最近《斯卡羅》(2021)引發不少討論。不同層面的分析紛至沓來,其中聽到一種說法,說是「戲劇歸戲劇」,不要拿政治、意識形態、史觀這些東西進來討論。其實,這個問題也一直苦惱我,那就是影評書寫真的只能「就電影論電影」嗎?
.
其實回顧影史,原來這種辯論一直都在,例如許多影評人在討論美化納粹政權的紀錄片《意志的勝利 Triumph of the Will》(1935)時,也曾想過除了評斷電影美學本身成就,是否適合加註對這部電影闡揚的意識形態的批判?過去也有《梅爾吉勃遜之英雄本色 Braveheart》(1995)等案例,電影很得觀眾緣,但史觀卻是全然扭曲,影評人該不該點出這些問題?
.
看到影評傳奇羅傑.伊伯特(Roger Ebert)寫《革命前夕的摩托車日記 The Motorcycle Diaries》(2004),鬆了一大口氣。因為有別於許多人僅僅聚焦於「電影本身」,伊伯特也忍不住論述了他認為這部電影在觀點選擇上的取巧,而這些取巧本身都有政治意義在。電影選擇的主角既然是被後世尊為英雄的切.格瓦拉(Che Guevara),又是南美洲國家聯手製作的電影,甚至有格瓦拉戰友從旁協助。他當然要遵循一個「政治正確」的拍法,而隱去格瓦拉一切政治不正確的面向。
.
穿著切.格瓦拉T恤(通常是附圖這張)出門曬的你知道嗎?在古巴取得政治權力之後,他蓋了一個專門關押同性戀者的集中營,種種殘暴行徑,族繁不及備載,我們現代所知的他,都是神化過的他。羅傑.伊伯特在文中沒寫這麼多細節,我自己做了一些延伸,也想就這篇來討論,分析一部電影是不是也能談那些導演不想讓我們看到的東西?
.
詳全文:
https://opinion.udn.com/opinion/story/120954/5716460
時勢造電影?談《摩托車日記》殘酷現實,與觀影的意識形態
鳴人堂 海鵬影業 / Swallow Wings Films #革命前夕的摩托車日記 #RogerEbert #TheMotorcycleDiaries #CheGuevara
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅Asheng is a suona,也在其Youtube影片中提到,-------------------------- 希望你喜歡這首翻奏 你可以通過以下頻道持續追蹤我的動向 如果喜歡我的音樂也可以點個訂閱支持阿聖喔! P.S 🔔記得打開小鈴鐺🔔 🔔記得打開小鈴鐺🔔 🔔記得打開小鈴鐺🔔 -------------------------- ◾︎抖音 |htt...
「braveheart電影」的推薦目錄:
- 關於braveheart電影 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於braveheart電影 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳貼文
- 關於braveheart電影 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於braveheart電影 在 Asheng is a suona Youtube 的最讚貼文
- 關於braveheart電影 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
- 關於braveheart電影 在 Comma Youtube 的最佳解答
- 關於braveheart電影 在 thread:[ 售] 英雄本色Braveheart電影原聲帶(已售出) - Music-Sell 的評價
- 關於braveheart電影 在 電影兒童的爆米花time - 每個人都會死 - Facebook 的評價
braveheart電影 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最佳貼文
【驚世未了緣】
很攪笑的一張P圖,
來自蘇格蘭格拉斯哥 (Glasgow),
當地一份地方報紙的報導。
原圖是1995年一齣很有名電影,
由米路吉遜(Mel Gibson)主演,
講及蘇格蘭民族英雄William Wallace,
13世紀末-14世紀初反抗英格蘭的統治,
名為“Braveheart" (香港叫“驚世未了緣”,
但確實不明白為何台灣叫“英雄本色”?)
改成意大利國家隊領隊Mancini的面孔,
並塗上電影中蘇格蘭戰士的淺藍面繪。
坦白說從歷史此改圖有太多“錯誤”,
那主編想道出“敵人的敵人是朋友”,
卻又硬要跟蘇格蘭拉上一些關係,
所以把意大利Azzurri套到面繪之上,
也太讓人哭笑不得。
倒不如用古羅馬人入侵不列顛,
凱撒大帝出兵的歷史事件?
