稀少限量品🤩 Birkin Back Pocket口袋掛包🔥
剛剛亮相的Birkin 口袋掛包實在太可愛了❤️🔥
掛在鉑金後面更方便拿取東西!
也可以綁上Twilly當手提包!
🐘25cm 大象灰 金釦 Birkin 口袋掛包
防疫平安,台灣加油💪
🐎愛馬仕官網🔗(中文版)⬇️
https://www.hermes.cn/cn/zh/
✉️Line官方1對1回覆⬇️
🔗 https://line.me/R/ti/p/%40hzm5848r
別忘了📲 官方粉絲團 💕
✅按讚👍 ✅追蹤動態 ✅最愛
🔥快加入Telegram 即時連線頻道🔥
1️⃣🔗https://t.me/iloveshoppingtw
2️⃣更改為「中文版」👉點選Set Language「繁體中文版」
🔗https://t.me/setlanguage/zh-hant-beta
⏰台灣、歐洲、美國皆有時差,未即時回覆請見諒🙏
📲 #Line官方帳號🔹@hzm5848r
🔗https://line.me/R/ti/p/%40hzm5848r
📲 #Telegram連線群組 🔹iloveshoppingtw
🔗https://t.me/iloveshoppingtw
📲 #粉絲團 ✅按讚👍 ✅追蹤動態 ✅最愛
🔗https://m.facebook.com/iLoveShoppingTW/
📲 #Instagram 🔹i_loveshoppingtw
🔗 https://instagram.com/i_loveshoppingtw
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ジョゼと虎と魚たち》 蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue 作詞 / Lyricist:Eve 作曲 / Composer:Eve 編曲 / Arranger:Numa 歌 / Singer:Eve 翻譯:澄野(CH Music Cha...
「back pocket中文」的推薦目錄:
- 關於back pocket中文 在 我愛精品代購 Facebook 的最佳貼文
- 關於back pocket中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於back pocket中文 在 鄺俊宇 Roy Kwong Facebook 的最讚貼文
- 關於back pocket中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於back pocket中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於back pocket中文 在 EVALIN Youtube 的最佳解答
- 關於back pocket中文 在 Verb Master - WR0010:to have sth in your back pocket 的評價
- 關於back pocket中文 在 pocket中文-在PTT/MOBILE01上推薦與議題-2022-03(持續更新) 的評價
- 關於back pocket中文 在 pocket中文-在PTT/MOBILE01上推薦與議題-2022-03(持續更新) 的評價
- 關於back pocket中文 在 Iron Lung《鐵肺》- 埋藏在深海処的秘密【中文字幕】 - YouTube 的評價
back pocket中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
【After Winning Majority in LegCo: Beijing's Crackdown May Trigger International Intervention】
***感謝Hong Kong Columns - Translated,將我早前撰寫『議會過半想像:以「#國際攬炒」反制「臨立會2.0」』長文(https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.313299448762570/2887650867994069/)翻譯成英文,鼓勵國際社會關注立會選舉一旦過半的沙盤推演,在最惡劣形勢下的制衡策略。***
中文精簡版本:https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.564294826996363/2888641404561682/
Hongkongers have experienced our revolution for over half a year. They no longer take a consequentialist view to the effectiveness of their movement as they did years ago, or waste time second-guessing the intentions and background of fellow activists. Following the defensive battles at CUHK and PolyU, November’s District Council election saw a great victory of unity. More marvellous is the union between peaceful and “valiant” protesters.
In the process of resisting tyranny, the people have realised that one cannot prioritize one strategy over another. This is also how the common goal of “35+” came into being—the hope that we will win over half of the seats in the Legislative Council (LegCo) this September, such that the political spectrum that represents the majority of Hongkongers is able to gain control of legislative decisions. The political clout of Hongkongers will increase if 35 or more seats are successfully secured on our side. It is certainly one vital step to achieve the five demands within the system.
The possibility of realizing legislative majority
Technically it is not unrealistic to win a majority even under the current undemocratic system. Back in the 2016 LegCo election, we already won 30 seats. In addition to the District Council (First) functional constituency seat that is already in the pocket of the pan-democrats, as long as the candidates in Kowloon East and New Territories West do not start infighting again, we could safely secure 33 seats based on the number of pan-dem votes in 2016.
The other 3 seats required to achieve a majority depend on democrats’ breakthrough among the functional constituencies by dispersing the resources of the Liaison Office. They also count on whether the turnout this September could exceed 71.2% — that of last year’s District Council elections. Some of the factors that could affect the turnout include: will the epidemic persist into the summer? Will there be potential violent repression of protests in the 2 weeks preceding the election? Will Hong Kong-US relations be affected by the downturn of the global economy?
