這首「I Promise」是為2021媽祖遶境寫的歌
一開始是在二月下旬
由于美人的推薦
主辦方找我作詞
他們給我一個題目
就是辛曉琪第一張專輯的主打歌Promise me
意思是希望我全新為這個旋律填詞
並希望能找辛曉琪演唱
當下我就說不可行
這是首翻譯歌
光是處理版權的時間都來不及
於是他們希望我全新創作
由我自己發揮
相信那時候我們雙方都不是很認真想這件事
因為一溝通才發現原來的構想是不可行
而且我是沒繞過逕的人
但很神奇的是
我隔天就把這首詞完成了
而且就是用Promise的概念
我的想法是
媽祖能有那麼多信眾
一定是她陪伴太多人渡過人生每個難關
這個精神與恩典已數百年了
給了人們太多太長時間了
而現在
我們是不是該有所成長
該有所提升
甚至承諾媽祖
「不再求自私的願望
不再求快速的藥方
幸福沒有獨享
平靜沒有匆忙」
而這個主題適用各個層面各個宗教
全世界的信徒都該一起升級了
我把詞交出去了
當天就得到美人的回應
她說透過廟方跟媽祖「搏杯」
媽祖歡喜回應可以
各廟方也很喜歡這個詞
於是我就提出另一個想法
因為時間只剩一個月
我要找人作曲、演唱、製作、配唱、混音
我希望大家要信任我接下來要完成的事
無法給大家報告
只能盡力
沒有保證會不會完成
最重要的是我想要跨宗教、國際感、心靈提升、創新與改革
我們應該給媽祖全面質感的升級
沒想到他們也答應了
這麼趕的時間
於是我找了范曉萱、荒山亮、郭子譜曲
我不知道誰能在時間內完成
誰對這個詞有感
誰能在忙碌的行程中完成作品
在那個時候
郭子和范曉萱都在忙自己的專輯
荒山亮在忙4/11個人演唱會
我真的不知道會有什麼結果
但三人都告訴我很願意為媽祖做這件事
但創作真的不是很想寫就能寫出來
我也沒有給他們方向
這過程沒有談到錢沒有談到條件
大家都是很純粹的心
後來才知道大家不約而同都想無償奉獻
范曉萱一開始就跟我說她會往很不一樣的方向走
絕不是大家想像中的那個樣子
她甚至在過程中給我說「壓力山大」
但一定會努力
如果有用這首歌
她不希望歌曲放上名字
她認為這次的唯一主角是媽祖
我跟她說若沒有用沒有完成都沒關係
反正我們努力盡力了
發完了三位作曲者後
我就開始想演唱者
我唯一的名單就是辛曉琪
那時有人提醒我辛曉琪是回教徒
怕她不能接受
但這個身分更符合我的跨宗教的目標
我於是聯絡上辛曉琪
發現她正在忙著五月的演唱會和新歌錄製
她也很喜歡這個概念與歌詞
只是配唱時間可能要到四月初
但四月九號媽祖遶境要開始了
等同遶境前是不會有音樂完成了
在這個製作過程中
我一直秉持一個態度
不去限制時間
不去制定方向
一切自然而行
任何結果都是好結果
然後第一位交件的是范曉萱
我就問范曉萱自己唱自己的歌的可能性
她說當然可以
甚至也可以把自己的聲音轉成卡通音
因為音樂不是流行的那種
我雖沒聽過
但我對范曉萱的創作專注與純粹是非常有感的
我說你就往下走
不用管我
有就有
沒有就沒有
然後我回頭去詢問辛曉琪唱台語版的可能性
因為這比唱國語版更有期待感
如果事情順利到最高點
兩首歌都能完成的話
一首是開幕曲
一首是閉幕曲
結果辛曉琪很開放的說可以
於是在三月下旬後
當荒山亮把歌寫好後
我就給了辛曉琪
並填上台語詞
而再隔一天郭子的曲也出來了
非常好聽
我們創作搭檔好多年
他知道我因為時間很趕的種種原因後
很諒解的跟我說沒關係
但我悄悄的填了另一首國語詞
我想有一天會用另一種形式推出
當台語版確定要製作後
因為荒山亮和辛曉琪忙著演唱會
配唱的時間都兜不上
於是我找了金曲製作人陳子鴻來幫忙
因為辛曉琪對台語咬字很要求
子鴻製作過那麼多江蕙的音樂
他的加入如同給了我們更大的力量
我要說的是
這一切能走到今天這麼順利
是過程大家都沒有自我的願望
都是很無私地把自己的專業拿出來分享
不然任何一個商業與比較心都會讓這件事卡住
這是我們一起完成這件事最驕傲的部分
今天大家聽到了范曉萱的國語版
4/15凌晨一點
在西螺大橋媽祖遶境的那個時間點
會完整首播辛曉琪的台語「Promise」完整版
當天會有非常讓人期待的藝術展現
會融入跨國際的音樂元素融入
會有令人感動的畫面出現
