善、治安很好、食物好吃又便宜、自然景觀漂亮。其實身為一個瑞士人我們比較不敢提到自己國家的不好,也因此覺得很訝異。不管怎麼樣,我希望未來可以在台灣待久一點,從台灣人的角度認識台灣!👍
【Carnet de voyage : impressions d’une Fribourgeoise à Taïwan】
1.Qu’est-ce qui t’a le plus manqué à Taïwan ?😋
Le pain croustillant et, surtout, le chocolat ! J’ai de la peine à me passer de mon morceau de chocolat après les repas et ce peu importe où je sois. Et oui, nous, les suisses, sommes bien les champions du monde de la plus grosse consommation de chocolat par habitant !
2.Quelle est la chose à laquelle tu as eu le plus de peine à t’adapter ?
La climatisation, ou plutôt l’usage abusif de la clim ! Lorsque je suis arrivée à Taïwan, je ne savais pas qu’il fallait toujours avoir un petit pull ou une veste sur soi en été, car il fait toujours beaucoup trop froid dans les restaurants et les transports publics. En Suisse, nous n’utilisons pas beaucoup la clim. Nous n’en avons pas besoin d’une part et d'une autre nous trouvons que la clim propage une drôle d’odeur. Je me rappelle avoir demandé pourquoi est-ce qu’il faisait autant froid, à quoi Yannick a répondu en rigolant : « Tu ne savais pas qu’à Taïwan en été il faisait aussi froid qu’en Suisse en hiver ? 😅»
3. Quelle est la chose la plus étrange que tu aies dégustée ?
Je me souviens d’un dessert collant et visqueux, avec des morceaux de fraises à l’intérieur, le tout recouvert de farine. J’ai trouvé ça assez dégoutant, comme tous les autres aliments gluants d’ailleurs. Je ne comprends pas comment Yannick puisse autant apprécier ce genre de dessert. 😖
4. Quelle est la chose la plus amusante qui te soit arrivée ?
Un jour où nous étions dans la partie orientale de l’île, nous nous sommes arrêtés dans un petit restaurant qui s’est avéré être envahi de moustiques. C’est quand j’ai commencé à me taper les jambes pour éloigner les moustiques qu’un homme assis à mes côtés s’est soudainement mis à pulvériser du produit anti-moustiques sur mes jambes, et ce pendant bien deux longues minutes. J’ai beaucoup apprécié son geste. Les Taïwanais sont vraiment très prévenants, toujours prêts à aider les autres spontanément. Je doute du fait que les Suisses, et les Européens en général, en fassent autant pour leurs touristes. ☺
5. Quelle est la chose qui t’a le plus plu de Taïwan ?
Taïwan est un paradis pour végétariens ! Le première fois que je me suis rendue en Asie c’était à Pékin, trois ans auparavant. J’y suis restée une dizaine de jours. Une des choses qui m’a le plus marqué de mon séjour en Chine c’est le fait qu’il y avait de la viande à tous les repas, dans quasiment tous les plats ; et si, par chance, il y avait des légumes, ceux-ci baignaient dans l’huile. À Taïwan, il y a des restaurants végétariens partout. Bien que les plats soient toujours un peu trop huilés à mon goût, la nourriture végétarienne est excellente, variée et super bon marché. J’aimerais savoir quelles sont les raisons qui mènent tant de Taïwanais à être végétariens ? Est-ce principalement par conscience écologique ou par simple amour des légumes ?😮