Therefore, the ambition of “35+” is to be prioritised by the resistance as both a means and an end. I have already expressed my support for an intra-party primary at the coordination meeting. In the meantime, it is pleasing to see the ongoing debates reaching a consensus of maximising the seats among geographical constituencies in the upcoming election.
Whilst enthusiastic coordination, we should also assess the post-election landscape and gauge Beijing’s reactions: if we do not reach 35 seats, Hong Kong will be subject to tighter control and more severe repression by China; but if the democratic parties successfully form a majority in LegCo, CCP’s fears of a “constitutional crisis” would become imminent. Hence, the key questions are how the Pan-Democrats should deal with the volatile political situation in Hong Kong and how they are going to meet Beijing’s charge head-on.
Watching out for Beijing’s dismissal of LegCo after reaching majority
To take back control of LegCo such that it faithfully reflects the majority’s principles and needs is the definition of a healthy democracy. Recently, however, DAB’s Tam Yiu-chung has warned that the plan of the Pan-Dems to “usurp power” in the LegCo would only lead to Beijing’s forceful disqualification of certain members or the interpretation of the Basic Law. This proves that winning a majority in LegCo is not only a popular conception but also a realistic challenge that would get on the nerves of Beijing. Could Beijing accept a President James To in LegCo? These unknown variables must be addressed upon achieving a majority.
While there is no telltale sign as to Beijing’s exact strategy, we are already familiar with the way CCP manipulated the Basic Law in the past 4 years. Having experienced three waves of disqualifications in LegCo, twice kicked out of LegCo with my team, and thrice locked up in jail, I have no false hopes of an easy compromise from Beijing: they would not let Pan-Dems control LegCo for half a year and wait (as is the proper procedure) until after having negatived the Budget to dissolve the legislature, and thereby giving them an easy victory in the re-elections. The greater the Pan-Dems threaten Beijing’s rule in Hong Kong, the more likely that it will trigger Beijing’s repression.
Since the disqualification and arrest of lawmakers have already become “normalised”, one can even imagine the police stepping into the LegCo building to force Pan-Dems into voting. Neither is it beyond our imagination to expect the CCP to kick out all 70 lawmakers in a fit of rage and replace them with a provisional LegCo “2.0” [HKCT note: The first was from 25 Jan 1997 to 30 Jun 1998]. To depend on a majority that could lead to a chapter of a “new testament” for One Country, Two Systems is perhaps what many elites long for, but they are overly optimistic:for a ticket to the promised land will not be available at the Chief Executive election campaign a year and a half later.
Admittedly, the Pan-Dems cannot unilaterally initiate “Laam-chaau” [HKCT note: mostly translated into “scorched-earth” mentality or “mutual destruction”; some even translated into “If I burn, you burn with us”]. The most they can do is to force a standstill of the government, and not for long the LegCo will have been eliminated from the equation to make the wheels turn again. It all leaves the plan of “Negativing the motion → Dissolving LegCo → Re-election after re-election → the stepping down of Carrie Lam” merely as overly positive speculation, probably resulting from their overestimate of CCP's capacity for rational calculation. The Pan-Dems must guard their frontlines and recognise what the biggest threat from Hong Kong to China could be. In this case, should LegCo sessions be disrupted or suspended, the Pan-Dems would have to be well prepared to surmount the expected obstacles and prevent the disqualification crisis 4 years ago—a Catch-22 indeed.
Productive tension from global intervention: Using Laam-chaau against the CCP
What aggravates the CCP the most is the potential threat to Hong Kong’s unique status as the one and only “separate customs territory”. Any miscalculation will compromise its role as the Chinese economy’s “white gloves”. Imagine if CCP were to disqualify all 70 elected lawmakers and convene a meeting north of the Shenzhen River to pass a resolution to Hong Kong’s affairs (much like the Provisional Legislative Council “1.0" in 1997), how great will the shock be in a world with an effective Hong Kong Human Rights and Democracy Act? However hard it is to predict the future one thing is certain: With the US presidential election just around the corner, blows to the separation of powers would not be tolerated, and the West would necessarily effect countermeasures against the Hong Kong government.
Beijing has been relying upon Hong Kong to navigate the international community for decades. While clamping down on the political freedom of the cosmopolitan city, Beijing desires to maintain the financial centre’s economic freedom. Hence, we started lobbying for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act four years ago, and today we are determined to promote “Laam-chaau” on an international scale.