向全世界說
I Promise
I will be brave
今年大甲媽祖遶境
我負責兩首開幕曲、閉幕曲主題曲的作詞
概念創意、MV、音樂會、文字統籌
做了一次很大的革新
因為媽祖遶境已百年了
我們是否在信仰上有所成長呢
主題是「I Promise」
我承諾 不再求小我的願望
我承諾 這一次會勇敢承擔
是一次跨國、跨宗教、跨心靈的設計
待會會首播國語版
有范曉萱作曲、製作、演唱
4/15在西螺大橋首播辛曉琪演唱的台語版
由荒山亮作曲、製作、陳子鴻配唱
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 「你有勇氣選擇你喜歡的路嗎?」我也常常問自己這個問題。 大學畢業後才突然發覺自己其實蠻適合當老師的,但我有勇氣開始修教程嗎?應該趁年輕去遊學看看世界,有勇氣把工作以來賺的錢全部拿去買一張機票飛到國外嗎? 甚至面對現在的自己,有勇氣停下來,轉彎嗎? 謝謝BoyUan學弟在...
「be brave翻譯」的推薦目錄:
- 關於be brave翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於be brave翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於be brave翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於be brave翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
- 關於be brave翻譯 在 可以勇敢Be Brave Youtube 的最佳貼文
- 關於be brave翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於be brave翻譯 在 聯合翻譯公司- “Be brave. Take risks. Nothing can substitute... 的評價
- 關於be brave翻譯 在 【歌詞翻譯】奥井亜紀- BOYS BE BRAVE ~少年よ勇気を持て~ 的評價
- 關於be brave翻譯 在 Brave《勇敢》- Sara Bareilles 【中文歌詞版】 - YouTube 的評價
- 關於be brave翻譯 在 追星板 的評價
- 關於be brave翻譯 在 [新聞] Twitter抖內功能「新增以太幣」!小費全- DigiCurrency 的評價
be brave翻譯 在 Facebook 的最佳解答
一切的一切都是感恩,以下轉載自許常德的臉書
~~~
這首「I Promise」是為2021媽祖遶境寫的歌
一開始是在二月下旬
由于美人的推薦
主辦方找我作詞
他們給我一個題目
就是辛曉琪第一張專輯的主打歌Promise me
意思是希望我全新為這個旋律填詞
並希望能找辛曉琪演唱
當下我就說不可行
這是首翻譯歌
光是處理版權的時間都來不及
於是他們希望我全新創作
由我自己發揮
相信那時候我們雙方都不是很認真想這件事
因為一溝通才發現原來的構想是不可行
而且我是沒繞過逕的人
但很神奇的是
我隔天就把這首詞完成了
而且就是用Promise的概念
我的想法是
媽祖能有那麼多信眾
一定是她陪伴太多人渡過人生每個難關
這個精神與恩典已數百年了
給了人們太多太長時間了
而現在
我們是不是該有所成長
該有所提升
甚至承諾媽祖
「不再求自私的願望
不再求快速的藥方
幸福沒有獨享
平靜沒有匆忙」
而這個主題適用各個層面各個宗教
全世界的信徒都該一起升級了
我把詞交出去了
當天就得到美人的回應
她說透過廟方跟媽祖「搏杯」
媽祖歡喜回應可以
各廟方也很喜歡這個詞
於是我就提出另一個想法
因為時間只剩一個月
我要找人作曲、演唱、製作、配唱、混音
我希望大家要信任我接下來要完成的事
無法給大家報告
只能盡力
沒有保證會不會完成
最重要的是我想要跨宗教、國際感、心靈提升、創新與改革