6. Quelle est la chose qui t’a le plus surpris à Taïwan ?
La grande conscience écologique des Taïwanais ! J’ai observé que la plupart des Taïwanais recyclaient méticuleusement leurs déchets. Et comme je viens de le dire, il y a des restaurants végétariens partout. En Suisse, la question de la surconsommation de viande est un sujet de débat très actuel. Cependant, il n’est pas très pratique d’être végétarien à cause de la rareté et de la cherté des restaurants végétariens. Si être végétarien en Suisse était aussi pratique qu’à Taïwan, je suis certaine que nous pourrions faire beaucoup plus d’adeptes. En ce qui concerne la protection de l’environnement, je remarque en revanche que les Taïwanais utilisent du plastique à outrance. Par exemple, je me souviens que Yannick et moi avions acheté une dizaine de croissants dans une boulangerie et d’avoir spécifiquement demandé à la caissière de ne pas emballer les croissants séparément, mais en échange d'utiliser une petite boîte en carton pour ne pas gaspiller de plastique. Au moment d’ouvrir la boîte, c’est avec stupeur que nous avons vu qu’au fond de la boîte se trouvaient d’un côté les croissants et de l’autre le nombre de sacs plastique correspondant… bonjour le gaspillage !😱
7. Une autre anecdote dont tu rappelleras durant encore longtemps ?
Lorsque nous étions aux bains thermaux d’un petit village de la région de Hualien, un garde aborigène nous a abordé pour savoir si nous étions en couple d’acteurs. Yannick leur a répondu en mandarin que nous n’étions pas en couple et encore moins des acteurs. Émerveillé, il nous parlait avec insistance jusqu’à nous proposer de participer au festival des récoltes de sa tribu qui avait lieu le lendemain. Soudainement, il me regarda droit dans les yeux et me dit « Do you want to dance with me ? » tout en se dandinant le bassin… Cet homme était déjà beaucoup trop chaleureux sobre, je ne tenais pas à le connaître saoul.😶
8. Une dernière impression ou observation de Taïwan que tu aimerais partager ?
Oui ! À chaque fois que je complimentais les Taïwanais sur leur manière d’être et leur île, ils se montraient souvent surpris, voire choqués qu’une Suisse puisse avoir un avis positif de Taïwan. Dès que je parlais de l’extrême amabilité des Taïwanais, de la sensation de sécurité que je ressentais partout où nous allions, de leur cuisine exceptionnelle, ainsi que des magnifiques paysages que nous voyions, les Taïwanais répondaient en mettant en avant les aspects négatifs de la vie à Taïwan. En Suisse, normalement, les gens s’abstiennent de donner une image négative de leur pays aux touristes, cette attitude m’a donc beaucoup surprise. J’espère à l’avenir pouvoir découvrir Taïwan plus en profondeur pour ainsi mieux comprendre la perception qu’ont les Taïwanais de leur pays et d’eux-mêmes. 👍
#大家猜猜看第三題是什麼甜點
#Merci_Taïwan
#A_bientôt
aux paradis台北 在 大人感的香味AUX PARADIS 他們終於!回覆正常營業了 的推薦與評價
大人感的香味AUX PARADIS 他們終於!回覆正常營業了 喜極而泣 我們已經累積一堆訂單還沒採買 六月只有這次連線他們家香水~ 想買的這次一定要下單 ... <看更多>
aux paradis台北 在 Aux Paradis 來自日本的小眾香水- 香氛板 - Dcard 的推薦與評價
自從看到ronny 介紹Aux Paradis後,就對這個牌子念念不忘,CP值極高、質感乾淨的的味道,而且瓶身好文青,但它只有日本國內有櫃點,因為不想盲買, ... ... <看更多>
aux paradis台北 在 [問題]盲買Aux Paradis請益- 看板Perfume - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
想要衝一發盲買Aux paradis
文長(?)求助
有不合規定的地方
拜託溫柔指教 > <
歡迎一起討論~~~
-----囉唆的前情提要-可跳過-----
當初是因為室友買回台灣讓我認識這個品牌
加上幸運在本版拿到Fleur贈香試管
可能是小時候的一個氣味回憶
讓我一到手就覺得
登愣就是她了 很有感覺
於是年初託朋友購入60mL#03Fleur
愛不釋手
這幾天和同事分享這支
自己又 登愣再次被迷惑了
爬了文對其他支產生了好多美好的想像
剛好親戚明年初要去日本
網路上跟隔壁版搜到有興趣的分裝
幾隻加一加也要上千
所以想求各位香友意見
直接衝衝看盲買60mL
預算1-2隻
--------個人喜好參考--------
我自己應該是偏好
草本、柑橘、木質、不要太甜的花香
草本特別喜歡迷迭香、天竺葵
(赫然發現有點廣泛...)
