巴黎人向來率性自然,在街頭、地鐵站內上不難發現有人隨處便溺,一陣陣的尿味在城市裏瀰漫着。偶爾還會遇到搶劫案,好像這次到訪巴黎,我們在擠擁的地鐵車廂裏,目睹了一宗搶劫案,到現在我們還能清楚記起受害人因為想捉住小偷而被車門夾着的尖叫聲。
.
巴黎人高貴,卻帶點冷傲,不屑於跟不懂法文的人交談,只要你不懂法文,「唔該借借、excuse me」,我們這耳熟能詳的句子,不要想像他們會用英文跟你說,可能連用法文跟你說的時間也省掉,反正你不懂😂,直接推開你較快😂😅;所以我們在一間藥妝店內不止一次被當地人推撞。
.
如果你嘗試向法國人問路,不訪先跟他們說bonjour,不要老是跟他們說hello,起碼他們可能會停下腳步,哈哈,不過我想大部分法國人都會用法文答你問題,儘管他們可能略懂英語;不過不要怪他們,反正入鄉隨俗,沒有理由要別人遷就我們。
.
法國人民族性極強,努力捍衛自己的文化,有趣。
.
People in Paris are born to be closed nature. Inside the streets and subway stations, it is not hard to find someone's leftover pee and that smell could surround you as you use the public transportation. Occasionally, there will be robberies and we witnessed once in the crowded subway train. Up til now, we could still recall the scream of the lady as her arm was stuck at the subway door while attempting to catch the thief.
.
People also appeared to be noble and arrogant. They don't bother to talk to others who don't speak French. Of course, you shouldn’t expect them to say “execute me” to you and they might push you when you are on their way which happened to us inside a crowded drug store multiple times.
.
So, our advice is always say “bonjour” before everything including when you wish to ask for direction. In that way, I believe most of French is happy to stop and help. Well. It is also highly possible that they will reply you in French regardless their fluency of English. Anyway, it is just part of the culture and, frankly, they have no obligation to accommodate us.
.
Somehow we feel that it is funny to observe their strong national pride and unique culture.
「be born to用法」的推薦目錄:
- 關於be born to用法 在 Count Down To Travel Facebook 的最佳解答
- 關於be born to用法 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
- 關於be born to用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於be born to用法 在 be born to 用法的推薦與評價,FACEBOOK、GITHUB和網紅們 ... 的評價
- 關於be born to用法 在 be born to 用法的推薦與評價,FACEBOOK、GITHUB和網紅們 ... 的評價
- 關於be born to用法 在 英文Kao Easy - 「一語道破」 惱人的「born」與「borne」... 的評價
- 關於be born to用法 在 【洋楽で文法学習】不定詞・関係代名詞・that/wh節などを ... 的評價
be born to用法 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
#LorealPFW Day1第一天跟巴黎設計師Isabel Marant坐下來面對面的Master Class結束,第一晚以精彩的Isabel Marant大秀開展,前進秀場後台、進入秀場看秀,最後再以酒水無限暢飲的After Party結束🎉🎉🎉
/
回到飯店不要以為我就可以好好躺下睡覺了,一整天的活動行程結束,回到飯店是繼續打仗的開始)))一路整理編輯發佈動態直到早上7點才立刻滾上床閉眼20分鐘立馬又再跳起來,因為彩妝師跟髮型師早上7:30就要來敲我的房門,準備為Day 2第二天一早的Meet the Makers活動做準備💦💦💦真的是無法喘息放鬆的時裝週啊!!!
/
用意志力前往第二天一早的Meet the Makers由 L'Oréal Paris 全球彩妝研發執行長Zak帶著大家在一處豪華舒適能夠俯瞰整片Les Jardins du Palais Royal的巴黎宅邸中進行。非常聰明、有自信、有強大的美感與創意力,更重要是非常親切、幽默、健談、個人特質強烈的Zak,跟我們分享了巴黎女人的生活、巴黎女人的時尚、巴黎女人的美感、巴黎女人的特質,他講到了我很喜歡的那句話:
"🇫🇷To be a Parisian is not to have been born in Paris, but to be reborn."
用法文來說就是<<Être parisien, ce n'est pas être né à Paris, c'est y renaître.>>
「要當一個巴黎人,不需要出生在巴黎,而在於你是否在巴黎重生🇫🇷。」
而如何才能成為一個真正的巴黎女人?#UnlockLaParisienne ,巴黎女人一切只關乎於她的自由自在與不拘束,她想做什麼就去做、想說什麼她就說,敢做敢表達敢勇於不同,但她並非叛逆,只是她充滿各種可能與野性,但同時又保有優雅的、驕傲的、自尊自愛的多種巴黎特質。巴黎女人會挑戰世俗權威,但並非她愛叛逆反抗不受控,而是她永遠知道自己要什麼、想做什麼,於是她會盡情以自己的方式放手去做,也許抽煙、也許喝酒、也許派對、也許性愛,也許,就只是不管當下任何潮流,而以自己的方式盡情享受時尚與彩妝💄💄💄🇫🇷
/
2個小時的Meet the Makers過程,我們交換、分享所有女人都是"One of a kind"的概念,意思是,每一個人都是與眾不同的,關於「美」沒有標準、也沒有比較、更沒有絕對與高下,因為每一個人都以自己的方式展現獨一無二的獨有之美,既然獨特,何來衡量的標竿,既無標竿那又何來準確的比較,對吧?所以,我們每個人只要享受做自己,以自己的方式發光發亮就好:))♥️
/
一上午的行程結束,吃過午飯後,下午是一整天從2點半直到晚上7點半的拍攝🎬🎬🎬我們每個人以自己想要的演繹方式、穿搭造型、頭髮妝容、神韻態度穿梭在巴黎最知名也最道地的區域中,在巴黎的大街小巷成為自己心目中的巴黎女人💋💋💋
雖然前一晚只睡20分鐘,但我依舊換上Day2的第二套Look完成挑戰🇫🇷
你們在我的IG限時動態上已經有follow追到Look2了嗎?
🔎 https://www.instagram.com/millyq/
/
今天的活動也同步轉播在蝦皮時尚週的頁面!!
每一天蝦皮都會搭配巴黎這頭祭出『#LorealParisTW 超級熱騰騰的優惠活動』千萬不要錯過💄!!
蝦皮時尚週連結🔗:https://bit.ly/2xt22jC
be born to用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
★ 「信用卡刷爆」、「不上相」、「分一杯羹」、「表現失常」、「打小報告」、「高攀不起」、「吊胃口」的英文你會說嗎?★
1. max out sb's credit card 信用卡刷爆
2. photogenic (a.) 上相的
另外,如果一個人照相照得不好看(單一事件),可以說 “The picture doesn't flatter you!"
3. want a piece of pie 想分一杯羹
4. off one's game 表現失常 (動詞用 put 或是 throw)
<用法> 事情 put/throw sb off the game 讓某人表現失常
e.g. I am a bit tired, and that generally puts me off my game.
5. rat on sb 出賣~(也有打小報告的意思)
6. to be out of sb's league 高攀不起
e.g. He is so good-looking and so popular that I feel he is out of my league.
7. keep sb in suspense 掉~的胃口
e.g. Please don't keep me in suspense! 不要吊我胃口
8. I wasn't born yesterday! 我又不是三歲小孩!
be born to用法 在 英文Kao Easy - 「一語道破」 惱人的「born」與「borne」... 的推薦與評價
(7)詳解如下: (A)對於born 與borne的用法,我所看過最棒最詳盡的解法是: 1. born 只用於表 ... ... <看更多>