我們應該給媽祖全面質感的升級
沒想到他們也答應了
這麼趕的時間
於是我找了范曉萱、荒山亮、郭子譜曲
我不知道誰能在時間內完成
誰對這個詞有感
誰能在忙碌的行程中完成作品
在那個時候
郭子和范曉萱都在忙自己的專輯
荒山亮在忙4/11個人演唱會
我真的不知道會有什麼結果
但三人都告訴我很願意為媽祖做這件事
但創作真的不是很想寫就能寫出來
我也沒有給他們方向
這過程沒有談到錢沒有談到條件
大家都是很純粹的心
後來才知道大家不約而同都想無償奉獻
范曉萱一開始就跟我說她會往很不一樣的方向走
絕不是大家想像中的那個樣子
她甚至在過程中給我說「壓力山大」
但一定會努力
如果有用這首歌
她不希望歌曲放上名字
她認為這次的唯一主角是媽祖
我跟她說若沒有用沒有完成都沒關係
反正我們努力盡力了
發完了三位作曲者後
我就開始想演唱者
我唯一的名單就是辛曉琪
那時有人提醒我辛曉琪是回教徒
怕她不能接受
但這個身分更符合我的跨宗教的目標
我於是聯絡上辛曉琪
發現她正在忙著五月的演唱會和新歌錄製
她也很喜歡這個概念與歌詞
只是配唱時間可能要到四月初
但四月九號媽祖遶境要開始了
等同遶境前是不會有音樂完成了
在這個製作過程中
我一直秉持一個態度
不去限制時間
不是制定方向
一切自然而行
任何結果都是好結果
然後第一位交件的是范曉萱
我就問范曉萱自己唱自己的歌的可能性
她說當然可以
甚至也可以把自己的聲音轉成卡通音
因為音樂不是流行的那種
我雖沒聽過
但我對范曉萱的創作專注與純粹是非常有感的
我說你就往下走
不用管我
有就有
沒有就沒有
然後我回頭去詢問辛曉琪唱台語版的可能性
因為這比唱國語版更有期待感
如果事情順利到最高點
兩首歌都能完成的話
一首是開幕曲
一首是閉幕曲
結果辛曉琪很開放的說可以
於是在三月下旬後
當荒山亮把歌寫好後
我就給了辛曉琪
並填上台語詞
而再隔一天郭子的曲也出來了
非常好聽
我們創作搭檔好多年
他知道我因為時間很趕的種種原因後
很諒解的跟我說沒關係
但我悄悄的填了另一首國語詞
我想有一天會用另一種形式推出
當台語版確定要製作後
因為荒山亮和辛曉琪忙著演唱會
配唱的時間都兜不上
於是我找了金曲製作人陳子鴻來幫忙
因為辛曉琪對台語咬字很要求
子鴻製作過那麼多江蕙的音樂
他的加入如同給了我們更大的力量
我要說的是
這一切能走到今天這麼順利
是過程大家都沒有自我的願望
都是很無私地把自己的專業拿出來分享
不然任何一個商業與比較心都會讓這件事卡住
這是我們一起完成這件事最驕傲的部分
今天大家聽到了范曉萱的國語版
4/15凌晨一點
在西螺大橋媽祖遶境的那個時間點
會完整首播辛曉琪的台語「Promise」完整版
當天會有非常讓人期待的藝術展現
會融入跨國際的音樂元素融入
會有令人感動的畫面出現
向全世界說
I Promise
I will be brave
今年大甲媽祖遶境
我負責兩首開幕曲、閉幕曲主題曲的作詞
概念創意、MV、音樂會、文字統籌
做了一次很大的革新
因為媽祖遶境已百年了
我們是否在信仰上有所成長呢
主題是「I Promise」
我承諾 不再求小我的願望
我承諾 這一次會勇敢承擔
是一次跨國、跨宗教、跨心靈的設計
待會會首播國語版
有范曉萱作曲、製作、演唱
4/15在西螺大橋首播辛曉琪演唱的台語版
由荒山亮作曲、製作、陳子鴻配唱
be brave翻譯 在 Facebook 的最佳解答
這首「I Promise」是為2021媽祖遶境寫的歌
一開始是在二月下旬
由于美人的推薦
主辦方找我作詞
他們給我一個題目
就是辛曉琪第一張專輯的主打歌Promise me
意思是希望我全新為這個旋律填詞
並希望能找辛曉琪演唱
當下我就說不可行
這是首翻譯歌
光是處理版權的時間都來不及
於是他們希望我全新創作
由我自己發揮
相信那時候我們雙方都不是很認真想這件事
因為一溝通才發現原來的構想是不可行
而且我是沒繞過逕的人
但很神奇的是
我隔天就把這首詞完成了
而且就是用Promise的概念
我的想法是
媽祖能有那麼多信眾
一定是她陪伴太多人渡過人生每個難關
這個精神與恩典已數百年了
給了人們太多太長時間了