還是怕英格蘭用Boudica來反擊?
唔?我是不是對花邊太認真了?
(有誰在看巴西vs阿根廷的決賽?)
braveheart電影 在 Facebook 的最佳貼文
"是否還記得1995 年好萊塢賣座電影《梅爾吉勃遜之英雄本色 (Braveheart)》裡的經典畫面? 棕髮藍眼的威廉 · 華勒斯 (William Wallace),在馬背上舉起長劍大聲嘶吼著: 「Freedom (自由)!」那場戲讓他成了全球家喻戶曉的英雄甚至自由的代言人,而就在同一年,手裡也提著長槍冒著生命危險向伊拉克、土耳其等高壓政權高喊道:「Azadi (自由) !」的庫德族民兵卻被視為恐怖份子,理應接受國際社會的撻伐。然而,某些人所指控的「恐怖份子」也可能是另一群人眼中的「自由鬥士」;有時「恐怖份子」甚至也是諾貝爾和平獎的獲獎人,例如阿拉法特 (Yasser Arafat) —— 巴勒斯坦解放組織 (Palestine Liberation Organization) 的前領導人。"
─《牧羊人與屠宰場——庫德斯坦日記》張雍文字攝影集 (2020 麥田出版)
Akre, Kurdistan, Iraq (2019) © Simon Chang
- - - - - -
張 雍 x 學 學 2021 攝影講座系列
https://bit.ly/3s5AXOl
【牧羊人與屠宰場——庫德斯坦日記】2021/03/05 (Fri.)
【攝影——最感性的在場證明】2021/03/19 (Fri.)
台北市內湖區堤頂大道二段 207 號
02-8751-6898
https://bit.ly/3osrKNJ
braveheart電影 在 Asheng is a suona Youtube 的最讚貼文
--------------------------
希望你喜歡這首翻奏
你可以通過以下頻道持續追蹤我的動向
如果喜歡我的音樂也可以點個訂閱支持阿聖喔!
P.S
🔔記得打開小鈴鐺🔔
🔔記得打開小鈴鐺🔔
🔔記得打開小鈴鐺🔔
--------------------------
◾︎抖音 |https://v.douyin.com/G4jqbf/
--------------------------
◾︎bilibili |https://space.bilibili.com/89539571/#!/
--------------------------
◾︎tiktok |https://vt.tiktok.com/272aM7/
--------------------------
◾︎instagram|https://www.instagram.com/mr.sona17/
--------------------------
QQ群粉絲群:1007684213
_________________________
#數碼寶貝進化曲 #怪獸對打機 #數碼暴龍
#DigitalMonster #BraveHeart
#DigimonShinka #DigimonEvolution
#デジモンアドベンチャー #宮﨑歩
#ピアノ #デジタルモンスター #アニソン#阿聖是嗩吶精
#數碼寶貝電影版
braveheart電影 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。
童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家知道什麼叫du du it de da di du, 你們沒有玩過?就是那種大家圍著把腳伸出來,然後就點到誰,誰就做鬼。有點像英國的black shoe game
其實正式它這首歌是: whose shoe is a dirty shoe.好像完全不同的讀音哦~~
那麼今天我們就來講一些童謠背後的黑歷史。
先知道,東方國家和西方國家的想法完全不同,西方國家會將一些時事,或是一些轟動一時的案件,再用這些朗朗上口的詞配搭一些簡單的旋律,用這些童謠來傳達,或是諷刺當時的君主,或是一些名人等等。
第一首,Lucy Locket,露西的錢袋
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a penny was there in it,
Only ribbon round it.
Lucy locket 不見了她的錢袋,被Kitty fisher找到了,但是錢袋裡面沒有錢,只有ribbon綁在上面。
看起來詞沒有什麼問題啊~~但是究竟Kitty fisher和Locy locket是誰呢?
