[時事英文+聽說讀寫練習]
相信大部分的同學都對南韓跟北韓之間的衝突有基本的理解,但是要如何用英文敘述和探討韓國歷史及其現在面臨的困境? 又要怎麼用影片來做聽說讀寫的練習?就由老師來替同學解惑!
★★★★★★★★★★★★
影片:http://wp.me/p44l9b-1jq
★★★★★★★★★★★★
時事英文片語 (按照影片順序)
things are heating up 局勢正在升溫
to start with 首先,第一…
be occupied by…被…佔據
split into two 分為兩部分
declare independence 宣布獨立
kick off brutal war 開始一場殘酷的戰爭
end in a ceasefire 以停火作為結束
demilitarized zone 非軍事區
unification 統一
authoritarian rule 威權主義; 專制統治
democratic country 民主國家
stability on the Korean peninsula 朝鮮半島的穩定
treaty of friendship and mutual assistance 友誼和互助條約
bring democratic forces right to China’s doorstep 把民主國家的軍隊直接帶到中國的門前
tread carefully 做事小心翼翼
turn on them 背叛他們
has the US as an ally 有美國作為盟友
cold war 冷戰
keep it that way 保持這樣
be stationed in…被駐紮在...
preserve the ceasefire 保持停火
pledge to back 承諾支持
a new war breaks out 一場新的戰爭爆發了
pay high costs in both dollars and lives 在金錢與生命上都付出昂貴的代價
the use of nuclear and chemical weapons 使用核武和化學武器
peace prevail 和平盛行
★★★★★★★★★★★★
[詞彙學習和閱讀練習] 請同學先看一下影片(可看字幕)對議題有基本的認知,再把下面的關鍵英文片語學起來,接下來則是重複觀看影片數次,針對自己得學習目的,結合老師下面提供的練習方式來鞏固所學習的新知識。
假如同學的目標是學習詞彙就直接看字幕,去看影片是怎麼使用關鍵片語,在有上下文的情境下學習造句,也可以熟悉單字的發音。
★★★★★★★★★★★★
[聽力練習] 假如純粹想練習聽力,建議重複觀看影片的時候把字幕關掉,去聽影片的重點,再依照自己的能力去做筆記--初學者只需要把重點抓出,進階學習者則是要把細節也搞清楚,在此也鼓勵同學參考回音法 (echoing) 來加強自己的聽力: https://goo.gl/6jmm4n。倘若發現影片聽力太難,則是要挑自己比較有興趣和相對簡單的影片!
★★★★★★★★★★★★
[口說練習] 若要複習與應用所學的詞彙在口說中,則是建議觀看影片時,可以先聽幾句話,再用自己的方式應用關鍵片語重新組裝並敘述 (paraphrase) 一遍剛才所聽到的資訊。同學覆述影片內容時,不需要與原講者一模一樣,但要盡量應用剛剛學到的片語,在重新組裝的句子使用它們。假如一開始覺得這樣學習整部影片負擔太重,同學可以一句句地來練習,看最後可不可以使用關鍵片語或者剛才聽力做的筆記,把整個影片的摘要都講出來 (summarize)!
★★★★★★★★★★★★
[寫作練習] 當然最好的練習便是把影片的摘要寫下來,結合聽說讀寫的方式來學習新的詞彙。老師提供的文章都可以這種方式去學習。
★★★★★★★★★★★★
北韓的「日常生活」: https://goo.gl/9ZG9lo
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): http://goo.gl/3EnOO6
★★★★★★★★★★★★
學習單字的方式: http://goo.gl/dESCms
[學科分類單字+聽說讀寫練習] https://goo.gl/owmvGG
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Uncle Siu,也在其Youtube影片中提到,上次同大家講到,要練好英文的文筆,就要多看優美的文字,不要把閱讀限於課本,或報紙,或雜誌。應該多找經典文字,讀莎士比亞可以,讀Charles Dickens可以,要像我們學中文讀古文一樣,多讀,多感受文字之美。只讀還不夠,有心的話,還應該背誦。上次蕭叔叔分享了蘇格蘭作家Andrew Lang寫的兒童...
bring in造句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
<寫作必備八種句型- (5)>
喬今天又要分享八種寫作句型了,各位同學不妨也試著造句看看吧!相信這些句型對各位同學是有助益的:
☛ make a career of 在…方面有所建樹; 以…為生涯
e.g. Caroline is trying to make a career of her cupcake business, which she found promising in the future.
凱瑞萊正嘗試著以她發現非常有展望的杯子蛋糕生意做大事業
☛ bring…under control 對…加以控制; 使…得到控制
e.g. At present, many governments are going out of their ways to protect the natural environments from being severe contamination, but it seems rather late to bring the situation under effective control.
目前很多國家政府盡力保護自然環境免於嚴重污染,但要使這情況獲得有效控制似乎為時已晚
☛ bracket ….with 把…與…相提並論
e.g. It is not appropriate to bracket your pains in the project with the mistakes you have done.