而現在
我們是不是該有所成長
該有所提升
甚至承諾媽祖
「不再求自私的願望
不再求快速的藥方
幸福沒有獨享
平靜沒有匆忙」
而這個主題適用各個層面各個宗教
全世界的信徒都該一起升級了
我把詞交出去了
當天就得到美人的回應
她說透過廟方跟媽祖「搏杯」
媽祖歡喜回應可以
各廟方也很喜歡這個詞
於是我就提出另一個想法
因為時間只剩一個月
我要找人作曲、演唱、製作、配唱、混音
我希望大家要信任我接下來要完成的事
無法給大家報告
只能盡力
沒有保證會不會完成
最重要的是我想要跨宗教、國際感、心靈提升、創新與改革
我們應該給媽祖全面質感的升級
沒想到他們也答應了
這麼趕的時間
於是我找了范曉萱、荒山亮、郭子譜曲
我不知道誰能在時間內完成
誰對這個詞有感
誰能在忙碌的行程中完成作品
在那個時候
郭子和范曉萱都在忙自己的專輯
荒山亮在忙4/11個人演唱會
我真的不知道會有什麼結果
但三人都告訴我很願意為媽祖做這件事
但創作真的不是很想寫就能寫出來
我也沒有給他們方向
這過程沒有談到錢沒有談到條件
大家都是很純粹的心
後來才知道大家不約而同都想無償奉獻
范曉萱一開始就跟我說她會往很不一樣的方向走
絕不是大家想像中的那個樣子
她甚至在過程中給我說「壓力山大」
但一定會努力
如果有用這首歌
她不希望歌曲放上名字
她認為這次的唯一主角是媽祖
我跟她說若沒有用沒有完成都沒關係
反正我們努力盡力了
發完了三位作曲者後
我就開始想演唱者
我唯一的名單就是辛曉琪
那時有人提醒我辛曉琪是回教徒
怕她不能接受
但這個身分更符合我的跨宗教的目標
我於是聯絡上辛曉琪
發現她正在忙著五月的演唱會和新歌錄製
她也很喜歡這個概念與歌詞
只是配唱時間可能要到四月初
但四月九號媽祖遶境要開始了
等同遶境前是不會有音樂完成了
在這個製作過程中
我一直秉持一個態度
不去限制時間
不去制定方向
一切自然而行
任何結果都是好結果
然後第一位交件的是范曉萱
我就問范曉萱自己唱自己的歌的可能性
她說當然可以
甚至也可以把自己的聲音轉成卡通音
因為音樂不是流行的那種
我雖沒聽過
但我對范曉萱的創作專注與純粹是非常有感的
我說你就往下走
不用管我
有就有
沒有就沒有
然後我回頭去詢問辛曉琪唱台語版的可能性
因為這比唱國語版更有期待感
如果事情順利到最高點
兩首歌都能完成的話
一首是開幕曲
一首是閉幕曲
結果辛曉琪很開放的說可以
於是在三月下旬後
當荒山亮把歌寫好後
我就給了辛曉琪
並填上台語詞
而再隔一天郭子的曲也出來了
非常好聽
我們創作搭檔好多年
他知道我因為時間很趕的種種原因後
很諒解的跟我說沒關係
但我悄悄的填了另一首國語詞
我想有一天會用另一種形式推出
當台語版確定要製作後
因為荒山亮和辛曉琪忙著演唱會
配唱的時間都兜不上
於是我找了金曲製作人陳子鴻來幫忙
因為辛曉琪對台語咬字很要求
子鴻製作過那麼多江蕙的音樂
他的加入如同給了我們更大的力量
我要說的是
這一切能走到今天這麼順利
是過程大家都沒有自我的願望
都是很無私地把自己的專業拿出來分享
不然任何一個商業與比較心都會讓這件事卡住
這是我們一起完成這件事最驕傲的部分
今天大家聽到了范曉萱的國語版
4/15凌晨一點
在西螺大橋媽祖遶境的那個時間點
會完整首播辛曉琪的台語「Promise」完整版
當天會有非常讓人期待的藝術展現
會融入跨國際的音樂元素融入
會有令人感動的畫面出現
向全世界說
I Promise
I will be brave
今年大甲媽祖遶境
我負責兩首開幕曲、閉幕曲主題曲的作詞
概念創意、MV、音樂會、文字統籌
做了一次很大的革新
因為媽祖遶境已百年了
我們是否在信仰上有所成長呢
主題是「I Promise」
我承諾 不再求小我的願望
我承諾 這一次會勇敢承擔
是一次跨國、跨宗教、跨心靈的設計
待會會首播國語版
有范曉萱作曲、製作、演唱
4/15在西螺大橋首播辛曉琪演唱的台語版
由荒山亮作曲、製作、陳子鴻配唱
be brave翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
歡迎光臨~我是樂筆!