The will of the voters must be reflected in an election. If a “35+” legislature were to be dismissed and replaced, such flagrant violation of democracy would assuredly cause a greater backlash than the infamous extradition bill. Knowing what the reality ahead of us could be, we have to combine our election and international strategies to oppose the placement of a 35+ LegCo with an “Emergency Legislative Council 2.0”, to advance an international “Laam-chaau” to Hong Kong’s status as “separate customs territory”. Only then will we stand a chance to resist the regime and to realise the five demands.
Adjusting our mindset: Overcoming the “constitutional crisis” to reach a resolution
Upon the realization of the “35+” LegCo, it is expected that the CCP will launch a devastating counterattack. The Pan-Dems should not expect LegCo to run normally; neither can the lawmakers realise their governing blueprints they have for Hong Kong. Rather, candidates will be able to compete against one another with visions of a liberated Hong Kong through popular vote. Bringing this point up has nothing to do with undermining the common goal of reaching a majority in LegCo, but rather channels the battle of LegCo to positive use upon the rule of law’s death and a “constitutional crisis” ahead. Knowing that Hongkongers have nothing to fall back on, all Pan-Dems should not miss the only way to the realization of “35+”.
Thus, be they partisans, nonpartisans, incumbent politicians, amateur politicians, or the civil society as a whole – if we stay in the political discourse of 2016 and continue to perpetuate old stereotypes, that is to deal with the divisions on the pan-democratic camp by favouring the most “local” faction; to consider only resource allocation and self-aggrandizement as the purpose of a LegCo campaign; to ignore how potential lawmakers are fitted to what specific roles; to turn a blind eye to the journey of resistance since last summer (extending indefinitely into the future)—They would lead as astray and cost us lose a precious opportunity for change by winning a 35+ majority.
The extent to which the pan-democrats can stay united in light of the political atmosphere since last summer is another problem that our side must to address. Before the watershed moment of 12th June 2019, many democratic delegates were trapped in the mentality of needing to “preserve people’s livelihood”, “be content of what we have accomplished”, and other strategies that favours stability. As the government refuses to heed to the five demands, whether the democrats, especially those in the functional constituencies, have the political will to go all-in is the real difficult question that confronts us in the upcoming LegCo election.
All in all, if “35+” cannot be realised, it is unsurprising to see LegCo being more heavily suppressed in the next 4 years; even if "35+" is achieved, it is questionable whether the pan-democrats are able to weather multiple attacks, verbal or physical, from the regime (judging from its power in the last four years) and utilise the international Laam-chaau strategy against the displacement of LegCo. Adhering to the motto of “we fight on, each in his own way”, I can only hope that Hongkongers in elections, street confrontations and international front can reconcile with each other, so that we may collectively compel the government to yield to our demands in the next six months. It is only by reaching a resolution before a real constitutional crisis that we can combat the institutional violence of the regime and not be devoured by it.
https://hkcolumn.blogspot.com/2020/04/joshua-wong-after-winning-majority-in.html?fbclid=IwAR216gf53pG_j9JOpDfr2GItvjLfrFSekKTPzoEs3-s9KBqvPEwz865P8vw
back pocket中文 在 鄺俊宇 Roy Kwong Facebook 的最讚貼文
感激Selina Kinyee Chau翻譯我的散文作品,讓香港及台灣以外的朋友都能看得明白,從中文走向英語,是我作品的大突破,感謝妳一字一句的用心翻譯:)
《WhatsApp and its USD0.99》
by Roy Kwong Translated by Selina Kinyee Chau
The WhatsApp software developer has informed its users to the app to be payable, triggering a fight between iPhone users and android users because iPhone users only pay USD0.99 once to enjoy life-long service but android users need to pay the same price every year.
Android users complain, “Why iPhone users only need to pay once but we need to pay every year?” iPhone users retort, “You didn’t say anything when we were being charged at the beginning. And now you are complaining.” So the two parties are stuck at whether the charge is unfair to Android users.
After the Two Ticks and Last seen on (Please refer to the previous article of the same writer), the WhatsApp started a fight again because of this USD0.99 issue. From between lovers to friends, now it has even extended to the whole user group of the two giant software developers. It should be named the Most Evil App of the Century.
The inconsistency of charging is of course WhatsApp’s fault. However, for those who can afford a smart phone that cost thousands dollars will be able to afford USD0.99 which is only the price of a can of coke, won’t they?