把你做計畫所付出的艱辛與所犯的錯誤相提並論是不恰當的
☛ make no bones about 對…毫不猶豫; 毫不掩飾
e.g. Caroline made no bones about the intimate relationship with the manager and even seemed to take pride in it sometimes.
凱瑞來對於跟經理的親密關係毫不掩飾,有時甚至似乎對此感到驕傲
☛ put a blot on …使…留下污點; 損害…的名譽
e.g. The producer ‘s love affair with the star put a blot on his copybook and thus, he had no only degraded himself, but also done great harm to the company’s image.
製作人與那明星的曖昧關係使他自己的歷史添上污點。這不僅僅降低了他自己的身份,也大大損害了公司的形象
☛ bend one’s efforts for ..致力於…; 為…全力以赴
e.g. Naruto bent his efforts for making up with his best friend, whom he thought had the same fate as him.
鳴人為了與他認為與他擁有相同命運的最好朋友和好而全力以赴
☛ cherish/nurse the belief that… 懷有…的信念; 確信…
e.g. Ray’s business landed on the rocks for some reasons but he still seemed o cherish the believe that he could nurse it back to life.
由於一些原因,瑞的生意垮台了,但是他仍確信他能使之恢復生氣
☛ bear a resemblance 與…相似; 與…類似
e.g. Genetically, Caroline and Max are twins; nevertheless, much to their parents’ astonishment, they bear no resemblance with each other in fact.
基因上來說,凱瑞萊與麥克斯是雙胞胎。然而讓她們父母震驚的是,她們事實上幾乎沒有與彼此相似的地方
bring in造句 在 Uncle Siu Youtube 的最佳解答
上次同大家講到,要練好英文的文筆,就要多看優美的文字,不要把閱讀限於課本,或報紙,或雜誌。應該多找經典文字,讀莎士比亞可以,讀Charles Dickens可以,要像我們學中文讀古文一樣,多讀,多感受文字之美。只讀還不夠,有心的話,還應該背誦。上次蕭叔叔分享了蘇格蘭作家Andrew Lang寫的兒童讀物Tales of Troy and Greece裡面其中一段描寫戰爭的段落,文筆氣勢磅礡,讓蕭叔叔看的血脈沸騰。上回講到,希臘戰將Patroclus戰死沙場;今次這一段,是說之前因個人爭執而拒絕出戰的Achilles,要為好友Patroclus報仇。他說:I will not cease from fighting till I have given the Trojans their fill of war. 我不打到他們落花流水,誓不收兵。
Thrice Achilles shouted mightily, and thrice the horses of the Trojans shuddered for fear and turned back from the onslaught - and thrice the men of Troy were confounded and shaken with terror.
一落場,Achilles(蕭叔叔喜歡叫他「希臘呂布」,因為都是一樣萬夫莫敵。)大叫三聲,頗有三國張飛在長板橋喝倒曹軍戰馬的氣勢。留意作者把thrice一字放前,能加強氣勢:Thrice Achilles shouted mightily, and thrice… 這樣寫,比Achilles shouted thrice mightily強得多了。然後Achilles同敵將Hector大戰,Hector快輸了,他大叫:
“Let me not die without honour!” and drew his sword, and rushed at Achilles, who sprang to meet him, but before Hector could come within a sword-stroke Achilles had sent his spear clean through the neck of Hector.
Hector把長矛掉失了,只有靠手中短劍,但未埋身,就被Achilles的矛刺破喉嚨。留意這段的動詞,非常生動,drew,rushed,sprang,sent his spear clean through等等。
He fell in the dust and Achilles said, “Dogs and birds shall tear your flesh unburied.”
幾惡毒!我不會為你收屍,就讓你的屍體在戰場暴曬,讓野狗野鳥吃你的肉吧。Dogs and birds shall tear your flesh unburied. 好厲害,好簡單,好直接的文字。
With his dying breath Hector prayed him to take gold from Priam, and give back his body to be burned in Troy. But Achilles said, “Hound! would that I could bring myself to carve and eat thy raw flesh, but dogs shall devour it, even if thy father offered me thy weight in gold.”
Hector哀求Achilles,把我的屍身送回我城吧,我爹會給你黃金。Achilles說,狗賊!即使你爹給我跟你屍身一樣重的黃金,我都不會把你送回Troy城:even if thy father offered me thy weight in gold。這句,表現了什麼叫簡潔有力的文字。
大家可能會問,我平時有幾可會描述戰爭嘅場景呀?讀呢啲文章,又有乜用?咁睇就錯了,多讀文筆流麗的文字,不但能培養英語文字的節奏感,也能學習多變得用字和造句,以及靈活運用文字的spirit,這些都是多讀多背經典文字的好處。先背了吧,以後寫作時,文氣會不經不覺地「滲」出來。 Http://www.facebook.com/siuhoiyat