Castle In The Sky (Original)
MusiK11 Sprouting Soul 28th Feb 2015
一首由日本動畫《天空之城》啟發的原創曲。逃離欺凌、壓迫,尋找自由和美麗的國度是寫作此曲時的主題。小弟文學修養不高,沒法寫出中文歌詞,但我深信音樂無分語言界限,畢竟寫作也用了不少心血,就當作是對為自由抗爭中的人們的一種支持吧。
This is a song inspired by the Japanese anime of the same name.
Please subscribe to our YouTube Channel -
https://www.youtube.com/channel/UCq_ZowDylAV944eg6v6LS2w
Video by ttbert1
Lyrics:
Kill the silence with a sound you once knew.
Lost in the sundown, buried in winter's solitude.
It's not a story to be told,
Some things are better left unknown,
Something more than beautiful.
Cast the fire of the sun in your soul.
Jump in the water, walk on reflection of the moon.
Don't believe a word you hear,
There's a place that we could be.
Somewhere more than beautiful.
So far away we fly through the rain,
Above the clouds, beyond the walls.
Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
A place where moonlight never fades.
I'll take you to the castle in the sky.
Take the ashes of the lies you've been told.
Straight to the unknown distance that we should never go.
In the corner you'll break through,
Leave the world that you once knew,
For somewhere more than beautiful.
So far away we fly through the rain,
Above the clouds, beyond the walls.
Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
A place where moonlight never fades.
I'll take you to the castle in the sky.
Cause all we need now more than ever,
Is something to believe in.
Something more than beautiful.
So far away we fly through the rain,
Above the clouds, beyond the walls.
Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
A place where moonlight never fades.
Day after day, we fight through the pain.
Across the stars, beyond the shores.
Somewhere we'll find the reasons and all that remains,
A place where angels serenade.
I'll take you to the castle in the sky.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2,040的網紅Charis Chua,也在其Youtube影片中提到,*CHARIS 蔡佳靈 FB: https://www.facebook.com/charischuamusic IG: https://www.instagram.com/chariscl Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua #阿拉丁 #Speech...
better now中文歌詞 在 Charis Chua Youtube 的精選貼文
*CHARIS 蔡佳靈
FB: https://www.facebook.com/charischuamusic
IG: https://www.instagram.com/chariscl
Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua
#阿拉丁 #Speechless #Aladdin
Vocals & Keys: CC
Mixed by: TC
Videography: TC
Editing: CC &TC
中文歌詞來源: http://kun8871.pixnet.net/blog/post/223517820-【中英歌詞】naomi-scott---speechless-默不作聲-
Here comes a wave meant to wash me away一波大浪向我席捲而來
A tide that is taking me under 伴隨的潮水將我淹沒
Swallowing sand, left with nothing to say 口裡吞進沙 使我無法開口
My voice drowned out in the thunder 我的聲音掩沒在雷鳴聲中
But I won't cry 但我不會哭
And I won't start to crumble也不會就此崩潰
Whenever they try 無論他們如何試著要
To shut me or cut me down 使我噤聲或擊倒我
I won't be silenced 我也不會就此沈默
You can't keep me quiet 無法阻止我發聲
Won't tremble when you try it無論你怎麼試圖阻撓 我也不會動搖顫抖
All I know is I won't go speechless我只知道我不會因此什麼話都不說
Cause I'll breathe when they try to suffocate me 即使想讓我窒息 我也會大口呼吸
Don't you underestimate me別低估我
Cause I know that I won't go speechless 因為我知道我不會甘願保持沈默
Written in stone every rule, every word自古以來的每條規則
Centuries old and unbending 歷經千年 執拗不變
Stay in your place better seen and not heard 總要我安份守己 不要有意見
But now that story is ending 但如今 那樣的故事該結束了
Cause I, I cannot start to crumble因為我不會崩潰
So come on and try所以放馬過來吧
Try to shut me and cut me down 即使試圖讓我噤聲 打倒我
I won't be silenced我也不會就此緘默
You can't keep me quiet你無法阻止我發聲
Won't tremble when you try it 無論你如何阻撓 我也不會動搖顫抖
All I know is I won't go speechless (speechless)我只知道我不會因此沈默不語
Let the storm in 就讓暴風襲擊吧
I cannot be broken 我是不會被打倒的
No, I won't live unspoken 我不會卑微過一生
Cause I know that I won't go speechless 我知道我不會就這樣坐以待斃 緘默不語
Try to lock me in this cage 即使試圖把我鎖進牢籠裡
I won't just lay me down and die 我也不會因此放棄或倒地不起
I will take these broken wings 我會帶著殘破的雙翼
And watch me burn across the sky 炙熱燃燒 飛越蒼穹
Hear the echoes saying I ... won't be silenced 聽見那傳來的回音...我不會就此沈默
Though you wanna see me tremble when you try it 即使你不斷試著要動搖我 想看我害怕顫抖的模樣
All I know is I won't go speechless (speechless)
但我只知道我不會因此什麼都不說
Cause I'll breathe when they try to suffocate me 即使想讓我窒息 我也會大口呼吸
Don't you underestimate me 千萬別低估我
Cause I know that I won't go speechless 因為我知道我不會甘願什麼都不說
All I know is I won't go speechless我只知道我不會因此而保持沈默
Speechless閉口不語
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/fu_6GXqGaX4/hqdefault.jpg)
better now中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UFErksQZPe4/hqdefault.jpg)