Some student users may complain, “I don’t have a credit card, I’m not able to pay at the App Store, WhatsApp are not considerate of us.” It is reasonable for users under 18 to complain if they don’t have a credit card. But if the charge is a disaster of WhatsApp, isn’t it just time for people to show their kindness? Friends who have a credit card can rescue others at this time, “I have a credit card. Let me pay it for you.”
Friends without a credit card will appreciate what you have done for them, although it is WhatsApp’s fault of the forbiddance of sending messages before the expiry date, reactivating the function for your friends by buying them a can of coke is meaningful, isn’t it? The USD0.99 of WhatsApp has created a chance to show your care to your friends, how nice as a social networking app!
Recall those days when we were still texting, it was actually not financial friendly at all. For the sake of keeping in touch with our friends, we were compelled to use the same service provider as theirs even its service was the worst in the world and we had to survived three times every day from losing connection just because to keep the text messages free of charge.
Still, the Two Ticks and Last seen on functions have created a lot of problem. But the invention of WhatsApp allows us to send messages for free, save us from paying for every text messages. It deserves to be granted a credit. And the simplified process by just clicking a few buttons to send pictures, videos and audios when we could only do so via email in the past. What’s more, WhatsApp had actually stated in the Terms and Conditions that charge may be applied after the first year.
So there have been so many complaints about WhatsApp being unfairness and has been given the name “a broken app” when it announced to charge? No one ever said something like that before the charging. After the charge applied, negative comments has swept over the Internet. Some suggested to use another communication app, Line, which is free of charge, and WhatsApp has become the public enemy. Despite the inconsistent charge, what’s wrong for WhatsApp to charge for using the app?
Have we become too comfortable enjoying free lunch without notice?
I still remember how hard I tried to save to buy a CD home and listened to it again and again when I was a kid. I had never been tired of it because it wasn’t easy. When there was a movie I liked, I saved hard to go to the cinema for it. If I didn’t have enough money, I bought the VCD when it was released. But VCDs were only available for movies not for TV shows. I had to start sitting in front of the TV before the show I liked started so that I wouldn’t miss any parts. And recorders became my good friend too. I really cherished the only-180-minute memory of every tape.
After I grew up, thanks to the advanced technology becomes able to store everything, the TV, computer, CD player, VCD player, game station and recorders, into ONE smart phone, only without the air conditioner. Want to listen to a song? Go to Youtube; want a movie? PPS, internet TV! A TV show? There are also apps you can watch live TV or play back. Want some games? From Angry Bird to Candy Crush, there are thousands of choices waiting for you.
However, The advance of technology has devalue our attitude towards making efforts. Because everything has become easy to get nowadays.
Have you noticed the songs nowadays are not as good as those in the past? That could be the problem of quality itself but more likely, it is because we have too many options. Now we just need to click a few buttons, thousands of search results will come out and we can listen to them right after. We are spoiled to be greedy unconditionally. We didn’t realize how long we hadn’t paid for a CD until the news of HMV’s bankruptcy spread out.
In the past we had to sit still and paid 100% attention to the movie to enjoy it, now we can just watch it from a few-inch-wide screen on a train. But the price is we keep being interrupted by the surrounding noise and people. When the character is saying something moving, we would just realize we’ve missed the stop and have to rush to get off. It may be free to watch a movie like this but I prefer paying to buy a ticket to go to the cinema.
We don’t need to worry about missing the best part of a TV show because our friends always share them on Facebook. We don’t need to watch every scene but you know what is going on in every story. But why is there still something missing? It turns out that we only keep the concentrated part of everything while the every well panned detail has been wasted. We don’t spend time building a connection with the characters in the story. However, if we don’t even spend time watching the the TV show by ourself, how can we feel the same way as the characters do, like we did in the past?
You don’t feel the pain losing something if you have never made any effort. It is just like we keep those old comics that we spent all our pocket money on even they are old and worn , but we are able to uninstall an app on our phone without a thought. Well, just take a couple seconds to download and we will own it again anytime.
While we are expecting making no effort, we are also destroying creativity. Creators lack of motivation. Creativity is worth nothing nowadays. People will search for replacement when one creativity starts to charge. This is not just about the USD0.99 of WhatsApp, it’s about our value on Give and Take.
Technology has changed our life, but we should never let it change our values.
We avoid Giving. But giving is vital for us to learn to cherish. Sometimes we get back more by giving than not giving, not just about money but also about love. Think about it, if we get what we want easily without paying any effort, comparing with that you devote yourself to a relationship while the other devotes to the relationship as much as you. Then none of you will give up on the relationship easily.
