Business English Online คอร์สภาษาอังกฤษธุรกิจ 13 วิดีโอ เพียง ฿1500
คอร์สภาษาอังกฤษธุรกิจสำหรับวัยทำงานหรือผู้ที่ต้องการเตรียมความพร้อมก่อนเริ่มงานในองค์กรต่างชาติหรือกับเพื่อนร่วมงานต่างชาติ นอกจากการฝึกใช้ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพและบทสนทนาที่ใช้ในการทำธุรกิจ วลีต่าง ๆ ที่คุณจะได้เรียนรู้ในคอร์สนี้แล้ว คุณยังจะได้ทำความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำธุรกิจแบบนานาชาติ สิ่งที่ควรพูด สิ่งที่ไม่ควรจะพูดหรือควรหลีกเลี่ยงตามความเหมาะสม
ในทุก ๆ บทเรียน จะมีตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ระหว่างชาวอเมริกัน (อาจารย์อดัม) และชาวอังกฤษ (อาจารย์โรซี่) จากหลาย ๆ สถานการณ์ในที่ทำงานไม่ว่าจะเป็นการสัมภาษณ์งาน การสื่อสารกับลูกค้า การแนะนำสินค้า การเขียนอีเมล และการพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับเรื่องทั่ว ๆ ไป
ทุกวีดีโอรวมภาษาพูดแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ สำนวนเชิงธุรกิจที่วัยทำงานทุกคนควรรู้ โดยอาจารย์อดัมจะอธิบายการใช้งานทีละประโยคอย่างละเอียด พร้อมแนะนำวิธีปรับปรุงการออกเสียงให้ลื่นไหลและฟังดูเป็นธรรมชาติ คอร์สนี้จึงมีประโยชน์มาก ๆ สำหรับผู้ที่ต้องร่วมงานกับคนจากทั่วโลก
Lesson 1: Have you gained weight?
Lesson 2: The Weather.
Lesson 3: You have a big zit!
Lesson 4: Transportation
Lesson 5: Politics
Lesson 6: Viral Clip
Lesson 7: Bad Customer Service
Lesson 8: Good Customer Service
Lesson 9: How much is your pay?
Lesson 10: Sales
Lesson 11: Job Interview
Lesson 12: Business Emails
Lesson 13: Business Idioms
Business English is an English course for Thai business professionals who would like to gain an understanding of international business culture, including business conversations and lingo commonly used in everyday office situations. Taboo subjects are also addressed so that you know what to say and what not to say in various business contexts.
Each lesson has a short skit of a conversation between an American and a Brit (Adam and Rosie) in an office setting. Each skit is full of colloquialisms and idioms that every professional should know.
You will have the chance to watch the skit three times: one with both Thai and English subtitles, one with just English subtitles,and one without subtitles, so that you can develop your listening comprehension skills.
Ajarn Adam will also explain each sentence thoroughly while giving pointers as to how to improve your pronunciation, fluency, as well as your office culture sensitivity. He also goes over the differences between the American and British accents comparing his own American accent to Rosie's British accent. This is extremely useful for Thai professionals who need to interact with people from all over the world.
https://www.ajarnadam.tv/details.php?course=business-english
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅男人幫,也在其Youtube影片中提到,Uncle Siu: Today we're gonna be talking about the British English pronunciation of a British car brand: Aston Martin - a car apparently befitting of J...
「british sentence pronunciation」的推薦目錄:
british sentence pronunciation 在 吉娜英文 Facebook 的精選貼文
大家晚安!這個粉絲頁已經有十年,累積了將近一萬個粉絲,謝謝你們的支持。我從2017年開始做影片,很幸運遇到Kimberly美國老師,她是我最大的貴人,她讓我的英文夢成真。每個星期一我都很期待和Kim一起工作,只要學習到新的英文用法,都會很興奮。這幾年我做了app,做了新的會員網站,但都失敗了。我和Kim花了一年多的時間寫單字例句,每個單字的例句我都會有很多連想,延伸情境的句子,下一句話英文會怎麼說呢?
