【識廣東話學日文更易!】
聲些成日都話,香港人識廣東話,學日文發音簡直易過借火!
首先,
日文有好多詞彙,發音同廣東話(相對較接近古中文)酷似,
日文有長音,廣東話亦都有,
日本語有速音,廣東話就有入聲,
咁複雜嘅發音系統,試問國語人又點可能一下子GET得到?
學過/緊日本語嘅同學,有冇諗過廣東話同日文嘅關係呢~?
CNN曾將「先天音感」(Tonal talent)譽為香港十大無敵優點之首,原來早有研究發現,用廣東話嘅小朋友音感比普通話嘅更強:「Cantonese-speaking children had more advanced tone awareness than Mandarin-speaking children. This was likely because Cantonese has a more complicated tone system than Mandarin.」
研究人員做咗兩次試驗,用普通話、與廣東話共通字、假字(Pseudo words)辨音做測試。佢地發現,廣東話小朋友無論喺辨認聲調(Tone)、頭子音(Onset)、韻攝(Rime),能力都凌駕普通話小朋友。
研究人員將結論歸究兩個原因:廣東話小朋友有雙語環境( bilingualism)以及廣東話有更複雜嘅語音系統。
參考: Chen, X., Anderson, R., Li, W., Hao, M., Wu, X., & Shu, H. (2004). Phonological Awareness of Bilingual and Monolingual Chinese Children. Journal of Educational Psychology, 96(1), 142-151.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Tristan H. 崔璀璨,也在其Youtube影片中提到,[Hit CC for English subtitles!] [ 按一下CC來開中文字幕!] New videos regularly, so please hit subscribe! 我都會拍新的影片,所以請訂閱! . 臉書Facebook:www.facebook.com/yak...
「bilingualism中文」的推薦目錄:
- 關於bilingualism中文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
- 關於bilingualism中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳解答
- 關於bilingualism中文 在 Chen Lily Youtube 的最佳解答
- 關於bilingualism中文 在 Chen Lily Youtube 的最讚貼文
- 關於bilingualism中文 在 TUTEEMI SERVICES (中文在下) What do we do at... 的評價
- 關於bilingualism中文 在 【尖端講座系列】第二十七場The Dead End of Bilingualism ... 的評價
bilingualism中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳解答
[Hit CC for English subtitles!] [ 按一下CC來開中文字幕!]
New videos regularly, so please hit subscribe!
我都會拍新的影片,所以請訂閱!
.
臉書Facebook:www.facebook.com/yakitorisutan
IG Instagram:www.instagram.com/yakitorisutan
浪Live:3177283
bilingualism中文 在 Chen Lily Youtube 的最佳解答
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
【原影片連結】請之前留言過的人搬運,無限感激
https://youtu.be/CRsudgHXUZc
【研究參與同意書下載】
(中) https://goo.gl/qSW4Cc
(英)https://goo.gl/pYkdjY
* 可自由下載,不需簽名
---
影片最後的結論是我近期才學到的觀點與感悟
其實完全改變了我這麼多年來對語言學習的價值觀!!
希望大家能看到最後~
這次的留言主題:
1. 你覺得「學英文」應該要用中文還是英文?
2. 你的個人語(idiolect)有什麼特色?
3. 你如何利用你的雙語(或多語)的語言資源來學習其他語言?
4. 任何對於這個主題的想法⋯⋯
【影片裡的單字與用法】
1. dialect (n) 方言
2. idio- (prefix) 個人的
Reference:
♣ GarcÌa, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: language, bilingualism and education. London: Palgrave Pivot.
♣ Otheguy, R., GarcÌa, O., & Reid, W. (2015) Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3). 281–307
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
bilingualism中文 在 Chen Lily Youtube 的最讚貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
「學英文」要用中文還是英文一直是一個爭議的話題
不過你有想過你用什麼語言思考嗎?
這個影片和大家聊我用英文及中文學習的經驗
以及我認為可以解答這個問題的理論觀點
最後提出我的立場跟結論
影片最後的結論是我近期才學到的觀點與感悟
其實完全改變了我這麼多年來對語言學習的價值觀!!
希望大家能看到最後~
這次的留言主題:
1. 你覺得「學英文」應該要用中文還是英文?
2. 你的個人語(idiolect)有什麼特色?
3. 你如何利用你的雙語(或多語)的語言資源來學習其他語言?
4. 任何對於這個主題的想法⋯⋯
【影片裡的單字與用法】
1. dialect (n) 方言
2. idio- (prefix) 個人的
Reference:
♣ GarcÌa, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: language, bilingualism and education. London: Palgrave Pivot.
♣ Otheguy, R., GarcÌa, O., & Reid, W. (2015) Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3). 281–307
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
bilingualism中文 在 TUTEEMI SERVICES (中文在下) What do we do at... 的推薦與評價
... <看更多>