If you think WhatsApp is good, it deserves the USD0.99. Although I am still annoyed by the evil functions such as the Two Ticks and Last Seen on. WeChat is free but you have to pay your liberty of speech for it. One user once tried to send the name of Southern Weekly in Chinese, the system reminded him that “The message has involved sensitive words, please try again after making modification.” What’s wrong with the name of Southern Weekly? The even more ridiculous thing is, while I am writing this article, I get the news that WeChat now has tightened up the regulation that users have to use their real name, phone number when posting on the public forum and are even required to upload the photo of them with their ID card, like you have committed some serious crime.
To avoid paying USD0.99, you need to escape to somewhere that and be monitored. One day if you really encounter some sensitive issue, you will realize not paying actually pays more than paying. I believe most of readers are willing to pay for this USD0.99. We hope WhatsApp will open up more channels for payments.
Don’t let the wheels of Time make us forget the value of giving.
Writer for Yam Taiwan, Roy Kwong
http://goo.gl/aQD8B
back pocket中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
back pocket中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it
back pocket中文 在 EVALIN Youtube 的最佳解答
星期二猴子肚子餓,大家吃Subway都怎麼搭配菜呢?
我最喜歡吃Subway的餅乾了
▲訂閱eva !!! http://bit.ly/2m7ZqUn
▲繼續看前一部影片
捲髮教學 http://bit.ly/2vx7CxE
日本敗家分享 http://bit.ly/2veC6td
Sunday Vlog http://bit.ly/2vx7Gxo
Monday Vlog http://bit.ly/2vxrfFT
sivir直播連結 http://bit.ly/2vwMCr4
▲看完影片後想跟我分享你的生活可以留言在下方,或是在instagram上tag @evalin555 or #showevalin 我就會看到囉
▲follow更多eva的日常跟最新消息
INSTAGRAM: http://instagram.com/evalin555/
TWITTER: https://twitter.com/evaaaaae?lang=zh-...
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kellywitheva
BLOG: http://kellyeva.pixnet.net/blog
snapchat : EVALIN555
Business Inquiries:eva800526@gmail.com
▲今天出現的人
魚堡 https://www.youtube.com/channel/UC_DBFCc6tYUh_8VMyQMGS3w
元寶 https://www.youtube.com/user/yuan910526
Jessica https://www.youtube.com/user/diamond1018ptt
▲今日妝容
esprique 幻粧輕透膜幻持粧粉餅 #BO305
INTEGRATE 輕染潤唇采 #OR381
Excel 眉筆 #pd01
沒戴隱形眼鏡
有貼雙眼皮貼
▲今天穿的衣服
上衣是UNIQLO 2016 過季了
*如果找不到商品就截圖詢問賣家唷
▲*繁體中文保留給顏意琳***
現在開始~我的影片可以上字幕囉,
希望來自各方的上字幕好友、達人可以幫我的影片上字幕
讓影片可以讓更多國家、更多人了解到台灣的文化
請先到eva800526@gmail.com 來信預約字幕及語言eva800526@gmail.com ,確定後會為你開啟字幕編輯功能,另外我會準備小禮物送給你們!
p.s. 每支影片的每種語言只需要一個人唷,如果重複到會害你們做白工這樣就很不好意思了 謝謝你們!
▲影片工具
攝影 sony next 5t/sony rx100/ iPhone 7plus
剪輯 imovie
▲髮型設計師
台中 GLITZ HAIR Key http://bit.ly/2i1OtOn
台北 東區剪刀手 Sam http://bit.ly/2i1SzpT
♫ MUSIC TODAY♬
Vulfpeck - Back Pocket http://bit.ly/2vx982O
FTC: This video is NOT sponsored.
back pocket中文 在 pocket中文-在PTT/MOBILE01上推薦與議題-2022-03(持續更新) 的推薦與評價
2022pocket中文討論推薦,在PTT/MOBILE01熱門議題,找dji pocket 2,osmo pocket ... back pocket, pocket watch, out of pocket,在英语-中文情境中翻译"pocket" ... ... <看更多>
back pocket中文 在 pocket中文-在PTT/MOBILE01上推薦與議題-2022-03(持續更新) 的推薦與評價
2022pocket中文討論推薦,在PTT/MOBILE01熱門議題,找dji pocket 2,osmo pocket ... back pocket, pocket watch, out of pocket,在英语-中文情境中翻译"pocket" ... ... <看更多>
back pocket中文 在 Verb Master - WR0010:to have sth in your back pocket 的推薦與評價
WR專題0010:to have sth in your "back" pocket Have something in ... 而是要經過大腦的逆向思考每天只學會三句三句自己常講的中文,英語怎麼說? ... <看更多>