這麼龐大的資料,並沒有用上。做了兩年多的Youtube影片,我想是否有機會把這樣的資料分享給全世界學習英文的人。所以,我看了兩年多Youtube行銷研究的影片,或許我的失敗就是我成功的養分。我開了一個新的頻道,是單字的發音與實用例句,這些例句都是我跟Kim討論過,有延伸句,有情境句。希望這樣的課程,對全世界學習英文的人都有一些幫助。影片裡沒有中文,影片的下方我有附上翻譯。如果對你有幫助,歡迎訂閱我的新頻道-Say and learn the word。一個單字一個影片,我會不斷更新,影片短短的,有空就來背個兩、三個單字。我的目標把基礎,中級,和高級單字的精華單字做出來。謝謝大家。
今天我上傳了三個單字,分別是:
nationality n. 國籍
adjust v. 調整;適應
https://youtu.be/ZlmCyHnLBzE
balance n. v. 平衡;保持平衡
https://youtu.be/nb-WkqyFcog
nationality n. 國籍
A: What’s your nationality?
B: I’m British.
A: 你的國籍是什麼?
B: 我是英國人。
He gave up his nationality and got a different passport.
他放棄他的國籍,獲得了一本不同的護照。
My family lives in Canada, but our nationality is Japanese.
我的家人住在加拿大,但是我們的國籍是日本。
***************
adjust v. 調整;適應
I need to adjust this chair. It’s too high for me.
我須要調整一下這張椅子。它對我太高了。
Adjust your tie. It’s on the wrong way!
調整一下你的領帶。它歪了!
She told me to adjust a few things on my resume. Then I can send it to the employer.
她告訴我履歷表上要調整幾個地方。然後我就可以寄給雇主了。
He needs to adjust his attitude. He’s in such a bad mood all the time.
他需要調整他的態度。他總是心情不好。
I just arrived here a few months ago. I still need some time to adjust.
我幾個月前剛到這裡。我仍然需要一些時間適應。
It took some time for her to adjust when she moved abroad. The first few months in a new country, she felt very lonely.
當她搬到國外時,她花了一些時間適應。在新國家的前幾個月,她感到非常的孤單。
***************
balance n. v. 平衡;保持平衡
Learning to balance work and family is difficult. You have to make time for both.
學習平衡工作與家庭很困難。你必須分配時間給兩者。
I need to find a balance between work and personal time. I feel exhausted.
我需要在工作與個人時間找到平衡點。我覺得精疲力盡了。
I lost my balance and fell into the pool. I was wearing my clothes, too!
我失去平衡跌到游泳池裡去了。我也還穿著衣服。
You need to practice your balance to ride a bike. If you don’t, you’ll fall off.
你騎腳踏車需要練習平衡感。如果你不練習,你就會跌倒。
http://yt1.piee.pw/JS2FX
british sentence pronunciation 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最讚貼文
【#唔好再讀錯我個名】英國車廠Aston Martin
A special request by 網友V.
The example sentence was written completely out of consideration for the sounds of the words, 跟蕭叔叔的葡萄丁點關係都沒有。
Uncle Dunno-how-to-drive 😞
蕭叔叔 Uncle Siu's Menglish
Uncle Siu: Today we're gonna be talking about the British English pronunciation of a British car brand: Aston Martin - a car apparently befitting of James Bond.
The example sentence was written completely out of consideration for the sounds of the words, 跟蕭叔叔的葡萄丁點關係都沒有😔
蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club
http://blog.menclub.hk/…/aston-martin%E5%94%94%E4%BF%82ars…/
british sentence pronunciation 在 男人幫 Youtube 的最佳解答
Uncle Siu: Today we're gonna be talking about the British English pronunciation of a British car brand: Aston Martin - a car apparently befitting of James Bond.
The example sentence was written completely out of consideration for the sounds of the words, 跟蕭叔叔的葡萄丁點關係都沒有?