「你有勇氣選擇你喜歡的路嗎?」我也常常問自己這個問題。
大學畢業後才突然發覺自己其實蠻適合當老師的,但我有勇氣開始修教程嗎?應該趁年輕去遊學看看世界,有勇氣把工作以來賺的錢全部拿去買一張機票飛到國外嗎?
甚至面對現在的自己,有勇氣停下來,轉彎嗎?
謝謝BoyUan學弟在這集節目中分享他如何在大三的時緊急煞車,接著轉彎的故事。
願學音樂、做音樂、喜歡音樂的人,都被支持、被肯定、被喜愛。沒有學音樂的人,也找到並喜歡所選,勇敢走出自己的路!
Welcome to Sunlight!
“Do you have courage to walk the way you like?”, I ask myself all the time.
After graduation from the university, I suddenly find that I’m good at teaching. However, do I have courage to start the teacher education program? I should join a study tour to broaden my view sight when I’m young. But do I have courage to spend all my savings for an air ticket going abroad?
Moreover, do I have courage to stop to face myself and make a change?
Thank BoyUan for sharing his story of stopping and making a change when he was a junior in this episode.
Hope people who learn music, produce music, and like music will be supported, appreciated, and loved. And hope people who haven’t learned music can find what you like, and be brave to walk your way!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
be brave翻譯 在 可以勇敢Be Brave Youtube 的最佳貼文
老實說,到現在減過幾次肥?成功了幾次又失敗了幾次呢?
「還要再胖下去嗎?」
「為什麼我那麼胖!」
「我的腿好粗、好難看……」
「我只是想要也被喜歡,為什麼這麼難?」
每次吃東西時,就想著這些食物分別是多少卡路里,吃下去我要做多少運動才能消耗。
體重計上的數字哪天不小心波動了一下,我的心情也就跟著波動好大一下。
瘦了一點就開心,胖了一點就開始責怪自己。
開始懲罰自己不吃東西、狂運動來洗刷罪惡感?
從什麼時候開始,吃東西和運動變成這麼不快樂?
是時候離開這場與食物的戰爭了!
今天的影片雅文分享了自己過去太在意身材,引發的爆食、焦慮。
有一本書《You are not what you weigh》
作者的故事震撼了他,也幫助他結束這場傷害自己的食物戰爭。
心態調整好了,身體也會回饋給你知道的😊
今天的影片,我們想分享面對身材的心態、如何突破的過程給你們,陪伴大家一起走這個旅程!
看完影片,如果想要趕快看到雅文翻譯這本書,就留言讓我們知道!!我們會來督促她😂😘
還有最重要的是,我們也想要聽聽你的故事,留言告訴我們你是否也有身材焦慮?你曾經的故事?