其實Kitty fisher是在18世紀當時非常出名的妓女,她揮霍無度,而Lucy locket 也是妓女,或者是講交際花,所以很多男士就成為了她的錢袋,所以她的錢袋裡面沒有錢就是暗指很多男士資助她的生活。
Only ribbon round it這裡其實是暗指Lucy Locket是一名妓女,
由於當時的妓女有把錢袋藏在群下面,為了安全,他們會用ribbon把錢袋綁在大腿上。
用Kitty Fisher來撿到她的錢袋,也是暗指Lucy Locket也是妓女。
原來我們唱了那麼多年的童謠,講的竟然是妓女。
第二首: Mary Mary quite Contrary 瑪麗小姐真倔強
Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
原版的是這樣的
Mary, oh Mary, so quite contrary,
How does your garden grow?
These silver bells and cockle shells
And pretty men all in our room,
When you see contrary Mary,
Told hereye, refuse to terry.
We spoke very soft and slow
Without your pretty men,
Mary, Standing in a row.
Mary, Mary, Mary, Mary.
這麼簡單好聽的歌曲,後面竟然有那麼黑暗的歷史。
大家如果記得我在以前的影片有說過Bloody Mary,當時有兩個歷史傳聞,一個說伯爵夫人,另外一個就是瑪麗皇后,她迫害和折磨了很多新教徒,所以有血腥瑪麗的稱號。
這是所說的院子是影射充滿屍體的墳地,那什麼是silver bells and cockle shellls呢?其實這兩種都是折磨人的刑具,銀鐘是夾手指的而Cockle Shells是暗指這個刑具,叫Choke Pear,這個東西是插進你的口,或是你的菊花等等,然後菊花開。。。滿地傷。。。
想到都痛哦哦。。。
第三首:Goosey Goosey Gander, 鵝鵝鵝
Goosey goosey gander,
Whither shall I wander?
Upstairs and downstairs
And in my lady’s chamber.
There I met an old man
Who wouldn’t say his prayers,
So I took him by his left leg
And threw him down the stair
這裡你們有看到這個童謠最後四句是說:我找到一個老人,他不會讀他的禱告文,所以我拿起他的左腳,把他扔下樓。
這是其實是在中世紀政治逼害,天主教徒不能讀拉丁文的禱告文,就算在家裡也不行,那些鵝就是指當年宗教逼害的官員,他們上門來檢查,如果發現天主教徒在家禱告,他們就會抓了他們嚴刑逼供,這個的who wouldn’t say his prayers應該是這樣意思,還有為什麼是左腳呢?原來以前的刑罰就是將繩子綁在他們的左腳上,然後扔下樓,重複直到他們死為止。
你還要給你女兒唱這首歌嗎?
第四首,
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir, Three bags full;
One for the master, And one for the dame,
And one for the little boy Who lives down the lane.
原版的最後一句是no no for the little boy who lives downs the lane.
這裡是指在當時英國對於羊毛施以重稅,當時的皇帝叫愛德華一世,就是在電影Braveheart裡面那個老人家,當時的戰爭令皇室財務陷入困境,而當時羊毛就是英國最大的收益,他就將羊毛獲利三分之一歸皇室,三分之一歸於貴族和教會,剩下的才留給農民,而黑色的羊毛則是暗指當時的黑暗時代。
第五首:Little Miss Muffet, 小馬費特小姐
Little miss Muffet she sat on her tuffet,
Eating her curds eating and whey
Along came a spider who sat down beside her
And frightened miss Muffet away
詞裡面就是說她吃著凝乳,然後一隻蜘蛛出現,嚇到她跑了。
其實這個是真人真事來的,以前有個醫生叫thomas Muffet湯姆馬費,他是英國的博物學家和醫生,他很喜歡研究蜘蛛,甚至拿自己的女兒來做研究,就是餵她吃蜘蛛。。。。令她從此非常懼怕蜘蛛,雖然我在網上找了很久,並沒有找到證據馬費醫生真的有餵她吃蜘蛛,不過給滿屋都是蜘蛛一定讓她也驚嚇不少吧!