#前陣子少女心噴發的時候好捧友大致如下
Tiffany 同名
Miu miu 春日花園
Jo malone 橙花
Tory Burch 同名
其實到現在還是喜歡上述幾支(還是少女)
只是後來覺得有點太粉
穿的當天也沒有那種
聞到就身心舒暢、幸福的感動
(是要多感動...哈哈)
有時候還會被自己嗆到...
#近期則是比較愛那種
有點神秘憂鬱卻不失天真的森林系空靈少女(自己說)如下
Aux Paradis Fleur
Penhaligon's Douro
Jo malone Grapefruit
這三支是會讓我
「登愣! 這我可以!」
尤其是Fleur
是明顯可以讓我感到放鬆的soulmate
所以才會很好奇Aux Paradis其他的味道
#總結
我正在找尋一支
「不粉」、「偏中性」、「有種大自然的味道」、「溫暖放鬆」的新捧友
--------目前觀望--------
#01Rose 中性玫瑰?
#04Savon 薰衣草皂?
#06Homme 帥哥香?
#08Pure 柑橘? 我詞窮...
#09Grapefruit 香柚綠茶?
跪求:
1. 有相同愛好
剛好試過Aux Paradis
->可以推薦我新捧友
2. 有相同愛好
->可以推薦我其他品牌的愛將
畢竟後宮佳麗上限有三千 (是這樣說嗎)
3. 試過Aux Paradis
->可以幫我剃除幾個選項
像是太高調的、太酸太草太甜太粉都可以刪掉
要求有點多
毛一堆我抱歉
還是先謝過各位愛香人
感恩不盡
希望有人回我QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.12.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Perfume/M.1537546275.A.D4D.html
※ 編輯: orainbowo330 (36.231.12.4), 09/22/2018 00:16:13
※ 編輯: orainbowo330 (36.231.12.4), 09/22/2018 00:17:57
感謝L大大不吝嗇分享
那請問您記得pure嗎
他的佛手柑會比較偏果香還是木質呢
另外Savon、Homme、Grapefruit會很刺激突出嗎
像是潘海的迷情薰衣就如其名讓我暈香了QQ
Homme會擔心是不是冷冽窒息帥哥(我喜歡低調暖男)
最後是葡萄柚 現在身邊有JM葡萄柚
L大有比較過兩款方便分享嗎
再次感謝您~ 撒花~
※ 編輯: orainbowo330 (36.231.14.106), 09/22/2018 01:27:01
但是完全沒有幫助到我的挑選呢XDD
讓您介紹的這三支都好燒啊www
只能靠抽籤了嗎...
阿不對 赫然想到葡萄柚是夏日限定
登愣!!!
這種情況下Fleur還算持久
G大願意提出更多pure和homme的比較嗎><
看調性都是佛手柑或柑橘這類的
充滿好奇呀呀呀
感謝分享~~~
突然想到葡萄柚是季節限定香QQ
N大願意簡單分享使用感受
或是柑橘們的差異嗎
謝謝回覆:)))
希望我們都能收編適合的新捧友:)
謝謝分享~~~
本來想像中明顯的只有皂跟薰衣草XD
G大最後有找到愛將願意分享嗎^^
※ 編輯: orainbowo330 (36.231.83.80), 09/25/2018 01:47:17
超感謝您的善心+熱心^^
※ 編輯: orainbowo330 (61.228.144.8), 09/25/2018 21:27:04
... <看更多>