我們想要跟你一起,可以勇敢❤️
《You are not what you weigh》
英文版博客來連結
https://www.books.com.tw/products/F010976227?loc=M_0005_071
小提醒🔔
如果是運動員、職業選手,因為運動表現而必須要嚴格控管。
一般人千萬不要因為體重而影響自己的心情呦~~
#減肥 #身體焦慮 #暴食症
#可以勇敢
#歡迎訂閱我們的頻道及分享影片
be brave翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《DAWN》
DAWN / 總有一刻的拂曉
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:秋田博之、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 静蒼 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/80551182
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2976963
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dawn/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって
自由に今 空を飛べたなら 逃げるように ただ彷徨っていた
地上(ここ)でしか見えないものがあって 地上(ここ)でふたり出会えた
行く宛のない旅路としても もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら
選んできた足跡だけ消してくれるから 正しさとか もう答えはなくて
漕ぎだした船は帆をはって 凍える風 吹かれた
遠ざかってく渚の隅で 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う
果てしなく広がるこの海に 行き場なんてなくてもかまわない
嵐の夜ですら 怖くない もう何も怯えることもない
勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ
何があっても そばにいるよ
消えてゆく月と 星のない夜空
何より暗いのは そう 夜明け前
朝日まで もう少し
明けてゆく 静かなあの空に 奇跡なんてなくてもかまわない
つないだこの手なら離さない もう何も怯えることもない
眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ
手を伸ばせば 朝は来るよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在寬廣的無邊無盡的,這片天空底下,就算不存在有奇跡也無所謂
因為我已經決定,不會再隱藏落下的眼淚,無論發生什麼事情
要比喻的話,對了,我的心就像是飛越天空的白鳥一樣有著一對羽翼
若是能自由地在空中飛翔的話,肯定會像是在逃竄一樣,僅是四處徬徨吧
這裡有著只有從地上才能看見的景色,而我們就在相遇在這樣的地方
就算是連目的地也沒有的旅途,也絕對不會再次迷惘。在此發誓,那是我唯一的願望
在寬闊的無窮無盡的這片天空裡,沒有奇跡的存在也無所謂
因為,我已經下定決心不會再隱藏流下的眼淚,無論再發生什麼事情
悄然回首,你看,那來回拍打岸邊的白色潮水
都會帶走我們選擇留下的那些足跡,所以正確與否什麼的,根本,就沒有任何答案可言
開始划動的船張開了船帆,在冷冽的風中前進
在岸潮漸漸遠去的那個角落裡,回憶與悲傷正揮著手,與我們高聲道別
在這無限寬闊的大海中,不在乎是否還有我們的棲身之所
就算是暴風雨的夜晚也無從畏懼,已經什麼都不足以使我們膽怯
就算是這份勇敢的心念遭遇挫折的夜晚,我也會在你的身邊
無論發生什麼事情,我都在你的身邊
月亮漸漸抹去了身影,留下星星們接二連三離去的夜空
最昏暗、最昏暗的,是的,就是拂曉之前
那距離晨曦,還差那麼一點點的時刻——
在寧靜之中慢慢明亮的那片天空,不需要什麼奇跡
不會再放開牽起的手,已經什麼都不能讓我們膽怯
懷抱著難以入眠的心念,在這樣的夜晚裡早晨還是回來訪的
只要伸出手……拂曉,就在這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
If I were to have wings, like those white birds that cross the sky,
And could fly freely… I’d have been merely wandering, as if running away from it all.
There’s something that can only be seen here on the ground; this is where we met.
Even if the path of our journey has no destination, I’ll never lose my way again: I swear we share the same wish!
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
When you turn to look, you’ll notice that the white waves coming in and out,
Are only erasing the footprints we managed to choose on our own; there’s no longer any answer to the question of what’s “right”.
The boat we’ve started rowing raises its sail and a chilling wind blows in.
In the corner of the shore we leave behind, our memories and sorrows wave, singing a song of parting.
Upon this limitlessly expanding sea, I don’t mind if we have nowhere to go.
I don’t even fear a stormy night; there’s not a thing for us to be afraid of.
Even on nights our brave thoughts stumble, I’ll be by your side –
No matter what happens, I’ll be by your side.
The moon is vanishing in a starless night sky,
But the darkest time of all is just before dawn…
It’s just a little longer ’til the sun rises…
Within the silent sky that opens up, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t let go of our joined hands; there’s really nothing else for me to say.
To the nights we clung to sleepless emotions, morning will come –
If we just reach out our hands, morning will come!
be brave翻譯 在 【歌詞翻譯】奥井亜紀- BOYS BE BRAVE ~少年よ勇気を持て~ 的推薦與評價
能給予的全部都給你索取時只取其中一樣倔強+笑臉=擅長被愛. 即使被捲進漫長的事情裡較為輕鬆仍得弄清Yes, No 「I,my name…(真曖昧)」脆弱的樹木(軟弱)會Bloom ... ... <看更多>
be brave翻譯 在 聯合翻譯公司- “Be brave. Take risks. Nothing can substitute... 的推薦與評價
Be brave. Take risks. Nothing can substitute experience.” — Paulo Coelho, Novelist 「勇敢地冒險,沒有什麼事能取代經驗。」– 保羅‧科爾賀(小說家) ... <看更多>