第六首:Lady Bird, Lady Bird
Ladybird, ladybird fly away home,
Your house is on fire and your children are gone,
All except one, and her name is Ann,
And she hid under the baking pan.
這裡的lady bird是指瓢蟲,也是暗指母親,其實這是影射當年的獵殺女巫,很多女巫被活活的燒死,有時包括她和她的家人和兒子,在這裡最後一句有不同的版本,有的是Porridge pan,有個的Baking pan,Frying pan,都是一些燒的廚具,
原來這些童謠背後是那麼的黑暗。
在此謝謝我的朋友Chanty 幫我唱這些童謠,實在是大材小用了,她是一名創造歌手,會自己作詞寫曲,當中也有唱一些翻唱歌曲,大家記得去到她的Youtube頻道Chantaliamusic,聽聽她唱的歌曲,順便訂閱她的頻道哦!
有時不知道要怎樣去教小孩,究竟要給他們知道世界的黑暗,還是讓他們像白紙一樣純潔呢?有時讓他們了解世界的黑暗,他們才會知道所謂的灰色地帶,就好像每天給他們喝太乾淨的水,他們的身體哪裡可以抵抗細菌的入侵呢?教會他們,然後讓他們可以自行分辨對於錯,黑和白,我覺得這是更重要的。
好了!今天的影片就到這裡,在看回我以前的影片有所體會,以前的影片雖然沒有現在的綠屏,也沒有現在剪得那麼好,但是卻是我用心製作出來的,所以我提醒自己不要忘記當初為什麼開始Youtube頻道的,是因為喜歡和人分享這些奇奇怪怪的主題,或是一些我自己覺得好玩有趣的話題,我會更加的努力,做更好的影片給你們看!!
謝謝大家的支持,我們下個奇異世界見,Bye Bye。
braveheart電影 在 Comma Youtube 的最佳解答
《牛津解密》是一部把戲劇元素、謀殺、背叛及愛共冶一爐的電影,交織出一個令人難忘,引入入勝的故事。兩個不平凡的男人,發展出一段不平凡的友誼。二人性格背景截然不同,聯手打造出登峰造極的學術成就,編撰出一部對現代社會影響深遠的詞典。電影改編自西蒙溫徹斯特 (Simon Winchester) 同名暢銷小說,由《驚世未了緣》(Braveheart) 兩項金像獎得主米路吉遜 (Mel Gibson) 及金像影帝辛潘 (Sean Penn) 聯袂主演,P.B. 舒文 (P.B. Shemran) 導演,揭開了《牛津英語詞典》百年的編撰機密。
史上最詳盡周全的《牛津英語詞典》是怎樣編成的?一切得由本沒有學位的詹士莫雷教授 (米路吉遜 飾) 及被關在精神病院的威廉邁納醫生 (辛潘 飾) 說起。1857年,莫雷教授開始編撰《牛津英語詞典》,他估計要完成詞典編撰工作,可能要花超過一百年時間。於是他想到向世界各地的人募集字詞定義,希望讓詞典能在數十年內完成編撰。當來自世界各地的字詞齊集,莫雷教授發現其中一萬條字詞,竟全由威廉邁納一人提交。當莫雷教授及詞典編撰委員會打算嘉許威廉邁納時,卻發現不為人知的驚人秘密……
braveheart電影 在 電影兒童的爆米花time - 每個人都會死 - Facebook 的推薦與評價
每個人都會死,但並非每個人都曾真正活過。 -《#梅爾吉勃遜之英雄本色》 Every man dies, not every man really lives.-《Braveheart》 電影兒童的爆米花time #電影 ... ... <看更多>
braveheart電影 在 thread:[ 售] 英雄本色Braveheart電影原聲帶(已售出) - Music-Sell 的推薦與評價
‹ 看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
[ 售 ] 英雄本色Braveheart電影原聲帶(已售出)
... <看更多>